NoClip пообщались с ведущим сценаристом Hitman Майклом Вогтом о создании современного образа агента 47. Современная медиасреда требовала нового героя, и студии пришлось пересоздавать агента 47. Перевод — Никита КовальТекст читали: Алексей Никитин, Юрий Романов, Семён ВащенкоЗвукорежиссёр — Михаил КринковПостер — Артём Чупико Майкл Вогт рассказал о смещении жанра. Если раньше франшиза Hitman была криминальным триллером, то в новых частях создатели ориентировались на фильмы о Джейсоне Борне и шпионские триллеры о 70-х.Для тех, кто любит оригиналы или не приемлет переводы, прикладываем ссылку на английскую версию: Напомним, что у NoClip есть канал на Patreon, с пожертвований на котором и живёт проектУ нас же есть группа вконтакте, в которой происходит основная движуха: анонсы, стримы и обсуждения.Кроме того, у нас также есть страница на PatreonА для тех, кому он неудобен, мы завели страницу на Boosty. Это аналог патреона, только на русском языке и с меньшей комиссией.#hitman2 #hitman2016 #noclip
Спасибо за распространение, Ноклип делают, вероятно, лучший контент по играм и их разработке.
Комментарий недоступен
Так же ж на английском недавно выкладывали.
А это на русском.