Какой одноголосый перевод запомнился больше всего? Фильм по игре Доктор Джекил и Мистер Хайд

Вспоминая время видеокассет, когда вся фильмотека состояла преимущественно из одноголосой озвучки, а дубляж от ЕА и Интерфильма был редкостью...Смотрите ли вы что нибудь в авторской озвучке сейчас? Какие фамилии переводчиков самые любимые, а фильмы в их исполнении запомнились больше всего?

44 показа
522522 открытия
11 репост

Мне больше всего запомнился Михалев. В детстве диснеевские мультики смотрел в его переводе)) Во взрослом возрасте забавляла его отсебятина (вроде было такое) Ну, и считаю шедевральным Самолетом, пездом, машиной в его переводе

Ответить

ахаха, да, это топ)))

Ответить