В целом переводчик молодец - но с заменой "ностальгического чувства" на "приятное ощущение" он перегнул, тут действительно смысл слишком меняется. С поеданием мактака тоже балаган - хотя, учитывая традиционную кодзимовскую петросянщину, особо жаловаться смысла нет.
В целом переводчик молодец - но с заменой "ностальгического чувства" на "приятное ощущение" он перегнул, тут действительно смысл слишком меняется. С поеданием мактака тоже балаган - хотя, учитывая традиционную кодзимовскую петросянщину, особо жаловаться смысла нет.
Комментарий недоступен