Автор против продюсера: режиссёрские версии известных фильмов Материал редакции

В ожидании «Лиги справедливости» Зака Снайдера вспоминаем, как студии пытались испортить задумки Орсона Уэллса, Ридли Скотта и Терри Гиллиама.

В закладки
Слушать

Мечты фанатов сбылись: в 2021 году на потоковом сервисе HBO Max выйдет режиссёрская версия «Лиги справедливости» от Зака Снайдера. В 2017-м из-за трагедии в семье постановщику пришлось покинуть проект, и доделывал фильм Джосс Уидон. Хотя ходят слухи, что Снайдера уволили раньше, поскольку студии не понравилась его версия.

После доработки «Лига справедливости» еле отбилась в прокате, а критики и зрители её просто разгромили. С тех пор фанаты ждали «исправленную» версию.

Какой она получится в итоге — пока непонятно. Но в истории кинематографа есть достаточно примеров, когда продюсеры вмешивались в задумки режиссёров и радикально меняли фильмы. Поклонникам удавалось увидеть оригинал лишь спустя годы, и он зачастую исправлял многие ошибки прокатной версии.

«Однажды в Америке» (Once Upon a Time in America)

Самый яркий случай, когда студия на корню уничтожила задумку режиссёра, пришёлся на долю легендарного Серджио Леоне. Взявшись снимать гангстерскую драму на основе автобиографии Гарри Грэя, он задумал по-настоящему эпическое полотно.

Сюжет фильма рассказывает о жизненном пути Дэвида Ааронсона по прозвищу Лапша (Роберт Де Ниро). Уже пожилым он приезжает в Нью-Йорк, где начинался его криминальный путь, чтобы перенести могилы друзей на новое кладбище. Эти события пробуждают в герое воспоминания о молодости, лучшем друге Максе и любимой девушке.

Леоне хотел максимально полно охватить всю жизнь Лапши и его подельников и добавить в сюжет детектив: главный герой не понимает, кто смог его найти и зачем его позвали вернуться в город. Поэтому действие режиссёр строил не в хронологическом порядке, а со множеством флэшбеков.

В итоге у Леоне получилось около 10 часов материала, которые он всё же сократил и перемонтировал в два трёхчасовых фильма. Но представители Warner Bros. не поверили, что зрителей заинтересует настолько объёмная и сложная драма. До этого в прокате уже провалился двухсерийный «Двадцатый век» Бертолуччи.

Серджио Леоне отстранили от дальнейшего производства, а фильм сократили до двух с небольшим часов. Но самое худшее, из него убрали всю интригу. Картину отдали для перемонтажа The Ladd Company, и те просто выстроили все сцены в хронологическом порядке, убрав значительную часть эмоциональных моментов и даже саму развязку.

Создатели этой версии сделали ставку на насилие, оставив всевозможные драки и убийства, которые в оригинале лишь дополняли остальной сюжет. В переработанном виде фильм не впечатлил ни критиков, ни зрителей и обернулся финансовым провалом для студии.

Другим странам повезло больше. На премьеру в Каннах, а потом и в европейский прокат попал более полный вариант почти на четыре часа, перемонтированный самим Леоне.

Но всё же режиссёрскую версию зрителям пришлось ждать аж до 2012 года. На итальянской студии под руководством детей Леоне фильм восстановили максимально близко к видению автора.

Хронометраж этой версии составляет 251 минуту, и в неё попали все основные сцены. Именно такой вариант сейчас считается истинной классикой: несмотря на свою продолжительность, история держит в напряжении до самого финала и позволяет максимально полно раскрыть каждого героя.

«Печать зла» (Touch of Evil)

Одно из величайших творений Орсона Уэллса тоже в своё время подверглось жёсткой переработке, что чуть не погубило фильм. Интересно, что изначально Уэллса пригласили в картину лишь как актёра. На это он сразу же согласился, мечтая возобновить свою карьеру в Голливуде.

Но студия Universal очень хотела заполучить на главную роль звезду Чарлтона Хестона, а он согласился подписать контракт только если режиссёром выступит сам Орсон Уэллс. Тот не стал отказываться, причём работал только за актёрский гонорар.

Действие нуарной картины разворачивается около границы США и Мексики. Агент по борьбе с наркотиками Рамон Мигель Варгас (Чарлтон Хестон) и его жена Сьюзан (Джанет Ли) становятся свидетелями подрыва машины американского дельца. Детектив присоединяется к расследованию, которым руководит не самый приятный и честный полицейский Хэнк Куинлен (Орсон Уэллс). А тем временем бандиты подсаживают его жену на наркотики.

Уже самое начало «Печати зла» демонстрирует перфекционистский подход Уэллса. Сцена на четыре минуты, в которой преступник закладывает бомбу в машину, а зрителя знакомят с главными героями, снята одним длинным кадром без монтажа — все действия персонажей просчитаны буквально до миллиметра.

Мрачный фильм отражает напряжённые отношения между американцами и мексиканцами, даже если они выступают на одной стороне закона, и разгул преступности.

Но когда Уэллс показал студии черновой монтаж своей картины, продюсеры остались недовольны. Режиссёра просто выгнали и передали «Печать зла» на доработку Гарри Келлеру. Тот отснял новые сцены, перемонтировал картину и особенно сильно переработал звук. Например, во вступительной сцене добавились не только титры, но и музыка Генри Манчини.

В записи, приведённой ранее, слышно, что Уэллс делал больший акцент на звуках города, создающих больший объём и ощущение живости происходящего, а фоном играл лихой джаз.

Режиссёр впервые увидел театральную версию «Печати зла» уже на премьере и остался не в восторге от результата. Хотя в интервью Уэллс признался, что конечная версия «не слишком далека» от его задумок.

После перемонтажа фильм получил категорию «B» и попал на сдвоенные сеансы с простыми криминальными триллерами. Но ещё хуже то, что картину буквально разнесли критики. Причём Universal, вероятно предвидя это заранее, не устраивала пресс-показов до премьеры. От краха это не спасло.

После релиза Уэллс отправлял письма некоторым критикам, где пояснял, что не имеет отношения к тому, что в итоге показали на экране. Он даже возмущался названием, поскольку изначально фильм получил заголовок Badge of Evil («Знак зла»), как и книга, которая легла в основу сценария.

Но главное, режиссёр написал 58 страниц комментариев, где пояснял, чем прокатная версия отличается от оригинальной.

Позже, в 1976 году в архивах обнаружили так называемую «Изначальную версию» (Preview Version), более близкую к задумкам Уэллса. А финальный вариант «Печати зла» зрители увидели лишь в 1998-м. На основе тех самых заметок режиссёра провели реставрацию и перемонтаж.

В этой версии намного лучше раскрыта линия Сьюзан — в прокате вырезали несколько её сцен, и персонаж казался малозначительным. Кроме того, логичнее выглядит развитие взаимоотношений между полицейскими. Да и в целом сюжет стал более плавным.

Премьеру восстановленной версии хотели устроить на Каннском фестивале. Но дочь Орсона Уэллса возмутилась и стала грозить организаторам судом, поскольку перемонтаж не согласовали с наследниками. В итоге ей просто показали картину, она осталась довольна результатом, а дело уладили миром.

«Супермен 2» (Superman II)

Иронично, но фильмы по комиксам DC страдали от правок студий ещё задолго до Зака Снайдера. В 1977 году продюсеры Илья и Александр Салкинды наняли Ричарда Доннера, уже прославившегося постановкой «Омена», для съёмок сразу двух частей «Супермена».

Режиссёр и его помощники полностью переписали огромный сценарий Марио Пьюзо и взялись за работу. Причём поначалу «Супермена» и его сиквел снимали параллельно. Но потом у продюсеров и Доннера начались разногласия: режиссёр утверждал, что его всё время торопили, ставя нереальные сроки, и ограничивали бюджет.

Из-за споров решили сначала закончить первую часть, а потом уже доделать продолжение. На тот момент Доннер уже отснял около 75% «Супермена 2». Но завершить картину ему так и не дали.

Салкинды пригласили Ричарда Лестера, который выступал своеобразным посредником между Доннером и студией. Тот согласился работать по довольно странной причине: продюсеры задолжали Лестеру денег за фильм «Три мушкетёра» и его сиквел. Салкинды несколько лет тянули с выплатами даже после решения суда и пообещали вернуть долг, если он поможет закончить «Супермена 2».

В итоге Доннеру просто отправили телеграмму, что его отстраняют от работы над сиквелом, и доделывал картину более лояльный к продюсерам Лестер.

По сюжету, суд Криптона заключает генерала Зода и его сподвижников в Фантомную зону. Спустя годы Супермен, спасая Париж от террористов, выкидывает ядерную бомбу в космос. Взрыв освобождает Зода, и он отправляется на Землю мстить последнему криптонцу.

Сначала из картины убрали все сцены с Марлоном Брандо, который сыграл Джор-Эла — отца Супермена. Сделали это просто чтобы не платить актёру положенный по контракту процент от сборов. Теперь формально считалось, что он снимался только в первой части.

Вот только это привело к огромной сюжетной дыре. В версии Доннера голограмма отца помогла Супермену вернуть свои силы. Лестер эту сцену ничем не заменил.

Фильм в целом решили сделать более лёгким и комедийным: добавили шуток и изменили цветовую гамму на более яркую. Всё это сильно повредило целостности картины.

Убрали многие жестокие поступки Зода: убийство астронавтов и подчинение президента США. А в сцене, где злодеи рушат город, используя супер-дыхание, добавили «смешных» моментов с улетевшими париками и мороженым, летящим в лицо. Это не слишком хорошо стыкуется с общей мрачностью момента

Но в целом картина вышла неплохой, критики и зрители приняли её с восторгом, прокат прошёл очень успешно. О варианте Доннера забыли на долгие годы.

В 2001 году «Супермена 2» решили отреставрировать для выпуска на DVD — тогда в архивах и обнаружили оригинальную версию. Об этом узнали поклонники фильма, и студию завалили просьбами выпустить Donner Cut.

Warner Bros. пошла навстречу, решив использовать релиз как часть рекламы «Возвращения Супермена» Брайана Сингера. Иронично, что в итоге новый фильм провалился, а «Супермен 2» Доннера окрестили одной из лучших режиссёрских версий в истории. Оригинал не такой яркий и нелепый, как театральная версия, а возвращение удалённых сцен делает историю более связной и логичной.

«Бегущий по лезвию» (Blade Runner)

Легендарный долгострой Ридли Скотта можно считать одним из рекордсменов по количеству различных версий. А ещё он наглядно демонстрирует разницу между режиссёрской задумкой и вариантом для проката.

Решив перенести на экраны книгу Филипа Дика «Мечтают ли андроиды об электроовцах», Скотт вместе со сценаристами изменил сюжет оригинала чуть ли не полностью. В книге не было ни понятия «репликант», ни самих «бегущих по лезвию», которые охотятся на беглых роботов. А социальную историю о поисках своего места в обществе в экранизации превратили в философское высказывание.

В фильме главный герой Рик Декард получает последнее задание — поймать несколько репликантов. Параллельно авторы рассказывают историю самих беглецов, которые всего лишь хотят продлить свою жизнь.

После тестовых показов чернового варианта Скотта зрители остались недовольны слишком медленной и мрачной антиутопией. И к премьере в 1982 году картину взялись срочно переделывать без участия режиссёра.

Для начала, добавили закадровый текст от главного героя. Он пояснял все сложные моменты. Темп повествования сделали динамичнее, заодно убрав и сцены насилия.

Напоследок досняли хеппи-энд. В финале этой версии Рик Декард и его возлюбленная Рэйчел уезжают в Канаду. По пути герой размышляет, что, возможно, у девушки, оказавшейся экспериментальной версией репликанта, нет алгоритма самоуничтожения. То есть они могут прожить долгую и счастливую жизнь.

Фильм провалился в прокате, критики хвалили только визуальный ряд, а сюжет называли «полнейшим бардаком».

О картине быстро забыли, но в начале девяностых в руках одного из прокатчиков оказалась копия чернового монтажа «Бегущего по лезвию» — более мрачного и жестокого, хоть и с хеппи-эндом. «Рабочую версию» показали на нескольких фестивалях. На сей раз зрители приняли такой вариант тепло, даже лучше, чем прокатный.

Тогда студия решила выпустить «режиссёрскую версию» фильма ровно к десятилетию оригинала. Правда, назывался новый вариант так лишь формально — картину монтировали без участия Ридли Скотта.

Но всё же настоящего «Бегущего по лезвию» от самого автора пришлось ждать аж до 2007 года. Режиссёр создал так называемый Final Cut и представил его на Венецианском кинофестивале.

Картина наконец приблизилась к изначальным задумкам Скотта. Исчез закадровый текст и хеппи-энд. Вернулся сон Декарда, в котором он видит единорога. Это объясняло финальный твист: его коллега Гафф оставил на пороге фигурку-оригами этого существа. Такой ход намекал, что сам Декард мог быть репликантом, а его сны запрограммированы.

В финальную версию режиссёр вернул некоторые жестокие сцены, которые убрали в оригинальном прокате. Заодно он обновил спецэффекты и добавил множество мелочей для большей плавности сюжета.

Сейчас трудно сказать, как бы отреагировали зрители в 1982 году, если бы на экраны вышел оригинальный фильм Ридли Скотта. Возможно, провала удалось бы избежать. А может стало бы лишь хуже. Остаётся лишь радоваться, что режиссёр не оставил свою задумку, хоть на её выпуск потребовалось 25 лет.

«Царство небесное» (Kingdom Of Heaven)

И ещё один фильм Ридли Скотта с судьбой, похожей на «Бегущего по лезвию». К счастью, в этом случае режиссёрская версия появилась быстрее.

После успеха «Гладиатора» режиссёр взялся за очередное историческое полотно — на сей раз о Третьем крестовом походе и связанных с ним событиях.

Режиссёр хотел создать масштабный эпик, который покажет сам дух времени. Увы, это шло вразрез с желаниями студии, рассчитывавшей на историко-приключенческий фильм со сражениями.

«Царство небесное» рассказывает о кузнеце Балиане (Орландо Блум), который получает от отца сан рыцаря и отправляется служить королю Балдуину IV. Позже он влюбляется в сестру правителя Сибиллу (Ева Грин). А потом участвует в Крестовом походе.

Скотт постепенно развивал сюжетные линии основных персонажей. Балиан из вдовца, который не может простить себя за смерть жены, превращался в мудрого полководца. Сибилле приходилось делать непростой выбор: после смерти короля на престол взошёл её малолетний сын, но он тоже заболел проказой.

Вот только длилось это всё больше трёх часов, так что к релизу продюсеры решили сократить картину. Масштабные сражения резать не получалось, поскольку именно они привлекали публику, поэтому из них убрали лишь самые жестокие моменты.

Под нож пошли сюжетные линии героев. Даже во вступительной сцене убрали упоминание, что священник, которого убил Балиан, был его сводным братом. Да и в целом рассказ о прошлом отца главного героя сильно сократили.

Но больше всего перемены коснулись истории Сибиллы. Её сына вообще вырезали из сюжета: после смерти Балдуина IV королём сразу стал её муж Ги де Лузиньян. А на вопрос, почему его поддержала жена, откровенно ненавидевшая супруга, просто не ответили. Линия со смертью ребёнка как раз давала ей важную мотивацию.

Образовавшиеся сюжетные дыры не могли не повлиять на восприятие картины. При огромном бюджете в 135 миллионов долларов без учёта рекламы «Царство небесное» собрало в прокате всего 164 миллиона.

Но уже год спустя на DVD вышла режиссёрская версия Ридли Скотта. К хронометражу добавили около 50 минут. И тут история заиграла новыми красками: персонаж Блума наконец-то получил нормальное развитие, а не превращался из кузнеца сразу в полководца; трагедия Сибиллы обрела смысл. А заодно зрители смогли в очередной раз убедиться, что Скотт очень любит гротескную жестокость.

«Бразилия» (Brazil)

Терри Гиллиам известен принципиальностью в борьбе за свои картины. И однажды ему удалось победить даже продюсеров.

В 1985 году на экраны вышла одна из самых сильных антиутопий — «Бразилия». Это история Сэма Лаури, который живёт в стране, скованной тотальной бюрократией. Он видит во снах девушку Джилл, потом встречает её в реальности и влюбляется. Оказывается, что за ней охотится правительство (из-за того, что Джилл указала чиновникам на ошибку). Тогда Сэм решает ей помочь и сам становится преступником.

Режиссёр снял 142-минутную версию с очень мрачным финалом: главный герой от пыток сходит с ума. Именно в этом варианте картина и пошла в международный прокат. Но в США распространение доверили компании Universal. Продюсер Сид Шайнберг решил, что зрители не поймут сочетания снов и реальности, а финал их расстроит.

Под его руководством сделали версию, названную потом «Любовь Побеждает Всё» длительностью всего в 94 минуты. Нетрудно догадаться, что финал сделали более позитивным, но менее логичным. Герои в конце спасались от правительства, но Сэма потом всё равно уносило в мир фантазий без какой-либо причины.

Заодно при монтаже почти все сцены снов либо убрали, либо превратили в реальные события. А во вступлении добавили закадровый текст, объясняющий происходящее. Даже саму заставку решили сделать позитивнее: вместо чёрного экрана с описанием времени действия добавили облака. Причём эти кадры взяли из фильма «Бесконечная история».

Конечно же, подрезали самые жестокие моменты: убрали даже упоминания убийств, а ругательства заменили на слова вроде «Иуда».

Но Гиллиам — слишком принципиальный режиссёр. Он не хотел, чтобы зрители США увидели версию, настолько искажающую его идеи. Автор устроил рекламную кампанию в поддержку своей версии. Сначала Гиллиам купил у журнала Variety целую страницу и крупно написал на ней «Дорогой Сид Шайнберг, когда вы собираетесь выпустить мой фильм „Бразилия“?». А потом даже тайком провёл несколько закрытых показов оригинальной версии фильма.

«Бразилия» Гиллиама привела критиков в восторг, и студия пошла на попятную. Картину всё же пришлось немного урезать по соображениям цензуры и хронометража — но всего лишь на 10 минут и при участии самого режиссёра.

«Хранители» (Watchmen)

Знаменитый графический роман Алана Мура, который часто называют лучшим комиксом всех времён, пытались перенести на экраны много лет. Ещё во времена выхода оригинала сценарист Сэм Хэмм («Бэтмен») пытался ужать историю до объёма фильма и переписал её почти полностью.

Потом режиссёр Терри Гиллиам ещё раз переделал сценарий и уже почти решил расширить его до мини-сериала. Но все планы провалились, и до реальной экранизации дошло уже в нулевых.

Большой поклонник комиксов Зак Снайдер решился переработать роман в фильм. Разумеется, он тоже столкнулся с необходимостью утрамбовать историю на 400 страниц со множеством мелких деталей и объёмными текстовыми вставками до вменяемого хронометража.

Режиссёр пошёл на некоторые хитрости. Например, о первой супергеройской команде «Ополченцы» кратко рассказали прямо на титрах. И заставку «Хранителей» можно смотреть как отдельное художественное произведение.

Очевидно, что Снайдер хотел оставить максимальное количество сюжетных поворотов и даже конкретных сцен из оригинала — «Хранителей» и по сей день считают одной из самых точных экранизаций комиксов в игровом кино.

Но всё же, чтобы рассказать подробнее о главных героях, — Роршахе и докторе Манхэттене — режиссёру пришлось вырезать целую сюжетную линию и даже изменить финал. В комиксе злодей Озимандия собрал множество творческих людей якобы на съёмку фильма, и те разработали дизайн гигантского кальмара-пришельца. Далее он сымитировал нападение монстра на США при помощи мозга мальчика, обладавшего сильными телепатическими силами.

В фильме же Озимандия просто устроил теракты по всему миру и обвинил в них доктора Манхэттена. Такой ход давал возможность больше сфокусироваться на главных героях.

Впрочем, у Снайдера всё равно получился фильм на три с половиной часа, и к прокату его сильно сократили. На первый взгляд может показаться, что все изменения несущественны — основной сюжет практически не пострадал. Но всё же, когда на DVD вышла режиссёрская версия картины длительностью в 186 минут, разница стала очевидной.

В прокате под нож попало множество жестоких сцен. Вот только в «Хранителях» они не просто шокируют зрителя, но и лучше раскрывают персонажей. Главный герой фильма Роршах в одной из первых сцен нападает на полицейских и далее по сюжету неоднократно проявляет почти неадекватную агрессию.

То же самое касается и грубого Комедианта, а особенно его наслаждения войной во Вьетнаме. Убрали также сцену смерти первой Ночной Совы, которого избили преступники, а ведь она давала дополнительную мотивацию другим героям.

Сократили откровенные любовные сцены, что сделало линию Лори Юпитер менее понятной, и множество мелких моментов, которые просто добавляли миру «Хранителей» реалистичности.

Но после выхода режиссёрской версии Снайдер не остановился. Ещё чуть позже появилась Ultimate Cut. В неё добавили анимационные вставки «История Чёрной шхуны». Это комикс, который читает один из второстепенных персонажей фильма.

Сюжет, в котором главный герой (его озвучил Джерард Батлер) превращается в злодея, отражает неоднозначность основного действия картины: изначально положительный персонаж Роршах ставит мир на край гибели, а антагонист Озимандия спасает человечество, хоть и жестокими методами.

С анимационными вставками «Хранители» длятся 215 минут, именно эта версия считается лучшей и наиболее близкой к оригиналу.

В данном случае о конфликтах автора и студии речи не идёт. Логично, что прокатчики опасались показывать фильм длительностью в три с половиной часа от не самого известного режиссёра. И всё же, многие фанаты мечтали увидеть в кинотеатрах максимальную версию картины.

«Бэтмен против Супермена: На заре справедливости» (Batman v Superman: Dawn of Justice)

И ещё один фильм Зака Снайдера, сильно пострадавший в прокатной версии. После выхода картины о противостоянии Бэтмена и Супермена у большинства возникли одни и те же вопросы. В чём состоял хитрый план Лекса Лютора? Почему два супергероя так быстро друг друга возненавидели?

Казалось, что из фильма убрали целые куски, которые связывают сюжет воедино. И это действительно так. Перед выпуском режиссёрской версии больше говорили, что в картину вернут жестокость и убийства. Warner Bros. очень старалась сохранить в прокате «детский» рейтинг, а на носителях Снайдеру позволили разгуляться.

На самом же деле, крови и смертей добавили не слишком много. Но дополнительные полчаса сделали сюжет значительно стройнее. Из прокатного варианта убрали целую линию, связанную с расследованием в государстве Найроми и смертью журналиста Джимми Олсэна (в театральной версии его имя даже не называют).

Лекс Лютор обставил всё так, будто в массовых убийствах виноват Супермен. Это подтвердила и местная жительница Кахина Зири, поскольку злодей угрожал её семье. Показания женщины и стали основой для дела против криптонца. Потом она призналась во всём сенатору Финч, и Лютор взорвал Капитолий.

А тем временем сам Супермен в Готэме узнал немало подробностей о деятельности Бэтмена и убедился, что тот — одержимый линчеватель. Здесь снова постарался Лютор — с его подачи преступника, заклеймённого Тёмным рыцарем, убили в тюрьме. Девушка погибшего рассказала Супермену, что в этом виноват Бэтмен.

К этому добавили и другие важные моменты, вроде объяснения, почему Супермен не обнаружил в Капитолии бомбу. Плюс появилась затравка для «Лиги справедливости», которая тизерила Степного Волка и Дарксайда.

Таким образом режиссёрская версия Снайдера выглядит намного логичнее: Лютор действительно неспешно и хитро стравливает Супермена и Бэтмена, а те и не подозревают, что следуют его плану.

Конечно, «Лигу справедливости» такие вставки вряд ли спасут. Поэтому фанаты ждут не просто расширенную версию, а принципиально другой фильм.

«Твин-Пикс: Огонь иди со мной» (Twin Peaks: Fire Walk with Me)

С этим фильмом всё немного сложнее. Строго говоря, полноценной режиссёрской версии не существует. Но фанаты настолько хотели получить картину, близкую к задумке автора, что сами собрали её из «кусочков».

После финала второго сезона «Твин-Пикса» Дэвид Линч и Марк Фрост задумали снять полнометражное продолжение истории. Но авторы разошлись во мнениях: Линч хотел сделать приквел и рассказать о событиях, предшествовавших гибели Лоры Палмер, а его коллега настаивал на сиквеле. В итоге Фрост ушёл, что сильно сказалось на построении сюжета.

«Огонь, иди со мной» — полностью линчевское творчество. Картина состоит из двух частей и необычной связки между ними.

В начале агент Честер Десмонд (Крис Айзек) расследует смерть Тэрезы Бэнкс и исчезает сам. Потом следует сцена, где в офисе ФБР появляется Филипп Джеффрис (Дэвид Боуи) и рассказывает о потустороннем мире. А далее сюжет переключается на события, которые привели к смерти Лоры Палмер — с этого и начинался сериал.

Неудачный второй сезон сильно помешал планам режиссёра: Кайл Маклахлен, игравший агента Купера, выделил на съёмки всего несколько дней. Поэтому в начале расследование ведёт новый герой.

Ричард Беймер, Шерилин Фенн и Лара Флинн Бойл вовсе отказались сниматься. Первых двух Линч просто убрал из сюжета. А вот без Донны — лучшей подруги Лоры — обойтись не смог. Поэтому он просто пригласил другую актрису.

Разумеется, фильм, состоящий их трёх глав, получился слишком уж длинным — почти 4 часа. Поэтому его пришлось сильно сократить для проката. Но Линч очень дорожил отснятым материалом. В 2014 году он представил зрителям набор дополнительных сцен The Missing Pieces. В общей сложности бонусы длятся как полнометражный фильм — около 90 минут.

Сам режиссёр не вклеивал их в оригинальную картину. Но со временем в сети появились фанатские версии длительностью до 3,5 часов. Причём неофициальных вариантов несколько: некоторые поклонники собрали все опубликованные материалы, другие же добавляли только то, что влияло на сюжет.

Полная версия лучше раскрывает трагедию Лоры Палмер. Дополнения из The Missing Pieces показывают контраст между счастливой жизнью её семьи и последующими нападениями злого духа БОБа.

Кроме того, подробнее показана мистическая часть: больше времени получили Филипп Джеффрис, обитатели Чёрного вигвама и загадочные бабушка и внук Тремонд.

В данном случае расширенную версию фильма стоит смотреть только настоящим фанатам «Твин-Пикса». Чтобы познакомиться с историей в общих чертах, хватит и театрального варианта. Но вставки из The Missing Pieces лучше погружают в мистический мир.

Заслуживают упоминания

Трилогия «Властелин колец»

В основной список эти картины вряд ли стоит включать по одной причине — прокатный вариант «Властелина колец» очень даже хорош. Он устраивал и режиссёра, и большинство зрителей.

Но всё же армия фанатов обрадовалась, когда на DVD появилось расширенное издание. К общему хронометражу добавилось около трёх часов материалов: больше подробностей о второстепенных персонажах и просто много красивых сцен. Хотя некоторые моменты вроде гибели Сарумана до сих пор вызывают споры.

«Почти знаменит» (Almost Famous)

Автобиографическая картина Кэмерона Кроу о подростке, который отправился в турне с рок-группой и познал все прелести гастрольной жизни, и в прокатном варианте стала кассовым хитом. Мало того, фильм получил по три номинации на «Оскар» и «Золотой глобус», а также шесть номинаций на BAFTA.

Но всё же потом режиссёр выпустил расширенный вариант, который вежливо назвал «бутлегерской», то есть неофициальной версией. И те, кто полюбил оригинал, насладились дополнительными 40 минутами жизни героев.

«Калигула» (Caligula)

Со знаменитым фильмом Тинто Брасса всё довольно просто: в зависимости от версии он предстаёт то исторической драмой, то жестокой порнографией. У картины чуть ли не десяток различных монтажных вариантов длительностью от 90 минут до трёх с лишним часов, и какую из них можно назвать «режиссёрской» — вопрос. В итоге, каждый сам может выбрать количество разврата и убийств в зависимости от личных предпочтений.

«Подводная лодка» (Das Boot)

Снимая картину о начале Второй мировой войны, режиссёр Вольфганг Петерсен старался добиться максимальной реалистичности. Актёрам даже запрещали бриться, чтобы они выглядели как настоящие подводники.

Прокатная версия длительностью 150 минут неплоха, но чтобы полностью ощутить клаустрофобную атмосферу подводной лодки, лучше посмотреть четырёхчасовой вариант от режиссёра или мини-сериал из шести эпизодов.

«Сорвиголова» (Daredevil)

Здесь сразу стоит оговориться — режиссёрская версия картины не исправляет всех недостатков. Это всё равно очень неровный и глуповатый фильм, который не спасает даже шикарный актёрский состав.

Но всё же в прокатном варианте вырезали не только всю жестокость в погоне за «детским» рейтингом, но и мотивацию персонажей и многие важные моменты. Дополнительные 30 минут режиссёрской версии хоть как-то склеивают сюжет в единое целое.

«Запрещённый приём» (Sucker Punch)

Провальный фильм Зака Снайдера в театральной версии потерял значительную часть своей красоты. В версии от режиссёра многие сцены выглядят более выверенными: звук и музыка чётко совпадают с действиями героев, а монтаж в боевых эпизодах не такой рваный. Хотя вряд ли релиз этого варианта спас бы фильм от провала.

«Водный мир» (Waterworld)

Ещё один известный провал, который в режиссёрской версии выглядит значительно стройнее. Причём это касается не только сюжетной линии главного героя, но и вообще необычного мира, где большая часть Земли затоплена водой. Во время съёмок актёр Кевин Костнер так рассорился со своим давним товарищем Кевином Рейнольдсом, что режиссёр ушёл из проекта. Исполнитель главной роли сам доделывал фильм, что сильно сказалось на целостности картины.

Режиссёрская версия, вышедшая на носителях, длиннее на 40 минут. И большая часть добавленного хронометража помогает лучше понять сюжет.

Бонус: ненужные режиссёрские версии

Бывают случаи, когда авторы зачем-то пытаются дополнить или исправить и без того отличное кино. Получается только хуже.

«Звёздные войны», оригинальная трилогия

Джордж Лукас неоднократно говорил, что полностью закончить фильм и довести его до идеала невозможно. О его максимализме в контексте «Звёздных войн» спорят до сих пор.

С одной стороны, в девяностых Лукас со своей студией ILM провёл кропотливую работу по восстановлению и улучшению оригинальных фильмов: кадры очищали от пыли и делали ярче. С другой, режиссёр зачем-то взялся обновлять спецэффекты и менять сюжет.

Джаббу сделали компьютерным, но CGI выглядел ненатурально и неприятно. А ещё изменили сцену с перестрелкой в баре. Режиссёр решил показать Хана Соло хорошим парнем, поэтому тот стрелял в наёмника Гридо вторым, в ответ на нападение. Последний момент даже породил целое движение Han shot first.

Лукаса хвалят за желание сохранить качество своих фильмов, но вот графику и сюжетные изменения чаще ругают.

«Близкие контакты третьей степени» (Close Encounters of the Third Kind)

Одна из первых популярных работ Стивена Спилберга заканчивалась сценой, где главный герой заходит в инопланетный корабль. Дальше зрителю позволяли самому представить, что же он мог увидеть внутри.

Но чуть позже режиссёр вставил сцену с внутренним антуражем корабля. Ничего важного она сюжету не добавила, а вот магию разрушила. Вместо загадки — обычное мастерство спецэффектов.

Позже Спилберг осознал свою ошибку и в последующих версиях снова вырезал этот момент.

«Инопланетянин» (E.T. The Extra-Terrestrial)

И ещё одно странное исправление от Спилберга. Говорить о величии фильма «Инопланетянин» бессмысленно. Фантастическая сказка о дружбе мальчика и пришельца давно вошла в золотой фонд кинематографа.

Но к 20-летию картины Стивен Спилберг решил сделать фильм ещё более детским. Он подрезал и переозвучил все спорные фразы (например, заменил «террорист» на «хиппи»). А у военных вместо оружия в руках оказались рации.

Вдобавок режиссёр попытался осовременить спецэффекты и добавить инопланетянину мимики — но на пользу фильму это не пошло.

Нужно ли говорить, что об этой версии вспоминают только в шутку, предпочитая смотреть классику?

«Воины» (Warriors)

Криминальный фильм Уолтера Хилла неоднократно попадал в списки лучших культовых картин всех времён. Все поклонники боевиков знают жёсткую историю противостояния пяти банд Нью-Йорка.

Картина вышла в 1979 году и оставалась неизменной до начала 21 века. Но потом компания Rockstar решила выпустить игру по «Воинам». И тогда в качестве рекламы выпустили «режиссёрскую версию» фильма. Проблема в том, что новые сцены оказались анимационными вставками в виде комиксов. И это полностью рушило темп истории и атмосферу.

Возможно, это было бы не так печально, если бы дополнениями не занимался сам Уолтер Хилл. А так режиссёрскую версию «Воинов» часто называют худшей в истории.

Некоторые из этих примеров показывают, что иногда режиссёрская версия действительно может исправить ошибки кинотеатрального варианта. Прокатные «Печать зла» и «Однажды в Америке» никогда бы не стали легендами. Хотя пример Спилберга показывает, что не каждой картине нужны коррективы.

Поэтому остаётся только гадать, получится ли что-то оригинальное у Снайдера, и в какую часть этого списка попадёт «Лига справедливости».

Днём и ночью смотрю кино и сериалы, помню восьмидесятые, люблю Зака Снайдера, что с меня взять?
{ "author_name": "Алексей Хромов", "author_type": "editor", "tags": ["\u0442\u043e\u043f\u044b","\u043b\u043e\u043d\u0433","\u043b\u0438\u0433\u0430\u0441\u043f\u0440\u0430\u0432\u0435\u0434\u043b\u0438\u0432\u043e\u0441\u0442\u0438","long"], "comments": 238, "likes": 512, "favorites": 683, "is_advertisement": false, "subsite_label": "cinema", "id": 142555, "is_wide": true, "is_ugc": false, "date": "Wed, 03 Jun 2020 16:33:28 +0300", "is_special": false }
0
238 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
35

"Бразилия" — одно из лучших, что случалось с кинематографом за всю его историю.

Нереальный зрительский опыт и богическая картинка, просто конфетка, нет — целый ящик конфет самых разных вкусов и стилей, сплошного контраста!

Ответить
32

Я бы немного изменил первое предложение. Терри Гиллиам — одно из лучших, что случалось с кинематографом за всю его историю.

Ответить
14

Мне иногда кажется, что только ему и было под силу вот чего визуализировать. А так, без вопросов, — монументальнейший.

Ответить

Поверхностный яд

Wayfarer
2

Мне как-то наверное больше понравился вариант с Мюрреем. Он не лучше, просто немного другой Хантер, меньше наркотического трипа, кривляния, больше фирменного сарказма, идиотизма)

Ответить
1

"Бизон" менее эксцентричный и более... комичный, что ли. Фильму в целом не хватает одичалости и чернухи. Из-за этого больше воспринимаю его как забавное путешествие двух доходяг в никуда, чем экранизацию именно Хантера, когда Гиллиам не столько обыграл хоффмановские сладости в сюжете, сколько еще и выстроил из них сам визуал. Да и Депп конкретно психонавта сыграл, а вот Мюррей больше чудика на спидах.

Ответить

Поверхностный яд

Wayfarer
1

Насчёт попадания в образ самого Хантера, судить не буду, мне показалось что Мюррей как-то более реалистичен, хоть и не в таком угаре. Вообще обожаю мюреевский сарказм, эт прям для меня всегда бальзам на душу в любом фильме с ним

Ответить
0

Ну он не вызывает прям вот жесткого отвращения по сумме факторов и на определенном этапе, а как бы должен. Причем Мюррей не виноват — просто установка на отыгрыш изначально другая.

Ответить
1

Шедевр, бляха-муха!

Ответить
3

жаль что прекратил эксперименты после Страны Приливов и начал снимать кино какой он непонятый и великий а-ля Марк Захаров

Ответить

Поверхностный яд

Эмиль
1

Похожая судьба у Ридли "дедпоехалголовой" Скотта

Ответить
0

ну в принципе да, тут по Гладиатору/Ганнибалу проходит наверное черта

Ответить
1

очень милый кстати у него дебютник 1977 года

Ответить

Поверхностный яд

Эмиль
1

Не милый, отличный!

Ответить
8

А теперь представьте, что это фильм про любовь с хэппи-эндом )

Ответить
1

Неа.
Там в конце, когда они "взлетают" и садятся на горе, главный герой садится в кресло, сюлуэтом такое же как было в пыточной. Но затем начинают идти титры и это кресло уже пустое. Но если не знать что он умер из другой версии, то очень сложно, да.

Ответить
2

А мне вот "дурость" Гиллиама не заходит. Там, где фильм пестрит сумбуром и комедией, мне становится не очень комфортно его смотреть. Но концовка...

Ответить
4

Социальная сатира не может обойтись без карикатурности, в том и шарм, собсно. Не знаю, смотрел "Бразилию" за всю жизнь три раза, и с последнего (года два назад) стараюсь не освежать ее в памяти как можно дольше, ведь там столько сочного визионерства и кривых зеркал по форме, а в содержании она ну чисто кислота.

Иногда, конечно, такой киноязык может выглядеть несколько бессмысленным или вообще абсурдным, но по итогу лично я прям кайфую с того вагона технических фантазий и гипертрофированных идей в постановке, которые Гиллиам выдал.

Ответить

Поверхностный яд

Wayfarer
1

А Мюнхгаузен какой у него отличный! а "Бандиты во времени"!
очень люблю те старые фильмы, уникальные приключения, сейчас такого нет, всё более менее одинаковопонятное

Ответить
0

Да и со времен "12 обезьян" мир так и не увидел хотя бы еще одну да чисто бутиратно снятую антиутопию. И скорее всего, увидит еще не скоро, эх.

Ответить

Поверхностный яд

Wayfarer
0

Последнее что было прям вот в стиле "старого Гиллиама", правда не смотрел его донкихота ещё >_<
Люблю этого дядьку, он прям пожалуй один из немногих может гротескно и гиперболизированно показать какие-то современные или даже вневременные проблемы

Ответить
1

Имо, фильм не особо интересный и больше сумбурный монолог режиссера на темы человеческой природы, фактора веры, смысла жизни, да тех же корпораций. Имеет право, но ближе к середине сюжет вообще уходит на самый задний план и моментально становится не то чтобы скучно, а скорее банально и невыразительно с точки зрения истории. Впрочем, Гиллиам остается Гиллиамом и если хочется красоты, то она там есть. Правда сама структура "Теоремы" сплошь и рядом идет в разнобой именно с увлекательной подачей, так что киноманского кайфа получаешь в разы меньше, чем по-хорошему мог бы.

"Дон Кихот" при первом просмотре показался слишком странным и расплывчатым, но буквально зимой пересматривал и джема на десять трехлитровых банок из десяти получил.

Ответить
0

Мне вот не зашло че-то тогда в кино, очень красиво и лампово но непонятно зачем

Хотя конечно самочувствие майнингового алгоритма передано хорошо

Ответить

Поверхностный яд

Эмиль
1

Да там и майнинг и человек-раб, и утопия, игры, всё такое. Но конечно после такого перерыва в кино, как-то уже скучновато. Столько деталей в кадре, быстро устаёшь.
Вальц конечно там на своём месте

Ответить
0

Заслуга Гиллиама еще и в том, что он чуть ли не единственный, после Тарантино, кому удалось настроить Вальца на шикарную актерсую игру. В большинстве других фильмов дядька смотрится чо-т совсем приторно, без искры и даже у Бертона было так себе.

Ответить
1

Социальная сатира не может обойтись без карикатурности

Карикатурность разная бывает. У гиллиама это прям радостное бесстыдное дурачество

Ответить
0

Дело вкуса и тоже позиция, не могу упрекать за восприятие подобных моментов.

Ответить

Поверхностный яд

FriON
0

Я люблю скорее его операторские решения, не его конечно, оператора, но ты никогда не спутаешь его фильмы с другими)

Ответить
2

Я пересматривал этот фильм, наверное, раз десять, и с каждым разом замечаю новые детали.

Ответить
38

Не те фильмы ридли Скота резали, ой не те.

Ответить

Поверхностный яд

Judge
6

Последние там не то что резать, переснимать нужно >_<

Ответить
18

В этой подборке не хватает Финчера и его многострадального третьего Чужого.

Ответить
27

Ну с «Чужим 3» многие вообще лучшими считают те версии, которые так и не сняли

Ответить
24

Третий чужой по моему мнению очень недооцененный фильм. Мне он весьма зашел своей атмосферой безысходности. По прошествии лет, когда пересматриваю чужих,  заходит сильнее 2ой даже. Вот 4й фильм - это недоразумение и там никакая режиссерка не спасет. А вот те версии что не сняли там лютая дичь.

Так же как многим не зашел Терминатор 4й с Бейлом. Уж он то лучше 3 5 и 6 на голову.

Ответить
4

Соглашусь на счёт третьей части, хотя мне больше нравится расширенная Assembly cut. Четвертая часть изначально не понравилась, но я вернулся к ней много лет спустя, посмотрев «Деликатесы» и «Город потерянных детей», и ознакомившись с европейскими комиксами Мёбиуса и не совсем европейскими Ходоровского. И на этот четвёртый Чужой очень хорошо зашёл. Вообще, каждая часть Чужого – это очень режиссёрский проект.

Ответить
0

Assembly cut ее и имел ввиду, хотя и театральная тоже хороша.

Ответить
1

Полностью согласен. Также считаю, что 3 часть недооценена. Держит в напряжении до самого последнего момента. В коллекции имею компиляцию из прокатной версии и продюсерской, так как в последней, в самом конце чужой (королева) не вырывается из груди Риппли при падении, что я считаю огромной потерей в эмоциональном плане для расширенной версии.

Ответить

Фактический самолет

Алексей
4

Ну не знаю. Я как у Кирилла Размысловича почитал про нереализованные сценарии, вынес, что это сон разума. 
События в этом сценарии должны были происходить в гигантском монастыре, расположенном на деревянном планетоиде "Арсеон" диаметром в пять миль, который принадлежал Компании. Планетоид сконструирован по средневековым представлениям об устройстве вселенной — на нижних уровнях (которые именуются "ад") находится тюрьма, в центре станции расположено искусственное море, а на верхних уровнях (прозванных "рай") находится библиотека, монастырь и сельскохозяйственные угодья.

Ответить
4

Почку бы продал за этот фильм.

А вторую - за Дюну Ходоровского, да.

Ответить
3

Звучит просто потрясающе.

Ответить
7

Да там проблема скорее в том, что третий "Чужой" был многострадальным ещё до того как Финчера позвали снимать. 

Ответить

Секретный каякер

REM1X
4

Проблема в том, что "режиссерской версии" третьего чужого и нет. Финчеру закончить его не дали, а потом он отказался возвращаться к работе над фильмом, когда тот выходил на Blue-Ray. 

Ответить
0

всем бы так страдать, первый фильм и сразу "Чужой"

Ответить
12

Это немного не так работает, Финчер на нем начав чуть и не кончил свою карьеру.

Ответить
0

прости все равно не получается ему сочувствовать
я читал про съемки, да

Ответить
0

А что там случилось?

Ответить
3

ну там в целом хаос был
еще сто лет назад читал статью в МИРФ

что-то такое - https://kiri2ll.livejournal.com/32158.html

Ответить
1

Если с английским хорошо, то очень рекомендую подкаст Cancelled Movie Report, там как раз разбирают нереализованные сценарии, с озвучкой актеров и обсуждением. У третьего Чужого и так было с десяток версий, но вот версия с деревянной планетой довольно интересная (ее как раз в подкасте и обсуждают).

Ответить

Поверхностный яд

REM1X
0

Удивился что не упомянули "The Postman", раз уж "Водный мир" вписали, думаю с ним тоже какие-то трения были.
P.s. 2013 год!

Ответить
26

Статья - великая. Автор - сколько времени потратил на всё это? Это же просто жесть! Браво, без шуток 

P.S. Мб с чем-то и не согласен, но подобного контента в интернете не так много, а тут все удобно и на русском. 

Ответить
6

Жаль, что в списке нет режиссерской версии фильма Расплата с Мэлом Гибсоном, ибо она сильно отличается от театральной версии.

Ответить
0

Сыглы, тоже хотел написать про этот фильм

Ответить
0

Это два разных фильма, по сути. Вплоть до цветокоррекции и музыки.

Ответить
1

да как-то не считал время :) Но пришлось покопать, да )

Ответить
1

Не думал на счёт материала про режиссёрки, которые стоит выпустить? Типа Бэтмена Навсегда, Ворон: Город Ангелов и Ведьма из Блэр 2. 

Ответить
0

А чё там у Ведьмы? Могло четко нормальное выйти ?

Ответить
0

Там снимали ответ на шумиху вокруг первого фильма. Он бы рассказывал про то как общественное мнение может превратить что-то выдуманное в реальное.
Но пришёл Харви Ванштейн, сказал переснять и перемонтировать это всё в обычный ужастик, и добавить название Книга теней, хотя ни в одной версии фильма никакой книги нет.
Кстати Ворона 2 он тоже уничтожил. Он сказал переснять и перемонтировать фильм так что бы больше походил на первый фильм. в Итоге фильм потерял кучу сцен, любовную линию и оригинальную концовку, где Эш застревал навечно на Земле, неспособный воссоединится с девушкой которую полюбил и со своим сыном.

Ответить
2

Надеюсь это этот гавнюк жирный сгниет в тюрьме за харасмент над фильмами

Ответить
0

Да у Ведьмы, что задумывали, то и вышло. Но идея не сработала, плюс не все за пределами США (да и там только горстка синефилов) поняли, что это такая Ведьма из Блэр наоборот. Известный документалист, снимает игровое кино, в котором доказывает, что первая Ведьма из Блэр - игровой фильм, разрушая всякие фишки документалистики. Но получилось у него так себе, а уж сама ирония и вовсе осталась понятной узкому кругу.

Ответить
0

Ну примерно хотя бы. Тут же текста и подборка не маленькая.

Ответить

Отдаленный микроскоп

20

Хорошая статья, давно искал что-то подобное, чтобы узнать больше о знаменитых режиссерках, спасибо за лонг.
Но блин опять попал в ловушку и залип на вступительные титры Хранителей..

Ответить
1

На Ютубе есть видео, где рассказывают о том как продюсеры наоборот спасали фильмы от режиссеров.

Ответить
0

Ссылки?

Ответить
1

Не совсем в тему, но приведу пример. На второй просмотр "Tropic thunder" aka "Солдаты неудачи" скачал режиссерскую версию. Огромное количество никчемных, несмешных и просто глупых сцен неприятно удивили. Пара экшен-эпизодов из начала фильма чуть выигрывают, но это явно один из тех случаев, когда театральная версия в целом смотрится лучше.

Ответить
0

В Ютубе где-то есть, поищи в поиске. Я только дал наводку.

Ответить
1

Прочитал твой коммент, залип на титры теперь хочу в третий раз смотреть фильм. И обязательно версию с комиксом и аллилуйя.

Ответить

Далекий кавалер

16

Властелин колец смотрел полностью десятки раз и в основном режиссерку. Недавно впервые за многие годы посмотрел театральную версию и что-то как-то... Она какая то ПУСТАЯ. Многие любимые сцены оказывается были как раз сценами только из режиссерской версии, когда знаешь что где было вырезано монтаж кажется очень неровным итд. 

Короче мой поинт: театральная версии хороша, но только пока не посмотришь режиссерскую.

Ответить
0

Во-первых неправильно говорить в данном случае режиссерская, потому что Питер Джексон сам говорил, что театральный кат финальный. Она официально просто расширенная, потому что туда студия запихнула вырезанное.
Во-вторых по мнению многих и в том числе меня она в основном только добавляет ненужные сцены, но смерти Сарумана как раз не хватало.

Ответить
16

А мне понравилась сцена когда Эовин "кормит" Арагорна и узнает его возраст, он там вроде говорит что ходил на войну вместе с ее дедом. Неплохо так расширяет персонажа, давая больше информации о нем.

Ответить
4

только добавляет ненужные сцены

Можешь примеры ненужных сцен привести?

Ответить
6

Сцена с пиратами портит сюрприз, когда в отчаянный момент к битве приходит помощь в виде Арагорна с призраками. Сцена с глашатаем у ворот какая-то нелепая, неужели кто-то из смотревших реально поверил, что хоббиты мертвы? Сцена со смертью Сарумана не хватало в театральной, но из расширенной она не соответствует книге.
Я погорячился и на самом деле многие сцены хорошие, но многие же и не нужны или даже портят.

Ответить
2

В театралке они подходят к воротам, смотрят на них, ворота открываются, они скачут обратно. Зачем?

Ответить
4

Да, после расширенных театральные смотрятся как какие-то кастрированные версии. Особенно от этого Возвращение короля страдает.

Ответить
14

Не знаю точно кто кого порезал, но фильм "Донни Дарко", после дополненного релиза режиссёрской версии в домашнем прокате стал понятней и обрёл статус культового. Были добавлены страницы из книги "Философия путешествий во времени", которые помогали прояснить происходящие, а также некоторые дополнительные сцены. Кстати, на метакритике обе версии оцениваются на разных страницах (и оценки разные тоже)
https://www.metacritic.com/movie/donnie-darko
https://www.metacritic.com/movie/donnie-darko-the-directors-cut

Ответить
3

Театральная версия лучше как раз. Более странная и загадочная, и без кринжового CG, которое добавили в режиссёрке.

Ответить

Цветной Денис

Рамиль
0

Просрать атмосферу с самого начала фильма это талант нужен.

Ответить
0

При этом пару раз он мне попался в списке худших режиссёрских версий.
Хотя да, я за более полую.

Ответить
5

Я не понимаю, как можно смотреть обычную, ведь там нихера не понятно без объяснений книги. Хотя слышал версию, что некоторым обычная нравится как история сходящего с ума подростка без ненужной фантастики с целым лором, но по мне это такое себе.

Ответить
0

1. Это - фильм, закручивающий мозг. 2. В финале произведения не должно быть всё понятно.
3. Гениальное произведение не даёт ответов, оно ставит вопросы.

Ответить
2

Это фильм-загадка, но загадка требует крючков и подсказок. Иначе можно вообще не подумать про роль некоторых персонажей. Тем не менее даже цитаты из книги не говорят напрямую, а просто кидают термины из местного лора, которые ты уже сам должен сопоставить с персонажами и событиями.

Ответить
1

Я сам сразу смотрел режиссёрскую, и она мне очень понравилась

Ответить
10

Один из лучших кастов кстати говоря на роль Кингпина. 

Ответить
15

При всей моей любви к Данкану, Винсент Д'Онофрио всё же создал гораздо более яркий и неоднозначный образ. Он одним своим присутствием превращал сериал про супергероя в современную версию «Спрута» - мрачную, безнадежную, даже безысходную

Ответить
4

В сериале становление Фиска сильно отличается от комиксового, да и Д'Онофрио только за счёт кинематографических трюков выглядел внушительно.
Данкан подходил на роль по всем характеристикам и мог бы отыграть отличного комиксового Кингпина, просто в фильме слишком много сюжета тратится на другие вещи и персонаж сократили до типичного злодея.

Ответить
1

иронично что по росту они не сильно отличаются

Ответить
4

Не, ну сравнивать с сериалом не будем, в нём всё прям на своих местах.

Ответить
11

16 Июня 2020 года в твиттере планируется флэшмоб #ReleaseTheSchumacherCut посвященный фильму "Бэтмен навсегда"

Что нас ждёт если всё удастся:
- Шумахер планировал сохранить атмосферу фильмов Бёртона, более мрачную и готическую.
- Он также планировал углубиться в психологию Бэтмена, его мотивы и желания.
- Фильм начинался бы не с надевания костюма с бэтзадницей, а с побега Двуликого.
- В процессе битвы на вертолёте начиналась линия психологии Брюса. Между ним и Харви Дентом был разговор про то что они оба психи, начатый Двуликим.
- Вместо выпуска новостей был по меньшей мере флэшбэк про то как Дент пострадал, подробнее рассказывающий про его ненависть к Бетмену.
- Каноничный одержимый собственным превосходством эгоманьяк Риддлер вышел бы у Кэрри ещё более канонично, если бы не смена тона на копирку сериала 60х. Нигма был серьёзнее. Юмор также имелся, но Кэрри много импровизировал, и со слов тех кто видел черновой материал, в фильм взяли чуть ли не худшие версии сцен. В оригинале имелись сцены того как он строил свою фабрику, а также философский разговор с Харви про то что они делают. Разговор с пленённой Чейз заканчивался не кривляньями, а тем что Риддлер усыплял её с помощью шприца.
- Планировалось что Бэтмена будут мучать кошмары про смерть родителей и нечто живущее в пещере. Была по меньше мере одна сцена того как он в поту просыпался. Это делало разговоры с Доктором Меридиан органичнее.
- Возможно нас ждали бы ещё более проработанные параллели между потерей Робина и потерей Бэтмена. Всё что вырезали у Дика Грейсона касалось его раскрытия и развития. Был больший упор на то через что он проходит. В основном это были разговоры с Брюсом и Альфредом.
- Была другая расстановка сцен, что делало их более уместными и органичными. Некоторых сцен вовсе небыло. Бэтмен едущий по стене, к примеру, кажется лишним, так как это были досъёмки ради экшена.
- Доктор Чейз Меридиан не была такой озабоченной при Бэтмене.
- В сцене в пещере Брюс читает дневник родителей, так он понимает что в тот раз они пошли в кино не из-за него, и что их смерть не его вина. Это позволяет Брюсу снова взглянуть в лицо своим страхам. Сначала он боится, а потом понимает что он и есть этот страх, он Бэтмен. Именно этот страх как гигантскую летучую мышь потом Нигма и видит в голове Брюса с помощью своего прибора. Именно поэтому он сходит с ума и считает себя Бэтменом.
- Финал фильма вместо закоса под Адама Уэста делал оммаж на финал "Бэтмена", где Бетмен и Робин стоят на гаргульях. Чейз Меридиан грустно спрашивала "Это никогда не кончится?" с чем Альфред соглашается. Два силуэта смотрят в небо, конец.
- Фильм планировался как логичная концовка трилогии Бёртонверса, после него у Шумахера были планы лишь на "Бэтмен: Год Первый"

С гикана участие во флэшмобе и репост. Распространяйте информацию об акции и мы добьёмся того фильма, который заслужили.

Ответить
1

Это серьёзно или ты сейчас все выдумал?

Ответить
8

Ну если учитывать, что Шумахер ни раз и не два говорил, что после "Бэтмен и Робин" хотел выцепить у студии полный творческий контроль и сделать 5 часть в стиле Тима Бертона, то это внезапно обретает смысл.
Все-таки он не режиссер-клоун, и умеет снимать вполне себе серьезные фильмы.

Ответить
2

Он в принципе не хотел снимать Бэтмена и Робина, а хотел сделать именно что свою версию Года Первого. Ему сказали нет, нам нужен ещё один сиквел. Он согласился лишь потому что думал что сумеет спасти фильм, ведь они бы в любом случае сделали бы его. В итоге ходил по площадке со словами о том что они тут рекламу игрушек а не фильм снимают, и извинялся за фильм уже во время его рекламы.
От ворнеров никаких извинений не было, общественность сделала Шумахера крайним, а его карьеру фактически уничтожили.

Ответить
2

И это, черт побери, страшно. Я и сам проклинал Шумахера в свое время (спасибо, НК), но потом мнение изменилось не только о режиссере, но и об WB в целом, потому что спустя 20 лет они так ничему, сука, и не научились. (здравствуй, "Лига справедливости" и "Отряд самоубийц") Мотивы разные - принцип тот же.

Ответить
2

Ну, тут список проколов гораздо больше. Мои два самых любимых это повесить долги всех невышедших фильмов о Супермене на Возвращение, после чего решить что он не успешен, хотя там чуть ли не половина всего бюджета это те самые невышедшие фильмы. Второй это решить делать целую вселенную через призму реальности и пвседореализма, просто потому что это сработало для одного персонажа, а значит так надо делать всех, и плевать насколько это может вывернуть персонажа наизнанку.

Ответить
0

Я люди потеряли потенциальный мемный шедевр с Николасом Кейджем. Двойная, а то и тройная трагедия.

Ответить
2

Ну, не факт что мемный, на счёт сценария всё не совсем понятно, ведь Бёртон как раз таки и ушёл потому что задобался спорить со студией. Вон, один из продюсеров был одержим идеей гигантского механического паука, и эта идея даже фильм пережила, чтобы воплотится в Диком диком Уэсте, вот с такими вот людьми работали. Кейдж очень серьёзно воспринимал роль, особенно много он работал над двойственностью Супермена.
И те материалы что есть, по крайней мере впечатляют визуально. Так что мы потеряли скорей всего хороший фильм про Супермена.

Ответить
2

Да и за самого Бэтмэна и Робина они всем составом тыщу раз извинялись.

Ответить
1

Я для чего две вырезанные сцены приложил? Чтобы точно показать как фильм видит Шумахер. Поэтому Навсегда так шатает по тону, режиссёр боролся со студией за виденье фильма. Шумахер видел это как продолжение фильмов Бёртона, Ворнеры тупо как красочную рекламу игрушек.

Ответить
6

"Sucker Punch" провал? Нихуясе.

Ответить
3

В прокате не отбился вообще, а некоторые даже называли одним из худших фильмов 2011 года. Сам расстроен :(

Ответить
9

Могу сказать, что люди, как минимум, слепые :)

Ответить
4

Сможет ли Снайдер вернуть честь Лиге справедливости, учитывая, что режиссёрские версии - это его конёк? Или такое уже не спасти? Ваши ставки, господа!?

Ответить
7

По моему мнению Бэтмена против Супермена режиссерка не спасла, на мой взгляд и тут не поможет. К слову, и режиссерская версия Хранителей на мой взгляд избыточна и проигрывает прокатной версии.

Ответить
6

Хранителей не спасло потому, что стилистика картины совершенно не сочетается с наполнением. Так то фильм в режисёрке неплохой, но... кроме визуальных отсылок к страницам, от комикса в нём только сюжет. Атмосфера и "дух" совершенно другие, плюс половина актёров на главных ролях играют откровенно слабо.
___
БпС не спасло потому, что это два фильма, которые белыми нитками сшили в один. Нужен был полноценный триллер, который раскрывал характеры и строил сюжет. Экшен надо было отвести на поимки преступников, в перерывах между которыми происходил бы детектив и накал конфликта. А на следующий год выпускать большой блокбастер, где они объединяются против Лютора и так далее, параллельно тизеря героев Лиги.

Ответить
5

Монтаж выровняет, цветовую гамму тоже поднастроит, а там и более смотрибельный вариант автоматически. Уже будет норм, тем более что смысл ее выхода хотя бы в этом и состоит.

Ответить
3

Тут всё вилами по воде.
Неизвестно точно снял ли Снайдер все что хотел и есть ли в досъемках то что нужно.
Неизвестно хватит ли денег рисовать графон на всё что Снайдер уже наснимал и/или на дорисовки графоном.
Ставки на "вернуть честь" Лиге даже не на 50 процентах. Не факт что она там была бы в не измененной версии. Это скорее потешить эстета/задрота в себе.

Ответить
0

Многие версии ходят. Что ему просто нужны были досъёмки, что нужны были чтобы подстроить под желания студии, что нужны были чтобы наоборот немного вернуться к изначальному виду картины. На деле неизвестно. Но если он согласился и без пересъёмок, то должно быть не критично (к тому же надо учитывать, что даже в его черновик наверняка не все снятые сцены вошли, всё же снимают обычно много чего, а уже потом смотрят как оно будет в итоге: что убрать, а что оставить. И это можно так же использовать).

Ответить
1

Виламииии
Сценарий который он хотел это уже не тот по которому он снимал, и досьемки он просил уже сейчас но ему сказали без соли буш, и что кавилл без усов на зелёнке постоит, и 20-30кк бюджет. Много чего ходит, да все туфта

Ответить
2

сделать хуже, чем вышло на деле очень и очень сложно. Даже Снайдеру такое не под силу) так что наверняка будет лучше. Другое дело, что сейчас Лига смело заслуживает оценку «чудовищно», а вот сможет ли дойти хотя бы до «смотрибельно» — большой вопрос.

Ответить
1

Со Заком Снайдером вообще все всегда сложно. В театральных версиях фирменной "Снайдеровщины" слишком мало, в режиссерских - слишком много. Его фильмы - это как русская рулетка "попадет - не попадет", поэтому придется надеяться на великий и ужасный авось.
Думаю, что выйдет лучше, но как сказали выше, что угодно сделает этот фильм лучше.

Ответить
0

Это как минимум будет цельное произведение, а не монстр Франкенштейна.

Ответить

Комментарий удален

2

Спасибо тебе!

Я как раз искал, как бы его правильно посмотреть. Второй сезон досмотрел на днях и смущало наличия фильма-приквела, к которому ещё и есть отдельная компиляция с вырезанными сценами. 

Ответить
0

Не согласен. Фанаты на самом деле вообще нихрена не понимают в монтаже и у них полностью разрушен стиль оригинального фильма ради новых сцен.

Ответить

Единый чувак

Рамиль
0

Смотря где, смотря как. В этой версии всё очень хорошо, а добавленные сцены настолько важны, что можно закрыть глаза на небольшие огрехи.

Ответить
1

Статья классная, где бы вот только эти режиссерские версии посмотреть - ни один сервис почему-то не представляет такую возможность

Ответить
16

Ответ очевидный, а изначально все пошло от пиратских изданий.

Ответить
5

Наверное, стоило бы ещё упомянуть легендарный мультипликационный фильм "Вор и сапожник".

Ответить
2

честно говоря режиссерская версия "Вора" это полный пиздец, он там так завороженно играется с фрактальными формами (особенно в сцене осады), что видно, что прям у чела кукуха реально ехала

Ответить
5

Было бы круто добавить ещё три версии «Апокалипсиса сегодня», четыре версии «Александра» и помянуть многострадального Сэма Пекинпа. 
И, кстати, при минимальной разнице в хронометраже альтернативная версия «Я – легенда» – пожалуй наиболее радикально изменившийся фильм.

Ответить
1

Я бы ещё добавил одну версию "Тёмного города". 

Потому что театральная версия главный сюжетный твист сука, выводит в самом начале фильма.

Мне повезло посмотреть сначала режиссерскую версию и вообще не представляю, чем думали продюссеры.

Ответить
0

Я-легенда - это где концовку сменили?

Ответить
0

Да

Ответить
0

ну такое себе получилось

Ответить
0

Нет, самый радикально изменившийся - это Payback с Гибсоном

Ответить
0

С «Апокалипсис сегодня» мнения расходятся. Одни называют Redux примером великолепной режиссёрской версии, которая улучшила картину. Другие говорят, что добавленный материал просто размазал картину и сделал её слишком медленной.

Забавно, но на одном и том же портале даже находил противоположные версии )

А про «Я — легенда» я писал в статье про альтернативные финалы. Как-то решил не повторяться.

Ответить
4

Алло,где «Советник» Ридли Скотта.КП даже статью сделал к выходу режиссерской версии с целью убедить посмотреть фильм тех,кого смутили разгромные отзывы театрального релиза.Отличный в итоге фильм вышел.

Ответить
0

Это тот несуразный фильм с Фассбендером? прям хорошим фильмом стал?

Ответить
0

Ага,+30 минут к хронометражу и убрали закадровое бубнение.Хотя театралку не видел.

Ответить

Судебный Денис

3

Еще помню Трою, где около 50 минут тоже было вырезано для проката. Тоже, на мой взгляд, разительно отличается. Или расширенная Терминатора 2 с доп сценами.
UPD
Тут ниже мне напомнили, что она не режиссерская.

Ответить
2

Сам Кэмерон считает режиссерской версией Т2 театральную. Допсцены это расширенная сугубо для фанатов.

Ответить

Судебный Денис

Eisenstein
2

Пардон, перепутал) ведь читал же его интервью по этому поводу, но давно. Вылетело из головы) Спасибо, что поправили!

Ответить
3

Между тем вместо второго "Терминатора" всегда найдутся вторые же "Чужие", где в расширенной версии Кэмерон и жизнь той самой колонии показал, и как таковой хронометраж фильма прилично увеличил.

Ответить

Судебный Денис

Wayfarer
1

Спасибо, забыл что и у Чужих такая версия есть. Не смотрел. Не тормозит действие? А то в Терминаторе 2 ,хоть и были сами по себе сцены занятные, но , мне кажется, динамика от этого просела ощутимо.
Слышал, что у Бездны ещё есть расширенная, но тоже не видел, только обзор читал...

Ответить
2

Не тормозит действие?

Не-а, скорее еще больше антуража ему добавляет.

Ответить