Дублированный трейлер отреставрированной трилогии «Властелин колец» к старту российского проката

Похоже, все три фильма полностью переозвучили.

272272

Жалко конечно старый дубляж, но видимо хороших исходников не осталось. 

18

Комментарий недоступен

122

Кстати, да. Там кажись действительно доозвучили расширенные сцены. 
По крайней мере я не помню, чтобы сцена взятия того города-как-его-там Боромиром была озвучена. 

25

Сцена встречи Фродо и Сэма с покидающими Средиземье эльфами тоже была только в режиссерской версии

17

в некоторых версиях профессиональный дубляж дополнялся авторским в таких моментах

1

Да, такой и смотрел. Почему и приметил сцену из расширенной версии. Потому что резко из дубляжа прыгнули в закадр. Да и сцена запомнилась тем, что там устанавливаются отношения Боромира и Фарамира. Хз на самом деле зачем ее вырезали. 

7

там по плану еще больше вырезать должны были. спасибо джексону

4

да много чего вырезали, из-за длинны фильма скорее всего, изначально Джексон вообще просил сделать хотя бы 2 фильма по книге, но нью лайн синема пошла на встречу, дав бюджет на 3. подробнее есть фильм о создании "The Lord of the Rings - The Appendices Part 1: From Book to Vision" и тд.

 Джексон вообще просил сделать хотя бы 2 фильма по книгеМимо. 2 фильма хотел Вайнштейн, у которого были права. 3 фильма Джексон и Уолш отстояли, слив сценарий через знакомого журналиста.

Это не расширенные. Уже есть билеты в кинотеатрах и там время театралки.

2

В трейлере присутствуют кадры из режиссерки. 

10

Комментарий недоступен

Ну вот, Гоблину придётся всё заново озвучивать.

3

режиссерская? да, было местами

1

Есть репаки, где озвучены, голоса там минус уши

Комментарий недоступен

В оригинале отлично смотрится, попробуйте если не первый рассмотрите.

[]