Почти совершенство кинематографического языка: отзыв на фильм «Дюна»

Эпос, обрывающийся на полуслове.

Почти совершенство кинематографического языка: отзыв на фильм «Дюна»
239239

Атрейдесы – это наши. Харконнены – не наши. Бене Гессерит – тайный орден. Фремены (фримены) – свободный народ Арракиса. Арракис (она же Дюна) – планета-пустыня, на которой есть «пряность» (она же «специя», «меланж», «спайс»). «Пряность» – вещество, благодаря которому можно перемещаться по вселенной со скоростью света, а ещё оно продлевает жизнь, даёт мозгу работать быстрее и позволяет людям видеть будущее. А ещё тут есть Шай-Хулуды – считайте их божеством фременов.

Это все и в фильме раскрывается :) Лучше бы описал, почему на дворе 10+к год, а общество не развито технологически так, как мы привыкли. Кто такие ментаты и какую роль они играют в этом мире. Почему сестры Гессерит имеют планы на Пола и почему у Джессики такие отношения с сестрами. Ну и т.д. :) А так, я считаю, фильм просто отличный. Для тех, кто не читал книгу, он выжал самый минимум и преподнес его максимально красиво и зрелищно.

67
Ответить

И необьеснил ни черта то кто книгу не читал не поймет не хера ,боевка дерьмо . 

12
Ответить