Попробовал три разных переводчика экранного текста для ПК: Crow Translate, ScreenTranslator и Realtime Screen OCR - все практически не работают
Выдают тупо мешанину текста и символов, из которого 10-20% имеют смысл. Пришлось тупо брать в руки планшет/телефон, открывать Google Переводчик, и по старинке переводить с помощью камеры. Он всегда если не идеально, то хотя бы доходчиво и со смыслом переводит. Даже с китайского.
Знаменитое фото с гуглопереводчиком:
На скрине ниже рекламный скриншот одного из экранных переводчиков. У меня он так качественно не смог перевести.
Передаю привет китайцам, которые ленятся перевести свои хентайные новеллы через самый простой переводчик или нейросетку, хотя бы на английский.
3 комментария