Читайте изначальный пост. #переводы #репосты #репост
Я в курсе, что переводы сначала выкладывают в группах и только спустя время в читалках. И я даже не могу сказать что это плохо. Просто такую уведомлялку я не ожидал увидеть при переходе в обновления.
Друг Кендзи Ино о творчестве, преданности делу, кранчах и каннибализме.
Композитор серии Mario рассказывает о том, как писал знаменитую мелодию для Super Mario Bros., о своём джазовом детстве и о том, что важно для настоящего композитора, работающего над видеоиграми.
Субтитры: могут не заморачиваться с липсингом, меньше беспокоиться по поводу таймингов и прочих нюансов озвучки, чтобы перевод был как можно ближе к оригиналу
Тоже субтитры:
Разработчик-бунтарь, публично унижавший Sony, вкладывавший презервативы в коробки с играми и силой заставивший известного композитора писать музыку для своей игры, рассказывает о времени и о себе.
На что только не идут прокатчики, чтобы привлечь нас к своей продукции. Менять оригинальное название - один из их популярных методов. Давайте рассмотрим недавние примеры, когда локализаторы совершенно забыли об уважении к зрителям.
А если без ролфов, жду когда крипта победит и всю эту шелуху отменят навсегда. Еще бы единую мировую криптовалюту и всё.
Мы вошли в эпоху, когда японские романы получили повсеместную популярность и поставляются нам тележками. Однако качество перевода таких "шедевров" всё чаще оставляет желать лучшего. Почему так? В этой статье я попытаюсь хоть немного приоткрыть ширму этой тайны.
Мой переводческий магнум опус и мегалонгрид на 50 тысяч знаков
От идеи создания до сегодняшнего дня. Перевод статьи с Techspot.
Небольшое интервью Gust для Siliconera о грядущем релизе Atelier Marie Remake: The Alchemist of Salburg.
Отменённая игра от Suda51, массовые увольнения, дикие бухичи с Хиронобу Сакагути и «Лебединое озеро» под хэви-метал.
Создатель всех портативных консолей Nintendo вплоть до DSi XL в огромном интервью рассказывает о своей жизни и травит очаровательные анекдоты о компании.
Портал Siliconera пообщался с разработчиками о том, как провал Disgaea 6 повлиял на разработку седьмой части и какие были сделаны выводы.
Кендзи Терада, Масанобу Эндо и Хиронобу Сакагути обсуждают Final Fantasy II, Wizardry и многое другое у истоков жанра JRPG.
Создатель всех портативных консолей Nintendo от Game & Watch до Nintendo DSi XL в 2014 году рассказывает о работе в Nintendo, об инженерном творчестве и делится впечатлениями о современном положении дел в индустрии.
Сатору Ивата в 1999 году, будучи ещё президентом HAL Laboratory, рассказывает об истории компании, своей философии программирования и о том, почему игры должны быть свежими и разнообразными.