Студия Mognet выпустила текстовый перевод Final Fantasy VII Rebirth
С выхода игры на ПК не прошло и полугода.
- Студия Mognet занимается переводами игр на русский язык, и среди их проектов были Final Fantasy VII Remake Intergrade, Persona 5 Royal и Metal Gear Solid 3: Snake Eater HD.
- 21 июня коллектив объявил о завершении работы над текстовым переводом Final Fantasy VII Rebirth, которым он занимался последние месяцы. Как и промежуточные версии, финальный вариант перевода теперь могут загрузить все желающие.
- В Mognet попросили пользователей сообщать в специальной теме о наличии каких-либо проблем.
- 12 июня также вышел перевод от энтузиаста Tigra_Spartan, однако в нём автор оставил оригинальные названия предметов, навыков, локаций и некоторых элементов интерфейса.
Демонстрация перевода Mognet в одной из промежуточных версий
Final Fantasy VII Rebirth вышла на ПК в январе 2025 года. Третья часть ремейка находится в разработке.
Первым на инфоповод обратил внимание пользователь Аэрис Гейнсборо.
199 комментариев