Как Убисофт ворует языки

Ubisoft недавно провела прекрасные бесплатные выходные в честь двадцатилетия свой студии Massive Entertainment, в пору которых у многих появилась возможность бесплатно попробовать что же такое The Division Тома Клэнси. Я в свою очередь решил давно, что эту игру за полную стоимость покупать не стоит и взял по скидке на Steam.

Как Убисофт ворует языки
8.5K8.5K открытий

Вопрос к автору: а в какой валюте покупал дивижн?
Терзают меня смутные подозрения, что автор пускал слюни на американскую версию за 50$( смотрим кэш и скриншот), а купил за 500руб. А потом удивляется почему в игре купленной в регионе с другой ценовой политикой нет английского языка

Ответить

С одной стороны это конечно правильно, но с другой я считаю что это полный писос, потому что какая разница сколько поддерживает языков игра, если при покупке игры она привязывается к регионы, и в другом регионе ты просто не поиграешь. Смысл все это делать?

PS про проксю и vpn можете не говорить. 90% юзеров не будет пользоваться так как они пробки

Ответить

Не думал что ДэТэЭф столь плотен и подвижен как комьюнити, и неуспел я закрыть страницу так у меня сразу коммента, спасибо.

Покупал на скидке в рублях. У меня не было бы удивления, если б "единый язык" был-бы изначально.

Ответить

проблема в том, что Убейсофт даже не предоставляет выбора покупателям. У них все игры в Стиме/Юплее с языковым локом, и я не могу купить более дорогую английскую версию. Разве что в каком-нибудь Humble Store. А например Rainbow Six Siege учитывает язык игры при подборе игроков. Стоит ли говорить про то что ру-комьюнити более токсичное.

Ответить

так притензия-то в том, что ограничение добавили _после_ покупки
это не норм в любом случае
это как, если бы ты купил ботиночки на распродаже, вроде все норм, а через пару дней к дебе приходят и отбирают шнурки

Ответить

Это худшая логика, которая, к сожалению, имеет очень широкое распространение.

В 100 случаях из 100 переводный материал уступает оригиналу (т.к. бюджет меньше в разы), и играть в переведённые игры, особенно если есть возможность понимать оригинал, — очень плохая идея. В первую очередь об этом должен думать сам издатель, ведь игрок просто пропустит огромную часть атмосферы игры.

И вместо того, чтобы бороться с VPN-пиратами, придумывая топорные решения вроде ограничения языка (это ограничение, кстати, очень легко обходится копированием файлов из оригинала), стоило бы подумать над более удачным решением. А то получается, что из-за нескольких десятых долей процента продаж из людей, которые экономят ~$10-15 на покупке в чужом регионе через VPN, 98% игроков остаются без качественного продукта.

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

А вам?Отвратительная практика, которая присутствует и у ЕА тоже. И ладно с русскими субтитрами, но русскую озвучку слушать — это портить себе большую часть впечатления от игры, даже от той, которая на сюжет не слишком ориентируется.
Благо на консолях так отличаются только Activision с Call of Duty, и то они вроде завязали с этим.

Ответить

Плюс тысяча.

Купил Titanfall 2, услышал русскую озвучку, немедленно пошёл гуглить, как можно вернуть язык оригинала.

Ответить

<!-- А вам? -->
Мне без разницы. Говорю на русском и слушать/читать хотелось бы на русском. Была бы игра только на английском - играл бы на английском, благо понимание его есть. Для меня эта "проблема" не значительна.

Ответить

Хрен с ним с текстом, хотя тоже постоянно какая-то хрень написана убогими шрифтами и за края вылезает. Но оставлять только халтурную русскую озвучку, для перевода и озвучания которой обычно даже оригинальные дорожки с комментариями не прикладывают, да ещё и липсинк надо соблюдать... Ну это вообще трэш невменозный. И ладно ещё раньше можно было подсунуть файло, чтобы потом переключиться через конфиг или вообще в игре. Так с Denuvo в итоге даже этого сделать невозможно. Типа, заплатил в рублях — страдай, получай вместо игры какой-то убогий огрызок без сути и смысла, который закладывался авторами. А какого, собственно, хера?

Ответить

Минусующим упырям, которые, вероятно, и русского не знают, а уж про возможность насладиться английским и подавно. Watch_Dogs™ (с абсолютно неадекватным переводом) предлагается купить в рассейском стиме за 1499 рублей. 26 баксов, на секундочку (с текущим курсом). В этих ваших америках она стоит 30. Языковой пак за 4 бакса и региональные цены в одном флаконе, да?

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

«Это не ваша заслуга, а наша недоработка»...

Ответить

Согласен, настолько радикальное вмешательство в игру после её покупки - это как минимум некорректно со стороны разработчика. Если история получит развитие - пишите, будет интересно узнать чем закончилось.

Ответить

Боюсь не будет у этой истории никакого развития так как Ubi держутся позиций аля скриптованный supportmanager не может отойти от лекала.

Ответить

Развития не будет. Сегодня это распространённая практика. Игровое сообщество пропустило момент, когда нужно было сказать, что их это не устраивает.

Ответить

Steam сделал то же в своё время с Fallout: New Vegas.
Старая игра пропала, появилась новая с приставкой "RU".

Эх... Бесконечны только две вещи: жадность и глупость.

Ответить

Да, с русским языком у автора явно плохие отношения... Вон сколько ошибок сделал.

Ответить

Видимо мои орфографические ошибки настолько велики, что читатели никаки не могут понять что же я написал.. Да все дело в орфографических ошибках.

Ответить

Как Убисофт
ВОРУЕТ
@
УБИВАЕТ

Ответить
Ответить

Мне тоже. Но у меня такого не случалось :) Пока не случалось.

Ответить

вот только AC:Origins внезапно стимовский позволяет переключать языки. Почему именно на него расщедрились, не понимаю.

Ответить

МэйнТайтл.

Ответить

Far Cry 5 тоже. У них просто поменялась политика в этом плане. Теперь в новых играх Юби можно хотя бы звук человеческий ставить (но не текст).
Хотя если в АС можно поставить совсем любой язык, то это действительно уникальный случай.

Ответить

Вот писал я пост с таким посылом - мол "Убисофт/Валв странную практику проводют" и "Я один стаким сталкиваюсь", а почитав комменты и ответив на пару, прихожу к выводу что это теперь выгляит как крик души. 😐

Ответить

Ну так это в наших кругах обычное дело, кто только сталкивается с Юбиками. Постоянно как они раздают бесплатно игры, все в коментах твердят о впн. Потому-что хоть и бесплатно, и хоть и на их сайте, но всё же будет залоченно на регион. Так что, привыкать нужно, если хочешь язык англ.

Ответить

Купил было Watch Dogs 2, какое-то расширенное издание, но как понял, что язык не поменять, вернул деньги. Игр и так хватает.

Ответить

Как раз в Watch_Dogs 2 это сделать очень просто. Языки RU/ZH. Достаточно выставить китайский и, продравшись через иероглифы, поменять в меню язык текста на русский. Озвучка будет английской.

Ответить

Это какая то дикая болезнь с локализациями начавшаяся с uplay, origin, а потом и добравшаяся до steam. Вроде и не подарить уже из steam никуда игры, а все равно у разрабов фобия. Я как то часа полтора потратил добиваясь английской озвучки для battlefield 1, но таки удалось, хоть и оказалось, что для саппорта это реально проблема.

Ответить

Иди в полицию писать заявление о мошенничестве на российское представительство Стим. Я серьёзно. Тут полный состав: тебе продали копию по условиям, которые, как показали последующие события, изначально не собирались соблюдать. Это прямой состав статьи 159 УК РФ. (По этой статье согласно УПК надо обращаться в полицию. Они передадут ОБЭП.)

В полиции могут неохотно принимать заявление, поэтому надо напирать на то, что у Стим много пользователей (легко нагуглить из СМИ), а значит они так обманывают много тысяч людей, а это уже крупный размер.

Только защищая свои права можно добиться реальной работы магазина по закону. Удачи!

Ответить

Были б у меня скрины до и после, а кэшстраницы, да с EUR ценами мне мало что дадут.
С другой стороны у Ubisoft то вся статистика даты входа, покупки, какой язык установлен и т.д. имеется, темболее что это MMO, там впору и прослушка как у Instagram может быть разрешена.

И еще eula http://store.steampowered.com/eula/290730_eula_0?eulaLang=russian
мне тут не в пользу играет.

Но за совет Спасибо.

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Зачем так заморачиваться с этими языками, стимом и юбисофтом. Создай аккаунт в uplay, там любой язык можно выбрать и цены почти такие же как и в стим, если не лучше. Я купил первые три фаркрая за 300 рублей, правда без русского языка. Только есть два минуса в uplay: только игры юбиков и сервера на картохе.

Ответить

Плюсую яростно. Правда я тупое быдло и не знаю английского, но была такая же хрень с исчезновением русского языка )
Поэтому если есть возможность, покупаю игру в GOG, а не в Стим.

Ответить

Этой стратегии Юбисофот уже много лет, начиная с Assassin's Creed Unity. Играю на PS4. Так вот, имею польский аккаунт и покупаю на него все игры. В играх от Юбисофт нельзя выбрать русский язык, хотя все остальные языки есть (английский, немецкий, испанский, китайский и другие), а вот русского нет. Хотя все их игры локализованы. Кстати, Division в этом плане стал исключением и в нём русский есть, а вот в Wildlands, For Honor, AC Origins - нет. Т.е. по сути, покупаю игру за европейский ценник (т.е. полный), ты всё равно не получаешь полную игру со всеми локализациями.

Ответить

"Вырежет"

Ответить

И вот наконец Ubisoft мне ответили и история получила продолжение .

Выдержка из их письма:
" Возникшая ситуация может быть обусловлена тем, что Вы играли в бесплатные выходные 5 декабря. Версия данной игры одинакова для всех регионов, и в виду этого содержит дополнительные языки, в том числе и английский. После окончания бесплатных выходных и после покупки The Division, игра могла быть некоторое время доступна на английском языке, так как конфигурация могла быть сохранена в Вашей системе, что вызвало возможность переключения локализации. Время от времени с обновлением игры, либо приложения Uplay, выполняется проверка лицензии и соответствия дистрибутива игры. В результате игра обновилась и теперь полностью соответствует предоставленной Вам версии. "

Здесь они подтвердили доводы, одно из читателей, что в игре и после покупки, какое-то время могла оставаться возможность переключения языка.
Опираясь видимо на своё EULA http://bit.ly/euladivision (они называют это установленными условиями на данный момент) они снова говорят, что у них нет возможности добавления англоязычной локализации. Как мне думается, эта прекрасная стратегия должна привести к тому, что пользователь, недовольный качеством оказываемых услуг, общаясь с их службой поддержки должен просто сдаться под натиском времени и их непробиваемости, а выгодно это явно не пользователям. Может служба поддержки не просто так не имеет слова "пользователей" в названии?...

Ответить