Марко Поло не только отсылка к мореплавателю, но, как понятно из действия для выполнения ачивки, отсылка к детской игре в салочки. У них вместо "осалил" или чего то в этом роде говорят "Марко", "Поло". Иногда ещё когда надо на звук ориентироваться так говорят. Чтобы типо помочь ведущему. Ещё с прятками иногда так тоже говорят. И во второй части Дрейк как раз начинал делать "Марко", "Поло" в бассейне
Марко Поло не только отсылка к мореплавателю, но, как понятно из действия для выполнения ачивки, отсылка к детской игре в салочки. У них вместо "осалил" или чего то в этом роде говорят "Марко", "Поло". Иногда ещё когда надо на звук ориентироваться так говорят. Чтобы типо помочь ведущему. Ещё с прятками иногда так тоже говорят. И во второй части Дрейк как раз начинал делать "Марко", "Поло" в бассейне
Ого! Спасибо, это очень интересно.