Про обращения на "ты" и на "вы"

Не знаю, многие ли задумывались об этом, но не казался ли кому-нибудь странным лингвистический конструкт обращения на «вы»? С «ты» всё понятно: это первый способ, которому нас учат, чтобы мы могли привлечь внимание других людей. На «ты» мы с родителями, с родственниками и даже с Богом, если, конечно, в него верим.

Про обращения на "ты" и на "вы"

Но что такое «вы»? Выражение признательности и уважения, просто формальность или что-то другое? Без дополнительных сведений я не смог дать себе ответ на этот вопрос, поэтому обратился к истории и научным фактам. Позволю себе небольшую историческую справку, буквально на несколько абзацев.

Оказывается, на святой Руси никогда не обращались друг к другу во множественном числе. Даже к царю и Богу обращались на «ты», ведь на истотном языке слог «ты» означает свет, а «вы» — тьму. Недаром воин, идя на врага, говорил «иду на ВЫ», т. е. на тьму. В частности, легендарный полководец Древней Руси князь Святослав Первый перед началом военных действий посылал врагу гонца с посланием «Хочу на вы идти» (в древнерусском языке винительный падеж совпадал с именительным). Упоминания об этом сохранились и в летописях, и, хотя такое предупреждение врага на первый взгляд противоречит здравому смыслу, оно имело важный стратегический смысл. Впрочем, не о военных действиях сейчас речь, а о местоимении.

Про обращения на "ты" и на "вы"

Так вот, в нашем русском менталитете до сих пор сохранилось подспудное ощущение, что называть человека на «вы» как-то неудобно и нехорошо, сразу создаётся ощущение неравенства и некой незримой стены, препятствующей коммуникации. Люди интеллигентные, конечно, поспорят, но я предлагаю уйти от формальных правил этикета и посмотреть на истоки обращения на «вы».

В русском языке обращение «на вы» постепенно вошло в употребление с восемнадцатого века из-за сильного влияния французского языка и культуры, прежде всего в кругах аристократии. У Александра Сергеевича даже есть прекрасный стих на эту тему:

"Пустое вы сердечным ты

Она, обмолвясь, заменила

И все счастливые мечты

В душе влюблённой возбудила.

Пред ней задумчиво стою,

Свести очей с неё нет силы;

И говорю ей: как вы милы!

И мыслю: как тебя люблю!"

До этого речевой этикет выглядел иначе и имел собственную систему фамильярных и формальных обращений. Местоимение «ты» могло быть адресовано даже царю: «ты, царь-батюшка…». Местоимение «Ты» было адресованно императору Николаю Второму в петиции в конце девятнадцатого века.

Таким образом, замена "ты" на "вы" произошла под влиянием иной культуры, не свойственной русскому человеку.

В иной же культуре, например, в английском языке, местоимение «ты», как и обращение «на ты» в своё время тоже существовало как «thou», а уже привычное «you» повсеместно заменило «thou» только в пятнадцатом веке, вследствие чего обращение «на ты» исчезло из английского как самостоятельная форма.

Про обращения на "ты" и на "вы"

Исключения, конечно, остались в виде архаичной формы речи, поэтической речи и старых религиозных текстов и молитв (Да, да, к Богу англосаксы тоже обращались на ты). Любопытно, не правда ли?

Так почему же так случилось, что «сердечное ты» в какой-то момент трансформировалось в «пустое вы»? Мой ответ, подкреплённый научными данными, может многих шокировать.

Современная наука подтвердила уникальную догадку Платона Лукашевича, о том, что звуковые колебания, влияют на состояние человека, как в положительную так и в отрицательную сторону, в зависимости от длинны излучаемой звуковой волны. Значит, когда мы говорим друг другу «ТЫ», мы зажигаем в соратниках Свет, а когда «ВЫ» — разрушаем друг друга. Звуковые колебания возбуждают или гасят нелинейные системы к осознанию. К пониманию этих скрытых механизмов очень близко подошёл Платон Лукашевич. Hа «вы» наши предки называли врагов, а сейчас это слово стало обращением к незнакомому человеку или старшему по возрасту, таким образом воздвигая стену между поколениями, а, значит, мудростью и традициями, передававшихся от родителей к детям веками. На "вы" обращались к подлецам, лжецам или врагам, неприятие такой формы обращения отпечаталось в нас генетически. Разумеется, нашлись люди, которые решили этим воспользоваться в целях разобщения и, не побоюсь этого слова, уничтожения нашей культуры.

Конечно, пальцем указывать я ни на кого не буду, я и так зашёл слишком далеко в своих изысканиях и изречениях. Кому надо, тот всё поймёт, кому не надо - посмеётся, ведь именно так ему велит вражий информационный клещ в голове.

В общем, думайте, друзья.

3333
1717
33
22
22
11
11
11
11
60 комментариев

Комментарий недоступен

44
Ответить

о, пошла телега про нашу-не нашу культуру.
а куда идут авторы любой такой телеги?
ну обычно нахуй.
В общем, думай , тс.

40
Ответить

Комментарий недоступен

9
Ответить

Блять, Задорнов даже с того света сюда постит.

33
2
Ответить

Наберите воздуха в грудь!

2
Ответить

Комментарий недоступен

18
2
1
Ответить

Бля, каждый раз, когда вижу рассуждения типа: спасибо это «спаси Бог» хочется пойти делать людям больно

По сабжу лишь скажу, что не верно писать «Вы», нужно «вы», всегда с маленькой буквы

15
Ответить