✨Игроделам: большое обновление Nitro — службы профессионального перевода текстов
7676

Комментарий недоступен

Ответить

Фигасе... 0.1? это ведь 100 слов за 1$. Но ведь с переводом слов и автоматические словари справятся. Смысл переводчика - человека - в правильном построении фраз привычных для уха и соблюдения контекста.
Очень сложно переводить химические/физические и прочие профессиональные термины. А обычный текст - человек может запихнуть в тот же гугл переводчик, а потом просто поставить падежи и времена что бы построений предложений не царапало слух . И подобрать более точные понятия к паре слов из тысячи.

Ответить

А как сервисы могут брать меньше, чем переводчики? Сервисы же передают заказы переводчикам + предоставляют дополнительную ценность: удобный поиск, входные проверки качества переводчиков, удобную оплату, юридическую чистоту и т.д. Не пользовалась Nitro, но в Gengo, например, переводчик уровня Advanced стоит 12 центов за слово, а если его/её ещё и по определённой тематике тестировали, то дороже.

Ответить