«Наша цель — создавать игры, которые ждёт всемирный успех» Интервью с менеджером по локализации Тамарой Тирьяк
Elite: Dangerous Frontier Developments

Тамара Тирьяк работает в отделе локализации Frontier Developments с 2015 года. За это время она помогла адаптировать на десятки языков крупнейшие проекты компании — симуляторы Elite Dangerous и Planet Zoo. INLINGO перевели интервью с Тамарой и выяснили, когда лучше начинать работу над локализацией, зачем добавлять в игру искусственный язык и как со…

4343

Фронтиры крутые. Огромное им спасибо им за Elite. Это игра в которую всегда хочется вернуться....
Это чувство, когда уже привычно рука ложится на джой и троттл. Управление настолько уже в голове, что просто не задумываешся что делают твои пальцы... Я играю на английском, поэтому не замечал проблем с переводом. Меня и так всё устраивало. Насчёт контента... тож непонятно. Единственное чего не хватает это полётов в атмосфере...  вот это было бы да (особенно в атмосфере газовых гигантов).  Думаю доживём и до этого. Надеюсь для Д.Бребена Элита это не просто заработок деняк...
Для меня Elite это прежде всего синг... игра про меня и космос.

7
Ответить

Надеюсь для Д.Бребена Элита это не просто заработок деняк...для брабена точно нет, а вот для остальных... хороший воппрос

2
Ответить