Как переиздание Spyro запустило дискуссию о необходимости введения единого стандарта субтитров в играх

Геймеры с нарушением слуха попросили издателя добавить субтитры в кат-сцены игры, однако специалисты объяснили, почему это сложнее, чем кажется на первый взгляд.

Как переиздание Spyro запустило дискуссию о необходимости введения единого стандарта субтитров в играх
7.2K7.2K открытий

Издатель пояснил, что компания с уважением относится к своим игрокам, особенно к людям с ограниченными возможностями, но отдельно подчеркнул, что в игровой «индустрии нет стандартов по субтитрам»."Игроков уважаем, но стандартов нет" звучит как "мы вас конечно уважаем, но просто идите нахуй" И это печально

Ответить