Будем честны: люди просто повторяют чужое мнение из "Трудностей Перевода" Stopgame. Но самое смешное это то, что Кузнецов большую часть времени игры дублирует Геральта спокойным и уравновешенным голосом. Я хз, как это можно назвать "излишне эмоциональным". Хотите эмоционального Геральта услышать? Вот вам видео ниже: https://youtu.be/obffpUOk5QI
Будем честны: люди просто повторяют чужое мнение из "Трудностей Перевода" Stopgame.
Но самое смешное это то, что Кузнецов большую часть времени игры дублирует Геральта спокойным и уравновешенным голосом. Я хз, как это можно назвать "излишне эмоциональным".
Хотите эмоционального Геральта услышать? Вот вам видео ниже:
https://youtu.be/obffpUOk5QI
Комментарий недоступен
А в чём
чужое мнение из "Трудностей перевода"неправо?
Ну есть такое ощущение. Люди охотно мнение подхватывают.