По поводу "каноничности" Геральта Кузнецова

Разбираем доводы о том, почему русский голос героя, якобы, не соответствует оригиналу. И почему это на самом деле не так.

Геральт разговаривает с адептом Школы Неканоничного Кузнецова 
188188

Будем честны: люди просто повторяют чужое мнение из "Трудностей Перевода" Stopgame.
Но самое смешное это то, что Кузнецов большую часть времени игры дублирует Геральта спокойным и уравновешенным голосом. Я хз, как это можно назвать "излишне эмоциональным".
Хотите эмоционального Геральта услышать? Вот вам видео ниже:
https://youtu.be/obffpUOk5QI

89
Ответить

Комментарий недоступен

33
Ответить

А в чём
чужое мнение из "Трудностей перевода"неправо?

4
Ответить

Ну есть такое ощущение. Люди охотно мнение подхватывают.

1
Ответить