Ритейлеры сообщили, что Final Fantasy XVI выйдет с субтитрами на русском языке

Square Enix пока что не подтвердила эту информацию.

Ритейлеры сообщили, что Final Fantasy XVI выйдет с субтитрами на русском языке
164164

вышедший в 2020 году ремейк Final Fantasy VII не получил официальную локализацию на русский, однако она есть у сборника Final Fantasy Pixel Remaster

Пути Square Enix абсолютно неисповедимы. Такое чувство, что там все решения принимаются с помощью генератора случайных чисел.

92
Ответить

Их руководство вроде к гадалке обращалось для решения некоторых вопросов, по крайней мере в начале нулевых был такой случай. Вряд ли что-то изменилось с тех пор.

11
Ответить

Ну почему. Есть же там наверняка всякие финансовые аналитики, которые анализируют рынок на предмет ожидания игры, спроса, платежеспособности.
Ремейк семёрки у нас не так сильно ждали, как ждут 16 часть. Даже когда её перевели, не то чтоб много кто в неё играл. На ютубе буквально с десяток прохождений, и то на мелких каналах. А в 16 каждый мимокрокодил играть побежит.

Ответить

У ремастеров классики перевод есть потому что он был еще когда впервые 6 частей выпускали в стиме и на мобилках. Просто перенесли оттуда. Работа нулевая.

1
Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

за атлусом повторяют, хотя эти стали нормальные релизы делать

Ответить

Тоже их логику выбора игр для перевода ну русский язык никогда не понимал

Ответить

они так и компанией управляют.

Ответить