Assassin's Creed: Odyssey — локализация. О наболевшем

Разбираем болячки перевода новой игры серии.

Assassin's Creed: Odyssey — локализация. О наболевшем
115115

Как придраться к переводу "for DUMMIES"!
На скринах выше не увидел ничего критичного. При желании можно придраться к любому переводу.

9
Ответить

Don't fail = Удачи. Это не критично?

7
Ответить

Согласен, все высосано из пальца.

3
Ответить

Ничего критичного, если это единичный случай в игре. Да, переводить огромную игру с тонной диалогов и поподать в липсинк очень трудно, без вопросов. Однако неточностями и вольностями сквозит каждая вторая фраза. И когда у тебя регулярно не совпадает то, что говорит голос (англ озвучка) и текст (ру сабы) - начинает неплохо так пригорать.

2
Ответить