Как я переводил Thief: The black parade. Зашёл на пять минут, пропал на год.

«Здравствуйте, меня зовут Петя, я хочу стать космонавтом» ©

Как я переводил Thief: The black parade. Зашёл на пять минут, пропал на год.

Хочу поделиться личными впечатлениями от нового для меня жизненного опыта, а точнее опыта перевода игры. Спойлер: всё оказалось ни разу не так, как представлялось в моих радужных маня-фантазиях диванного эксперта («ща с ноги дверь вынесу и каааак запилю ограбленья корованов!.. Му!») Впереди будет всё: мечты, крах мечт, интриги, поражения, драма, флэшбэки, мораль, биткоины, скуфятина, принятие, искупление и финальный экшон за секунду до дедлайна. Пристегнитесь. Букв будет много (20 тысяч; пол часа чтива).

Для начала в качестве предыстории немного о себе, дабы понимать почему всё получилось так, как получилось. Я фрилансер-любитель по части всякой видеографики среднего пошиба. Некогда делал на заказ детский мультсериал (Кубики), делал для себя трэшовые мультсериалы (СупирПила, Спуди), по сей день делаю всякие эксплейнеры (ПостНаука), но львиную часть моей деятельности сегодня составляет работа с незамысловатыми эффектами для сериалов (Happy end и т.п.) В зелёные телефоны/монитор/телевизоры картинку вклеить/откеить, стереть из кадра какой-нибудь мусор/провода/прыщи/фонарь/писю и т.п. Всё это работа довольно однообразная, скучная и, честно говоря, оставляющая изрядно свободного времени (ибо я лентяй и на завод идти не хочу (хотя на заре моей взрослой жизни я там был)). Примерно в таком состоянии я пребывал в январе 2024-го года. Прошлые проекты все закрыты, по новогодней, лично моей, традиции ещё раз прошёл hollow knight и, аки барин, пребывал в неге и безделии. Как говорится: «Ничто не предвещало, как вдруг...»

Как я переводил Thief: The black parade. Зашёл на пять минут, пропал на год.

Как вдруг меня торкнуло погуглить не перевели ли к чёрному параду хотя бы субтитры. Как никак, а с релиза прошло полтора месяца. И попадаю я на форум darkfate в тему по переводу. Оказывается процесс таки идёт и вроде даже людей в подмогу созывают. Ну я и отозвался. Требовалось лишь отретушировать текстуры карт. Стереть английские названия, вписать стилизованные русские. Руководитель команды перевода на тот момент был Микаэль. Был он вовлечённым и довольно оперативно снабдил меня всеми необходимыми файлами и комментариями. С фотошопом я дружил с детства и даже работал в нём за настоящие (прикиньте!) деньги года три. Поэтому на изи всё выполнил. Вошёл во вкус, покрутил головой – опа! – а есть же видеозаставки с английским текстом. Ну это вообще же мой профиль. Я ж в сериалах не раз замазывал причинные места «нагим» героиням, а тут, считай, тоже самое, но проще в разы. Короче, и эту задачу взял на себя и сделал. Заодно чутка добавил анимации в совсем уж унылый слайд-шоу-стайл оригинальных заставок. Пока лишь самую малость, ибо ересь («я художник, я творец, нарисую огурец») на тот момент меня слабо тронула и некий пиетет перед оригиналом пока наличествовал (спойлер: к осени его уже не будет).

Где-то в это же время Микаэль по моей просьбе сконтачился с авторами мода, предложив им сделать заставки поанимированнее. Ответ был довольно кратким: «это уже за пределами того, что считается переводом». Соответственно никаких исходных артов или проектов для видеоредактора они нам не дали, но дали чистое (без голосов) аудио для заставок, за что им ОГРОМНОЕ и искреннее СПАСИБО, ибо я уж готовился озвучивать ролики «зажатым носом» и накладывать русик поверх приглушённого инглиша (ибо нейронки чистили с артефактами). Но на этом всё хорошее закончилось, ибо вскоре авторы пропали с концами уже окончательно и бесповоротно. В тот момент это меня слегка задело. Косвенно всё намекало, что ребята там своих басурманских новостей пересмотрели и колдовая миссия «no russians» ну вот прям про них была. Только им пулемётов не выдали. Забегу вперёд, сказав, что много позже я посмотрел как часто автор оригинального мода посещает свою страницу на modDB, и понял что тут скорее наблюдался эффект «остывания» к делу, которое слишком долго и тяжело тянулось, было сделано, выпихано в мир и вертись оно всё конём. А тут непойми кто что-то от тебя хочет, а тебе за все эти годы (если ничего не путаю, мод делался чуть ли ни 7 лет) уже настолько осточертело, что нет никакого желания даже лавры пожинать, не то что какие-то там архивы где-то искать и что-то кому-то объяснять... Примерно также я буду себя чувствовать через год, но до этого далеко, на дворе ещё только февраль 24-го, я полон энтузиазма, уже горю идеей озвучить весь мод и верю что это реально сделать за месяц (лучше бы я верил в деда мороза, ибо он реальнее тех моих мечт).

Я в своих фантазиях
Я в своих фантазиях

Итак я пребываю в святой уверенности, что все тексты кто-то другой или уже перевёл или почти перевёл. Жду когда сабы допереведут, чтобы начать озвучку; колупаюсь неспеша с нейронками, генерирую по собранным там-сям датасетам разные голоса, тестирую их, прикидываю какие голоса какому персонажу отдать. А время идёт. Неделя за неделей. Перевода нет. После января все заказчики более-менее оклемались и понемногу началась работа над следующим сериалом (что новый сериал-проект окажется мегадушным меня боженька конечно же не предупредил, но сей факт также скажется на переводе парада).

По-моему была уже весна, когда пришлось тупо взять на себя и перевод текстов. Из готового была только куча полумашинного перевода. Несколько дней (а может и недель) допереводил, пытался понять, кое как адаптировал, правил, снова переводил, параллельно сериальщики требовали своё, реальная жизнь накидывала своих заморочек, энтузиазм то пропадал, то возвращался. Свой, тогда текущий, проект (мульт) я поставил на паузу и фигачил-фигачил перевод. Готово. Сел озвучивать. Глава нашей воровской бригады нашел звуковика (Привет, Флойд!) и пошло поехало. Казалось бы вот теперь-то точно реально за месяцок... ну может к лету выпустить релиз. Но пошли сюрпризы.

Во-первых, сначала подгадили нейронки. Не так оказались чудесны нейроночные голоса, как оно на тестах казалось. Многие пришлось перезаписывать по несколько раз, но даже лучший вариант оказывался объективно так себе. Ладно, подумал я, спишем это на «лучше такой перевод, чем вообще никакого». Играли же мы как-то в девяностые-нулевые в фаргус и в совсем конченные ноунейм-переводы («охлади своё траханье»; «потрачено» – вот это вот всё).

Во-вторых даже для нейроночных голосов реплики должны проговаривать живые люди. Среди своего окружения я протестил несколько людей – всё не то. Разве что нашёл голос для главного персонажа - Юма (Привет, Иван!). По работе на данный момент у меня был уже полный завал, поэтому брать на себя поиск и отбор новых людей через форум я не стал. Ради экономии времени сам решил всех озвучить. Вот тут мне и открылась истина, что актёр из меня никакущий. Но всё та же отмазка про «фаргус» усыпила моё критическое мышление и в этот раз. Это был уже конец весны.

Иван (голос гг) в теме вора и внутри и снаружи.
Иван (голос гг) в теме вора и внутри и снаружи.

Самое время сделать лирическое отступление. По опыту прошлых лет, я знал что скорее всего уеду в деревню на месяц-два. С компом, но работать там полноценно нереально по целому ряду причин. Это был первый подгоняющий меня фактор.

Вторым фактором был мой опыт работы с личными проектами, коих за 20+ лет моей уже цифровой деятельности я начинал великое множество и большинство которых так и не были доведены до конца. Какие-то из-за недостатка организации, какие-то из-за перфекционизма, какие-то из-за отсутствия опыта, но большинство из-за растягивания во времени. И сложившаяся ситуация с парадом по всем признакам очень подходила на предсмертное состояние тех самых незаконченных проектов. К тому же в команде энтузиазма был уже минимум. На тот момент из первых переводчиков не осталось никого. По сути признаки жизни подавали только я и Флойд (звуковик), но это не утешало. Ибо рядом ещё и маячил сериалище, который к этому моменту вполне конкретно превратился в тягомотный долгострой (кстати, назывался он «Дайте шоу» и пусть все знают, что мне как визуальщику вот ни разу не понравилась организация работы на нём).

В таком примерно антураже мы – я, Флойд, Микаэль – всё-таки допиливаем нейроночную озвучку, я кидаюсь экстренно проходить первый билд, выискивая косяки. Пробегаю тщательно, но именно что пробегаю. Смотрю вообще не на качество, а на то, чтобы не было явных косяков. До моего отъезда в деревню меньше месяца. Экстренно перезаписываем некоторые реплики главного персонажа, выясняется что голос звучит уже по другому, умоляю Ивана перезаписать всё. А у него есть своя жизнь, он вахер, он не любит записывать реплики, он любит щупать траву. Но он - святой человек - соглашается и перезаписывает. Сей цикл повторяется в меньших масштабах ещё пару раз. Я уже как робот бездумно иду к релизу, ничего вокруг не замечая.

Где-то в этот момент к нам подключается новый участник - Форс, ибо Микаэль открытым текстом признал, что лично его энтузиазм кончился, реал довлеет и «по мелочи помогу, но давайте дальше сами, а человека в помощь я вам на форуме найду». Форса и нашёл. Новый человек хорошо, но я не особо обрадовался. И вот почему.

Это я не особо радуюсь.
Это я не особо радуюсь.

Отступление номер два. В процессе всего этого буйства букв (а для меня почти пяти месяцев) я послеживал за темой на форуме и по ходу времени меня начали всё больше и больше подбешивать комментарии в духе «уже третий месяц переводите», «ну когда уже?, «чё так тяните?», «да переведите гугл-переводчиком, делов-то» и т.п. Буквально хотелось этих диванных умников взять за шкирку и посадить на цепь в подвал, чтобы с моё поработали. А бонусом накинуть семейных проблем и, чтоб жизнь мёдом не казалась, проблем с финансами. И вот именно при таком моём настроении появляется новый член команды. Напомню, перед нами на этот момент уже собранный билд. И тут этот да-что-он-может-понимать-неофит начинает задвигать темы, аки коллективный разум с того самого форума. И почти теми же словами. Бонусом ещё и разносит результаты сделанного. Голоса некачественны, отыгрыш плох, тексты нелитературны. Видели бы вы моё лицо (картинка выше).

Первая мысль: «Ну понятно. Человек-то пол года не ишачил всё это, у него энергии и энтузиазма столько же, сколько у меня было в самом начале. Разумеется ему не понять (спойлер: через пол года поймёт, гы-гы) чего стоило даже такого кривоватого результата достичь.» Тактично озвучиваю свою мантру «деды играли и мы играть будем». Не прокатывает. Озвучиваю свои подозрения, что новые правки затянут релиз до конца лета. Не прокатывает. Окей, иду с козырей. Говорю, что я лучше уже не сделаю, сил у меня больше нет, времени нет, энтузиазма тоже нет, человека паука нет и вообще через неделю уезжаю в козий край (←и всё это святейшая правда; только насчёт паука не уверен). Обычно после такого интернетные диванные говоруны-советчики растворяются в пространстве, аки дух бестелесный. Выдыхаю. [Откидываюсь на спинку кресла, отпиваю чаёчку; зелёного, с мятой и имбирём.]

А Форс, ух стервец такой, говорит: «Ну тогда я всё беру на себя». Я прям опешил. Мой скрипт дал сбой. На моей памяти такого ещё не было. Чтобы кто-то не просто критиковал, но и делал. Я ещё что-то промямлил про «есть риск затянуть релиз до нового года, а тогда точно хана, всё каюкнется», но сил/времени спорить уже нет, допиваю чаёк, сажусь в машину, уезжаю в своё бесконечное лето.

Как я переводил Thief: The black parade. Зашёл на пять минут, пропал на год.

Далее, чуть отстранившись от проекта, я одним глазком мониторю как озвучка живыми голосами набирает обороты, но больше сосредоточен на сериале. Я думал, что к концу весны он стал духотой душной, но я ошибался. К осени он стал душнее ещё в два раза, ибо дедлайн уже в декабре, а работы отставали на пару месяцев. И всё из-за раздолбайской организации продакшна. Но мы не об этом. Мы о параде. А с ним внезапно всё более-менее хорошо. Да, вскрывались новые косяки предыдущих этапов перевода, заморочки с озвучкой, мелькали какие-то длиннющие мегатреды с обсуждением каких-то околозвуковых плагинов/эффектов, с гугл-табличек парни перешли на гит-репозиторий, Форс запилил вьювер книг. Короче, парни работали, аки пчёлы. Даже Микаэль подтянулся и на пол шишечки участвовал. Наступила осень. И перед очередным душещипательнейшим (нет) эпизодом отвлекусь на субъективное обо всём и ни о ком.

Как я уже говорил, на моей памяти было множество неоконченных проектов. Причём что обидно, оглядываясь на десятилетия назад, видно, что доведи я их до конца хотя бы как-то, хоть косо-криво, позитивная отдача была бы даже в дне сегодняшнем. Но там в моменте я этого не разглядел, не хватило того-сего, пятого-десятого. Да чего уж там. Я тот чувак, который на заре биткоина запустил майнер на одном из доступных двадцати офисных компов, увидел, что один биток будет майниться две недели, плюнул и сказал «фигня какая-то». Чувства у меня по этому факту сегодня сами представьте какие. Вот и со многими брошенными проектами эмоции аналогичные. Но если с битком облажался лично я, то вот со всеми этими проектами всё уже не так однозначно.

Битки, которые решили бы сегодня 99 и 9 моих трабл.
Битки, которые решили бы сегодня 99 и 9 моих трабл.

Я конечно тот ещё социопат, затворник, интроверт, хикимори или как там сегодня себя молодежь называет, лишь бы вызывало жалость, а не желание чтобы тебе дали пинка с криком вдогонку: «Нех в компе лолей гонять! Иди живые сиськи мять!», но даже такой вот я почти всегда двигал дела в компании других людей. Да, это сплошь некоммерческие проекты по фану, отдача от которых в лучшем случае была – монетизация на ютубе, но людей это не мотивировало. Как бы я ни пытался, люди регулярнейше отваливались. Причём отмазки были приличные, а причины тривиальнейшие и подходящие тому времени. А времечко было то ещё... Прошли нулевые, текли десятые, постепенно наступала эра тиктока. Ещё задолго до его появления, но уже со всеми его вытекающими: клиповое мышление, неспособность сосредоточиться на неинтересном деле надолго, непонимание отложенной выгоды и тому подобные штуки я видел во всё большем числе людей вокруг и, о ужас, начал замечать в себе. И вот именно люди изрядно руинили множество моих несомненно «великих» (врядли) начинаний. Ибо сначала уговариваешь, потом тебя кормят завтраками, потом саботируют работу, про*ирают сроки, просто пропадают и всё это повторяется раз за разом, человек за человеком. По итогу приходишь к принципу «хочешь сделать что-то хорошо – сделай это сам» ©. Да даже не «хорошо», а просто «сделать» уже в радость.

Но при чём тут парад? Зачем это нытьё? А это посыл. Люди, пожалуйста, адекватно оценивайте степень своей вовлечённости в тот или иной проект. На примере мультов скажу, что сделать мульт – это вообще не одно и то же, что его смотреть. Это РАБОТА, это время, которое вы потратите не с весельем, а скорее всего будете долго-долго делать что-то совсем унылое, но что НАДО будет сделать, ибо вы ОБЕЩАЛИ. Поэтому перед тем, как вписаться в тот или иной проект, посмотрите на себя в зеркало и честно сами себе ответьте: если перед вами два стула: слева «полистать тикток/ютуб, потусить с друзьями, посмотреть кинчик, пофармить гейшин, а справа вместо всего этого «пять вечеров к ряду двигать ключи в after effects», то что вы выберете? Вам не пять лет, у вас точно были подобные ситуации. Смотреть телек или пойти копать землю на даче? Учить уроки или шататься по дворам? Делать ремонт дома или вечером пятницы в баре бухать? Так вот если вы выбираете чаще лёгкий путь, то просто проходите мимо возможного проекта. Вы ему не нужны. Вы его лишь затормозите. Самим тем фактом, что будете затягивать ту работу, которую давно бы сделал более вовлечённый человек. А вот этим затягиванием вы мало того, что саму работу тормозите, вы ещё и сбиваете мотивацию работать всем остальным. Аминь. Наиглубочайшая (нет) мораль окончена. Преисполненный в своём познании я иду дальше к реке, а мы возвращаемся к параду.

Как я переводил Thief: The black parade. Зашёл на пять минут, пропал на год.

Уже середина осени. Форс уже как бы новый лидер нашей дрим-тим и он оказался не треплом, а таки затащил всё то, на что подписался (но отчасти и я оказался прав – всё затянулось до нового года, хе-хе; дайте мне медаль ванги за это). Озвучка почти закончена, тексты ещё раз перебраны. Должны успеть до декабря релизнуться. Я уже в городе на своём привычном рабочем месте. Решаем сделать нечто вроде трейлера. Трабла лишь в том, что визуально игра крайне непрезентабельна, а такие штуки как атмосфера, погружение и иммерсивность захватом с экрана в мп4 не запишешь. Леплю трейлер из того что есть (а зрелищного-то по сути ничего и нет). Выкладываем. Подогреваем интерес публики. Но вдруг. [Драматическая пауза]

Дело в том, что ещё на этапе перевода сабов там-сям мелькали странные реплики, не звучащие нигде в игре.

Кстати (да-да, это снова отступление; уже третье), прочитав вообще все субтитры, лично у меня сложилось впечатление, что у игры было запланировано две концовки. Хорошая и плохая. На это влияла бы карма – то как герой решал бы второстепенные задачи на миссиях. В некоторых местах самих миссий на это намекали например тревожный звук при краже ценностей с могилы или предметы, похожие на квестовые. В репликах мелькали фразы, обращённые к герою и просящие его либо помочь, либо проклинающие его. Да даже в озвучке проскакивали реплики злодея, намекающие что всё могло закончиться как-то иначе.

Так вот релиз уже на горизонте и тут к нашему мегамозгу Форсу (аплодирую стоя) приходит понимание что же это за «ненужные» реплики, как их надо сортировать, где они звучат и при каких условиях. А значит надо дёргать актёров на дозапись, ибо прежде мы эти реплики отбросили как незадействованные ошмётки нереализованных наработок. Отчасти так оно и было, но всё же куче фраз своё место нашлось. Однако дёргать заново актёров, напомню, не очень лёгкое дело. У всех свои дела, жизнь, мотивация, травушка, солнышко. Даже Ивана (голос гг) мне как-то пришлось две недели ждать, ибо человек капитальненько так «отвалился» из нашей матрицы в реальную жизнь. Получается у нас проблема? Нееет. Подержи моё пиво, бро. У нас ДВЕ проблемы!

Как я переводил Thief: The black parade. Зашёл на пять минут, пропал на год.

И вот вторая. На тестовых забегах очень изредка у некоторых npc проскакивали англоязычные реплики. А всё потому, что мод делали англоговорящие люди. Они не писали с ноля все реплики для статистов типа стражников и прочих патрульных-караульных. Половина таких реплик бралась из оригинальной игры. У них был совсем уже непонятный на глаз нейминг и они были свалены в одну туеву хучу.

И вот эти две аудюшные траблы сошлись вместе, когда Форсу пришло понимание как это всё надо интерпертировать и сортировать. Я бы тут уже забился в уголочек и плакал в душе, но он горы свернул. Какими-то своими программерскими колдунствами разобрал всё это, отсортировал что надо править, что не надо, запилил инструментарий, позволяющий в одном билде содержать одновременно и русскоязычную версию игры и оригинальную, а также подтянул реплики из других переводов. Короче, в одно жало затащил катку, пока все спектаторами над картой летали.

Начался нон-стоп кранч. Всё ускоряется. До релиза, по-моему, вроде уж точно меньше месяца. Точнее до годовщины выхода оригинального мода. Стоит задача всё исправить и еще раз пройти всю игру (а это точно не один день). Но я, хоть на тот момент всё ещё и придушенный слегка сериалом, оказываюсь не у дел. К этому моменту мои полномочия по части звука – всё. Точнее они ещё к июлю (5 месяцев назад) были всё.

И тут мой взор вновь падает на заставки. Точнее брифинги. Эдакие слегка двигающиеся слайдшоу-арты под закадровый голос, поясняющий кто вы все такие и что за дичь здесь творится. При всём уважении к авторам мода, но как аниматор мультиков скажу, что заставки в плане подачи сделаны очень посредственно. Затянуто, долго, монотонно. А между прочим эра тиктока на дворе. Зритель начинает скучать, если на экране каждые три-пять секунд что-то не сменяется. Видос длиннее минуты никто не досматривает. Ключевую мысль обязательно надо акцентировать. Здесь же ничего этого нет. Заставки тянутся по пять (я не шучу) минут. На одну минуту может быть поставлена одна картинка. Местами у авторов похоже то ли художники из подвала разбежались, то ли они выгорели за пару лет до релиза, ибо в какой-то момент вместо артов уже идут стилизованные скриншоты. А под конец арты даже стали дублироваться и по смыслу не подходить под голос. Судя же по последнему уровню, прям верится что игру добивали из последних сил. Не виню их за это и очень хорошо понимаю. Главное, что довели дело до конца.

И вот это всё я решил хотя бы маломальски пофиксить. Во все арты добавил какого-то движения: пылинки парят в воздухе, слои двигаются в паралаксе, огонь течёт, вода горит, ветер дует, маша плачет, уронила в речку мячик... Где-то на основе скринов я создал новые арты, какие-то элементы ручками на планшете дорисовал.

Статую с черепом в руках зацените; Я сделаль
Статую с черепом в руках зацените; Я сделаль

Запланируй мы всё это с самого начала, я бы, ей богу, с камерой в руках и афтером на компе запилил бы полноценные анимированные заставки. Благо стиль оригинальных заставок первых трёх воров довольно легко повторить дома на коленке. Но времени уже не было. Фигачил их аки проклятый. Проснулся, сел за комп, работаю, встал из-за компа только чтобы лечь спать. Отныне для меня еда, туалет, реальная жизнь – лишь необязательный социальный конструкт, навязанный социумом...

Тут уже подходит пора тестить финальный билд. Совмещаю всё со всем. Неделя до релиза. В день получается проходить не больше пары уровней. Даже зная куда идти и что делать. Аки ёжик, я плАКАю, колюсь, но продолжаю есть кактус. Доел. Успел. Правки. Релиз. Ещё и за финальные сутки новый трейлер слепил-таки. Спасибо инструментарию Форса. Позволил манипулировать камерой на уровнях и анимации персонажей смотреть.

Окончание работ получилось как какая-то финальная битва на крыше в конце фильма. Когда события ускоряются, темп возрастает, размах небывалый, а бомбу удаётся обезвредить за секунду до взрыва. Кто молодец? Мы молодцы.

Релизный трейлер

Послевкусие.

Для себя я вынес целый пучок всякого опыта и выводов. Например, не в первый раз я получил подтверждение, что как бы ни казалась поставленная задача или дело заведомо понятным, лёгким, простым, прогнозируемым, НИКОГДА не бывает так, как запланировано. Надо радоваться, если задача реализуется на 60% согласно ожиданиям и на 40% - «ну такое себе, ладно сойдёт; лучше уже не получится». Этому принципу я нахожу подтверждения раз за разом. Чем бы ни занимался. Ибо всегда случается что-то непредвиденное. Как от тебя зависящее, так и нечто внешнее. И это «что-то» никогда не угадаешь. Тебя завалят другой работой и все сроки улетят в трубу; родственники подкинут проблем, мотивация будет на ноле, но надо будет делать дело; комп сломается, а ты не лил проект в облако; в деревне всё мешает работать; ты болеешь; ты потеешь; ты просто устал и тебе надо отвлечься; ты не ты, когда голоден; тебе надо делать ремонт; у тебя лапки.

Но это всё не повод чураться «великих» начинаний. Надо лишь закладывать в голову поправку, что так как хочется на 100% скорее всего не получится и от тебя это не зависит. От тебя зависит только как стоически ты будешь делать дело, держа себя в руках, не прокрастинируя и не отмазываясь ни перед людьми, ни перед собой, ни перед императором.

Люди, геймдев, счастье, зае***сь.
Люди, геймдев, счастье, зае***сь.

Также был приятно удивлён, что ответственные люди всё-таки есть в этом мире. Мы командой конечно в кабаке вместе не бухали (мы вообще ни разу даже не разговаривали и не видели друг друга), но по косвенным обрывкам понятно, что у всех свои заморочки. Кто-то также горит между трёх дедлайнов, реальной жизнью и парадом, а кто-то разгребает вообще внезапнейшие внешние траблы. Но люди делали дело, жертвуя порой даже временем на сон. На сон, перед вообще-то полноценным рабочим днём на серьёзной взрослой работе (а не вот енти ваши ентирнеты-пентиумы-игрушки). И вот таким людям огромнейший респект. Ибо делать дело не когда хочется, а когда НАДО и когда ОБЕЩАЛ – это скилл, которым сегодня обладают всё меньше и меньше людей. И меня крайне радует, что таковые люди есть. Ибо именно такие люди-пахари построили нашу цивилизацию, а не великовозрастные инфанты, до 40 лежащие у мамки на печи, да сказки читающие и поглядывающие в окошко на пляски скоморохов. Ну да ладно. Это отдельная тема, которую я могу расписать поболе всей этой простыни ↑

Итог. Началось всё с почти детской наивности как на изи мы с ребятушками, взявшись за рученьки и приплясывая под ясным солнышком за месяцок переведём модик от любименькой игрушки детства ми-ми-ми, но в процессе были пройдены все стадии (принятие, апатия, посылатия) и закончилось кровавой свадьбой. Шучу. Закончилось релизом.Теперь я понимаю какое это непростое дело и теперь дважды думаю, прежде чем написать своё ценнейшее (нет) мнение на ту или иную тему. Особенно если собираюсь поучить кого-то делать то, что я сам никогда не делал и лишь теоретически представляю как оно делается. Бью себя по рукам и трижды читаю «отче наш» даже за мысли такие. Ибо грешно учить тому, чего сам не делал.

Как я переводил Thief: The black parade. Зашёл на пять минут, пропал на год.

Помнится скуки ради когда-то в юнити за день я создал простенький 3д-уровень, где ходил-бродил и прыгал. И вот до работы с парадом во мне теплилась мысль: а что мешает самому запилить эдакий бумер-экшн? Dusk делал один чувак, в параде каких-то технологических ужасов не заметно, Владик Брутал из той же инди-серии... Но теперь эта мысль во мне умерла. Ибо мы год (ГОД!!! Карл!) делали всего лишь перевод довольно линейной игры. И нас было не меньше трёх человек на всех этапах работ. Не считая актёров озвучки конечно (их-то под 20ку). Немного математической магии и получается схожую игру мы бы втроем делали лет пять. А я один - все десять.

Но я тут обидные пророчества пишу не для того, чтобы отбить желание творить у начинающих «ограбителей корованов». Мой посыл в другом: ЛЮДИ. Всё зависит от людей. Пятеро сделают впятеро больше, чем один. А пятеро заинтересованных сделают это ещё и намного быстрее/качественнее/скутерее, чем десятеро незаинтересованных. Не надо лезть во всё, умея всё по верхам, но ничего по существу. Просто надо знать своё дело, делать что от тебя зависит. Ровно, быстро, в срок. А другие аспекты должны делать другие люди, с коими крайне важно уметь контактировать (а не на диване прокрастинировать, лелея свои детские ассоциальность и эскапизм). И будет тогда вашему проекту счастье. Аминь.

Надеюсь хоть кому-то мой опыт окажется интересен и полезен, а игра впечатлит.

Тут можете почитать более короткий, обстоятельный и серьёзный взгляд на всё то же, но со стороны Форса. (и сравнить наши показания, чтобы поймать как дешёвок. Шучу. «Дядя, не надо, дядя.» ©)

Спасибо за уделённое время и внимание.

Да пребудет с вами Строитель!

Игру бесплатно можно скачать тут. Без регистрации, смс и впн.

3030
11
5 комментариев

Класс. Прочитал, на самом деле, с интересом.
Я тот чувак, который на заре биткоина запустил майнер на одном из доступных двадцати офисных компов, увидел, что один биток будет майниться две недели, плюнул и сказал «фигня какая-то». Какая же жиза)))
Творческих успехов, чо ещё остаётся пожелать <3

3

Респектую люто, таффер)

2

Да благословит тебя Строитель и пусть твой молот будет крепок как никогда в минуту испытаний! ;D

Чувак, ты крут. Спасибо за труд и за рассказ

2

Аж чувствовал боль автора, пока читал...

1