Че толку с этой озвучки, если половина отсылок, сленга, игры слов и фраз будут убиты переводчиком, который не понимает что, зачем и для чего было добавлено в конкретном диалоге. А потом еще и зацензурят, как радио в Vice City с отсылками на педофилию. Давайте вообще в игру играть только по картинке, выкидывая чуть-ли не самую важную ее часть. Rockstar не просто так НЕ ДЕЛАЮТ озвучки на другие языки.
Че толку с этой озвучки, если половина отсылок, сленга, игры слов и фраз будут убиты переводчикомА если скуф не знающий ни одного английского слова сыграет в англ версию, то все хорошо поймет, так и запишем🤡
Это проблема исключительно играющего, а не конечного произведения. Субтитры никто не отменял, при этом для SA уже выпустили недавно максимально приближенную версию текста к оригиналу. Хоть и все еще есть проблемы в нем.
Вы реально такие недалекие или прикалываетесь? Ну если ты такой знаток английского и такой противник озвучки, играй в оригинале, кто тебе мешает? Как тебя забить Васян типа меня, который поиграет с озвучкой? Писька перестанет у тебя стоять или что?
Ля, каким же недалёким надо быть, чтобы верить, что Рокстар не делают локализации для сохранения оригинальной задумки или в прочие бредни. Рокстар не делают озвучку, потому что это тупо выгодно забить на дублирование своего продукта в разных странах. Особенно в масштабах GTA 5 и RDR 2 - это большая экономия на дубляже. Самая жесть была с первым RDR на Xbox 360 и PS3, где даже русских субтитров не завезли и приходилось проходить игру на чистом английском. Вот это я погружение словил и прочувствовал оригинал. Но вы и эту хрень как-нибудь оправдаете, ведь Рокстар - это святая компания, которая заботится об игроках и лучше знает, на каком языке им комфортно будет играть
Жить не жил, но регулярный просмотр фильмов, видосов, прохождения игр и чтение помогают в освоении и понимании акцентов. Не просто же так некоторые из нас про них говорят и отмечают значительное ухудшение при локализации.
А какая тебе разница? Типа скинут им люди деньги, они озвучат, игроки получат озвучку и будут с ней играть. Тебя это как касается? В учителя заделался? Учишь людей в игры играть?
Как же я поражаюсь с этих любителей русской озвучки. Променять уникальные акценты персонажей оригинала на каких-то дублёров это просто пиздец.
Че толку с этих акцентов, если ты не понимаешь о чем там говорят? ты в гетто жил пару лет или прям идеально владеешь английским со всеми жаргонами.
Че толку с этой озвучки, если половина отсылок, сленга, игры слов и фраз будут убиты переводчиком, который не понимает что, зачем и для чего было добавлено в конкретном диалоге. А потом еще и зацензурят, как радио в Vice City с отсылками на педофилию.
Давайте вообще в игру играть только по картинке, выкидывая чуть-ли не самую важную ее часть. Rockstar не просто так НЕ ДЕЛАЮТ озвучки на другие языки.
Че толку с этой озвучки, если половина отсылок, сленга, игры слов и фраз будут убиты переводчикомА если скуф не знающий ни одного английского слова сыграет в англ версию, то все хорошо поймет, так и запишем🤡
Это проблема исключительно играющего, а не конечного произведения. Субтитры никто не отменял, при этом для SA уже выпустили недавно максимально приближенную версию текста к оригиналу. Хоть и все еще есть проблемы в нем.
Вы реально такие недалекие или прикалываетесь? Ну если ты такой знаток английского и такой противник озвучки, играй в оригинале, кто тебе мешает? Как тебя забить Васян типа меня, который поиграет с озвучкой? Писька перестанет у тебя стоять или что?
Это проблема исключительно играющегоА он бац - и решил эту проблему, поиграв с русской озвучкой!
Ля, каким же недалёким надо быть, чтобы верить, что Рокстар не делают локализации для сохранения оригинальной задумки или в прочие бредни. Рокстар не делают озвучку, потому что это тупо выгодно забить на дублирование своего продукта в разных странах. Особенно в масштабах GTA 5 и RDR 2 - это большая экономия на дубляже. Самая жесть была с первым RDR на Xbox 360 и PS3, где даже русских субтитров не завезли и приходилось проходить игру на чистом английском. Вот это я погружение словил и прочувствовал оригинал. Но вы и эту хрень как-нибудь оправдаете, ведь Рокстар - это святая компания, которая заботится об игроках и лучше знает, на каком языке им комфортно будет играть
Я неплохо понимаю что они говорят. А что не понимаю, разбираюсь и узнаю что-то новое.
Жить не жил, но регулярный просмотр фильмов, видосов, прохождения игр и чтение помогают в освоении и понимании акцентов. Не просто же так некоторые из нас про них говорят и отмечают значительное ухудшение при локализации.
Вспомнил угарного Кента Пола, из Вайс Сити и СА. Его бритиш акссент делает персонажа запоминающимся моментально.
А какая тебе разница? Типа скинут им люди деньги, они озвучат, игроки получат озвучку и будут с ней играть. Тебя это как касается? В учителя заделался? Учишь людей в игры играть?