Warner Bros устроила распродажу игр DC, но опозорилась с русским переводом

Warner Bros устроила распродажу игр DC, но опозорилась с русским переводом

Во время летних скидок в Steam Warner Bros. попала в неловкую ситуацию из-за кривого перевода своего анонса для русскоязычной аудитории. Вместо стандартного сообщения о скидках компания заявила о том что «WB Games отлично экономит на своих играх».

  • Игроки тут же заметили абсурдность формулировки: если оригинальный английский текст говорил о «больших скидках» (big savings), то русская версия намекала на жадность издателя.
  • Примечательно, что переводчики (вроде Google Translate) справляются с этой фразой корректно, поэтому остаётся загадкой, как компания умудрилась так исказить смысл.
  • Геймеры в комментариях пошутили, что это «самая честная реклама» от WB — ведь издатель и правда известен своей любовью к сокращению расходов на разработку.
Warner Bros устроила распродажу игр DC, но опозорилась с русским переводом
Warner Bros устроила распродажу игр DC, но опозорилась с русским переводом

Инцидент в очередной раз показал проблему западных компаний, которые официально ушли из России, но продолжают пытаться зарабатывать на местных игроках — правда, делают это спустя рукава. Особенно забавно, что Warner Bros, чьи игры всё ещё можно купить в Steam через посредников, «сэкономила» даже на элементарной проверке перевода.

7
7
1
1
33 комментария