Начнем с того, что в английском варианте босс именуется как watchdogимплаинг английская локализация не фанфик по мотивам оригинала
Называть текст, на основе которого делают озвучание для всех версий и регионов «фанфиком» — не самое корректное сравнение
Начнем с того, что в английском варианте босс именуется как watchdogимплаинг английская локализация не фанфик по мотивам оригинала
Называть текст, на основе которого делают озвучание для всех версий и регионов «фанфиком» — не самое корректное сравнение