Объясните мне ситуацию
Подходит клиент, там за товар хотел консультацию, а потом что-то забывает и звонит кому-то уточнить, а она кореянка и начинает говорить на родном. Говорит долго, не тороплю, всё равно пока никого, меня подзывает колега, и спрашивает:
- А ты что ли на корейском умеешь шпикать?
- Нет, не умею.
- Во как, то есть переводчики в телефона настолько развили?
- Она не использовала никаких приложух.
- А, то есть она с переводчиком, всмысле, человеком ходит, да?
Он не тупой (насколько я могу судить), но чёт блять не знаю, как не может спервп прийти человеку мысль про знание двух языков? Неужели это настолько редкое явление в наше время?
9 комментариев