Но ведь на руке Сталина немецкий лагерь https://www.gettyimages.com/detail/news-photo/world-war-2-children-behind-barbed-wire-in-a-german-news-photo/170987088
Я к разработчикам обращался. Они наверняка читают DTF, ведь DTF это сайт от разработчиков для разработчиков.
Да вы достали уже! ГУЛАГ это ведомство, как сейчас ФСИН, а не форт где заключённые солдаты устраивали дуэли на пистолетах
это Google Translate. Все им пользуются в "профессиональной" среде. Иногда deepl.com, но это уже прям продвинутые переводчики высочайшего уровня мастерства.
Ну его Коваленин только хорошо переводил. Была даже байка, что Мураками не существует и это вымышленный персонаж чтоб Коваленину на японский и международные рынки выйти.
Ну издавай заебись и задешево. Уверен у тебя получится.
Владельцы DTF и называют себя издательством, даже "издательским дом". До сих пор называют. Хотя ничего не издают, да и дома у них нет.
Господи, да весь DTF это Google Translate Гейминформера и Еврогеймера (иногда Твиттера). Щас бы бубнить. Не нравится, не жри. Или займись сам и сделай лучше. Ну серьёзно, все такие умные прям ты погляди. Это всё проходит когда сам начинаешь заниматься. Все эти профессиональные переводчики и талантливые редакторы испаряются видя сколько ты им платишь и/или оказываются Google Translate и потряском который всем подряд занимается в лучшем случае с образованием экономиста.
По 300 рублей локальной цены на распродаже, а скорей всего так и вовсе с торрентов утяните. Купите вы. Сопли под носом только что
Это форседмем продавливаемый солженицынскими фанбоями.