Слушаю эти клипы и понимаю, как же дубляж делался на отъебись. Ни интонации, ни эмоций, которые изначально вкладывали в оригинале. Просто половина ауры персонажей делались голосами. Тот же Айзен просто на колени ставил одним своим голосом, а ор Ичиго в битвах реально запоминается. Дубляж звучит так, как-будто они просто смену побыстрее отработали и свалили домой
Жду второй сезон только ради неё. Даже сериал можно не смотреть, только фрагменты с ней
По словам Крипке, в таком случае «зрители могли бы заскучать».И поэтому он снял целых 2 сезона, где мы заскучали?
учился
Прожил в Чунцие 3 года. Там не то что английский, ты нормальный китайский там не услышишь. Местный диалект настолько непонятный, что другие китайцы его не понимают. А английский там знают очень очень мало людей
Ты забыл сделать важную фотку в этом городе
В этом моменте хочется плакать вместе с Макарычем
Вы не смогли смириться с поражением. И куда вас это привело? Снова ко мне.
Руководитель этой адаптации изучал лор и персонажей игры через мемы с реддита и впихнул элементы, которые нахер никому не уперлись. Глав героя сделал второстепенным персонажем, а в основе поставил повесточку с бедными демонами-беженцами из ада, которые бегут от диктатуры.В конце первого сезона, Америка узнает про портал в другой мир и вторгается в ад под Green Day - American Idiot, чтобы причинять демократи
Либо ахуй, либо лютая хуйня, но зато это лютая хуйня с Кейджем, а такое мы смотрим