блин, вот несмотря на то, что в ближайшем рассмотрении каждый из сюжетов вполне может оказаться хорошим или хотя бы неплохим, почему то вот в формате вот этого всего перечисления всяких мега-способностей вызывает желание вставить тот отрывок из фильма с мемной фразой "какая же это всё хуйня"
эх, если б такой был ТТ
да, это понятно, прост, кмк, под дубляжом он имел ввиду перевод именно из него
как перевел так и правильноя, разумеется, могу здесь ошибаться, но по смыслу таки больше подходит
честно, я даже немного тащусь от того, как ты пытаешься эту придумку свою доказать любыми способами )
тока и смысла мало и доказательства так себе (
регулятор является стороной стоящей _над_ этими отношениями субъектов. это как-то могло бы работать, будь оно на некой "свободной" территории, где этого регулятора изначально нет или он в принципе не дотянется до сих субъектов и при этом существование такой корпы в условиях отсутствия регулятора и нереально
огонь, участвую, 3к не помешают вот вообще
ну, т.е. тебя никак не смущает позиция твоя "за юридическую сторону ничё не знаю и говорить не хочу, а то всё ж такое переменчивое, но юридическая бумажка от корпы - це святое, ибо она не юридическая, а это, типа, такой договор чести между как будто бы двумя просто людьми (но, на деле, конечно, между одним челом и корпой, да и это "подписание" не более чем формальность по факту)"?
конкретно на вопрос, ответ уже сто раз дан, но мне не сложно, повторюсь: это соглашение противоречит вышестоящему закону здесь и сейчас, это раз, и работает тока на прибыль корпы, это два.
нахрена там что-то кому то про себя считать, если ты всё честно и логично сделал - купил диск (хоть с магаза, хоть с рук) и поиграл и потом, _может быть_, продал?
ахаха
"Sir, the suspect is gone."
"Where?"
"Everywhere."
"You're not gonna take me alive!"
"We're not planning to..."
“Dmitri do we fire warning shots?”
“No Ivan, we fire warming shots. Keep firing until the barrel and the air around it is warm”
Media: "You shot the suspects almost 900 times. Why?".
Russian Police: "We had no more bullets to shoot".
так ты про звучание же, а не про перевод самих слов
слушай, ну перебор же уже реально
надо быть честным с собой и не стесняться признаться в воровствев воровстве чего? единственное, что в ситуации "я купил легально диск в магазе и легально же продал его другому челу какое-то время спустя (и он, _может быть_, продал тоже его кому бы то ни было далее)" можно натянуть как воровство - це ебучая упущенная прибыль сраной корпорации, что ты этим действием его у неё, типа, украл. но считать (как минимум, конкретно в этой ситуации) это аналогом реального воровства мне совесть как-то не позволяет, а уж натягивать понятие воровства на, якобы, нарушение условия договора придуманного этой же корпорацией ваще что-то с чем-то.
про сюжеты непосредственно произведений с лобо и иже с ними связанных (в смысле, я с ними не знаком и вряд ли буду знакомиться, на самом деле, но предубеждениями не страдаю). а способности это то, что описано в разделах
Садистские оружия ЛобоСверхспособности космического охотникаи по мне вот так вот прям в рамках перечисления это как-то одновременно банально и комично, чтоли