Потому что вы лучший (констатация)).
И. таки да, выберу время прочесть на русском, я читала в свое время на английском в рамках "на слабо" самой себе, и для меня даже теперь они Слотроп и Пират Прентис. Но можете себе представить, сколько всего прошло мимо.
Спасибо, от всей души. Ваш текст просто восторг.
Буду ждать. Жене и дочерям - здоровья, вам - скорейшего и полного восстановления.
Пользуясь случаем - с наступающими праздниками.
И кстати, вдруг вы не в курсе - эту статью я выловила из ноябрьского дайджеста всего лучшего за месяц на книжном пространстве с LL
Точно не проще. Я читала в оригинале.
Блистательная статья! Спасибо, Андрей. А есть уже вторая часть?
Не плохое. Винтажное. Вечеринку-маскарад вспоминаю. Этот их полет за тридевять земель к тетушке только за тем, чтобы узнать координаты. Дальгрен, в отличие от Новы, воспринимается как актуальный.
"Нова" сегодня производит впечатление замшелой фантастики конца шестидесятых. Может зависит от перевода, но как-то, такое "фе".
А что до Пинчона, не знаю, мне кажется эти книги ноздря в ноздрю.
Стоп, "вершина интеллектуальной литературы", не "искусства".
Что до "сильно не для всех" - это предупреждение. Не того свойства, как "не влезай - убьет", скорее род любезности: "не ходите, вам там не понравится"
Не попробуешь - не узнаешь. Но я не жалею о потраченных времени/деньгах.
Думаю, того, что он написал, достаточно.
И да, много, только там это квалифицируется как черты постмодерна.
Гениально, Андрей.
Не в том смысле, что я не поклонница Ольги Брейнинген, хотя да, единственный прочитанный у нее рассказ вызвал лишь недоумение. А в том, что это снова эталонный текст. Но это у вас всегда так.