Свич 2
Это по инглишу он Доминатор/The Dominator, а в переводе Властелин.
Я имел в виду, что их путь не имел смысла, как жизнь обычного человека, о котором будут помнить, если будут, близкие.
Ну так ирония как раз в этом и была. Лично мне этот момент зашел. Жизненный путь обычного чекловека.
Писали, что новый более проработанный, да и по мне, книги лучше выглядят.
Вероятно, это как Колесо Времени, хорошо на полочку смотрятся в одном издании.
Если это Врата Мёртвого Дома, то смысл? Ведь выпустили обновленную версию перевода. (первые 5 томов переиздали)
Я больше по Куку
Майкл Флетчер Без надежды на искупление в топе по мрачности в фэнтези.
Марк Лоуренс Разрушенная империя с довольно неприятным антигероем в мире после ядерной войны.
хорошая книжка
Сабре все любят.