ТОЧНО! 1е это дестини же...
Первая похожа на Frostpunk
И это будет правда относительно многих игр. Часто у актёров оригинальной озвучки есть контекст сцены, а порой и сама сцена перед глазами. Они видят, чувствуют и играют роль!
А актёрам озвучки локализаций дай бог более-менее внятный контекст пришлют и то спасибо.
Ну и плюс часто оригинальная озвучка делается долго и упорно во время разработки, в то время как локализация делается уже после и времени в обрез обычно. Поэтому и торопятся все. А от этого также страдает качество.
Так что огромный респект Rock Star Games за такое решение.
Экранизации Робомента вполне хватило мне кажется))))
Я его пересматривал с полгода назад. И чем дальше, тем больше я понимаю депрессию главного героя от работы и семьи xD
Ясно. Понятно. Очень приятно.
Мне интересно, а если я порекомендую посмотреть "Привидение в скорлупе" у вас будет такая же реакция? =)
Мне кажется это знак, что с ним нужно хотя бы ознакомиться.
Он звёзд с неба не хватает, но мне очень понравился. Если бы друг мне не подарил двд с этим аниме я бы его наверно и не посмотрел никогда, т.к. просто не узнал бы о нём =)
А мне много и не надо) Качество могло бы быть и лучше у БД, но что есть то есть)
Ну тогда уж можно и Lula: the Sexy empire вспомнить))