Вампир в научной фантастикеЖду от автора аналогичные рецензии на произведения Райаниеми и Бэнкса. Типа «ахаха, цифровой ад в научной фантастике»... «Автор нихуя не даёт намёков»
Скорее как белорусский и украинский
Комментом промахнулся?
Турецкий и татарский языки имеют много общего, но они не идентичны. Они принадлежат к одной тюркской языковой семье, поэтому имеют схожую грамматику, много общих слов и аффиксов. Однако существуют и расхождения в лексике и семантике (значении слов), а также некоторые фонетические и морфологические отличия, которые затрудняют полное взаимопонимание без изучения. Турецкий и татарский — родственные, но разные языки, как, например, испанский и итальянский.Т.е., пример раз: знакомая татарка вышла замуж за турка, через два месяца свободно заговорила по турецки. Пример два, собственный: имея скромный В1 в испанском я понимаю контекст при чтении итальянских текстов.
Пятые гири вообще топчик. Жаль, историю на клифхэнгере обрывают.
Я так понимаю, эксклюзивность Пионера в РТ это исключительно попил бабла. Не думали же там на серьёзных щах, что этот перфоманс популяризирует их недоплатформу? Ведь есть уже опыт Атомного сердца в ВК-плей
Я прочитал «Ложную слепоту» Питера Уоттса и мне понравилось. Книга топчик. Подсказок автор разбросал в избытке, домыслы возможны только если читать пропуская параграфы. А вот продолжение, Эхопраксия, душная хуита. Уоттса так понесло в науку, что он забыл добавить сюжет.
Хуя лонг, еле-как осилил. Автор, пиши-сокращай!
С турецкой озвучкой выходят же иногда. Это разве не один язык?
Друже, я не знаю, что у тебя случилось, день не задался может. Ты нихуя не понял прямой шутки и начал хамить. У меня максимально каннонично-ироничный коммент для DTF. В каком контексте можно было буквально понять, что это буквально один язык, я хз. Ведь это же два разных слова, как минимум ;) В любом случае, хорошего тебе дня, надеюсь всё наладится.