Перевод-то тут причём?
Trails, Ys.
Вряд ли. У ремейка Dragon Quest 3 то же самое: на обеих Switch, но не на PS4.
В интервью намекали, что 80 часов — это близко к погоне за платиной: https://www.rpgsite.net/news/18129-trails-in-the-sky-1st-chapter-80-hours-long-to-complete-twice-of-original-kondo-interview.
оригинал проходился часов за 40 [the play time for the original version would be a bit under 40 hours]у главного программиста ушло 80, чтобы пройти ремейк [the main programmer said that it took them 80 hours until they cleared Trails in the Sky 1st Chapter]в том числе много исследовал карту [This included a considerable amount of exploration-related content across the map]если делать всё это (слушать разговоры, выполнять задания), на ремейк уйдёт вдвое больше оригинала [If you do all of that, properly listen to the voices during events, and do the quests it'll take twice as long as the original]
Не, не в привычке такое. Как бы ни хотелось, после титров всегда как отрезало.
Включая разговоры со всеми неписями и то, что можно открыть за первое прохождение.
Ну Trails in the Sky — это чтиво на пару месяцев точно, если не на три-четыре, как с обоими Daybreak. Жду очень.
«Загадочные герои» в Overwatch.
Trails in the Sky.
Будто какую-то классику с PS1 запустил.
Споткнуться об «много раз»? Ну стыдно же.