Андрей Малинин

+153
с 2016
2 подписчика
22 подписки

В каком-то смысле образ этакого блаженного юродивого стал предшественником того же Форреста Гампа..

Привет из 2025 года =)
"Star Citizen преодолела новый рубеж краудфандинга в $800 миллионов"

Надо отметить, что он появился в дополнении Warlords. Значит теоретически и к седьмой части авторы тоже могут выпустить DLC, которое бы добавляло новых лидеров для разных наций и прибавило разнообразия в том числе России: появился бы выбор между Екатериной Великой и кем-то ещё с разными наборами бонусов.

Фильм такой.
В котором Юра Борисов снимался и его номинировать на кинонаграды стали.

А теперь сайт не открывается.
Получается, что если мы там взяли какие-то бандлы, то теперь не можем ими пользоваться. (Если не успели раньше ключи оттуда активировать, например).

А теперь сайт не открывается.
Получается, что если мы там взяли какие-то бандлы, то теперь не можем ими пользоваться. (Если не успели раньше ключи оттуда активировать, например).

А с другой стороны у оригинальных фильмов есть очарование своей эпохи.
Например, мне "Угнать за 60 секунд" фильм 1974 г. понравился больше, чем с Николасом Кейджем. Автомобилям там как-то больше внимания уделено, да и на эстетику 1970-х смотреть интереснее оказалось.

Поэтому думаю, что неплохо иметь разнообразие интерпретаций одного сюжета. Есть же разнообразие в живописи на один и тот же сюжет, а не так, что раз уже нарисовали "Тайную вечерю", "Мадонну", "Возвращение блудного сына" и проч., то больше их не рисуем )

1

Вообще, когда играешь — редко думаешь о том, чья это игра. Если увлекательно, то погружаешься в процесс.
Поэтому возникает вопрос: откуда есть уверенность, что ты за последнее время точно-точно не играл во что-то отечественное?..

Я был удивлен, когда прочитал про Beholder от российской компании Warm Lamp Games. Изначально воспринимал её как что-то иностранное.
И наоборот, я думал, что изданное "Букой" приключение Darkestville Castle делали у нас, а оказалось — это игра от аргентинской компании.
Так порой наиграешься во всякое разное, полезешь читать о издателях и разработчиках и с удивлением откроешь связи с российскими компаниями, например.

Произвело сильное впечатление, когда впервые увидел опции полных субтитров в Half-Life 2 с подписями о звуках окружающего мира и от объектов (толкнул бочку и пишут "лязг металла").
Жаль, что не так часто встречается подобное.

О, я раньше не слышал про цензурную версию для Германии.
Вот то, что Carmageddon для Германии выпускали с заменой людей на роботов или зомби - знаю.
Интересно, делают ли так сейчас?..
Удивительно, что при этом же меняется и восприятие игрового мира, сюжета.
Когда в Carmageddon 2 играл, то у меня была пиратка, сделанная с немецкой версии, поэтому там людей и животных на зомби заменили. Я же воспринимал это как часть сюжета игры: в мире произошла катастрофа и все стали зомби, но только участники гонок остались живыми людьми :-)