История о том, как я стал заниматься любительскими переводами комиксов (а мог бы делать что-то полезное)

В одном из прошлых постов обещал рассказать про сканлейт и «тусовочку» переводчиков комиксов, так что приготовьтесь нырнуть в увлекательный мир «и так сойдет», «задублю перевод, потому что ваш #$%&@» и «зачем покупать, если можно прочитать бесплатно».

1313

Как прочитал про "Микки Мауса", такая волна ностальгии нахлынула... Аж на 20 лет назад улетел)

Я себя ни за что не назову любителем супергеройских комиксов, но узнать что-то новое про переводческую кухню было интересно.

1
Ответить

А мы ж не только по супергеройским) те же комиксы по диснеевским персонажам все ещё бодро переводят!
Не говоря уже о всяких других разных жанрах)

1
Ответить