Aimer - Kiro [перевод]

Aimer - Kiro

Первый перевод всегда фейлом. Тяжелый трек с большим количеством японских эпитетов и не самым простым темпом для адаптирования. Вам может показаться, что повествование витееватое и непоследовательное. Все так)
Тем не менее, переведя последнюю строчку я не просто выдохнул с удовольствием, но и осознал, что данное занятие дает мне возможность выплеснуть свои эмоции и подучить язык в довольно интересной форме. Ну все, пора слушать)

Путь времен

灰色 曇り空

Haiiro kumorizora

Небо серо, плывут облака

溶けない白さは

Tokenai shirosa wa

Вокруг еще жива белизна

愛した2月の色

Aishita nigatsu no iro

Февраль, цвета, любила я здесь все

重ねる時間は

Kasaneru jikan wa

Время бежит, ушел сезон

解けない魔法で

Tokenai mahou de

Лишь чувство то вернет его

失くした季節を知った

Nakushita kisetsu wo shitta

Как магия внутри оно тебя

ため息も白く染めて

Tameiki mo shiroku somete

Окрасился и вздох, стал белей он теперь

木陰の歌失くしたままで

Kokage no uta nakushita mama de

Деревьев тень и песнь, что потеряна давно

暮れる空を君は見たか?

Kureru sora wo kimi wa mita ka?

Узрел ли небеса, как тьма сгущается?

時計の針が心を打つ

Tokei no hari ga kokoro wo utsu

Сердце словно сдавлено между стрелок часов

過ぎゆく時が辿る道を

Sugiyuku toki ga tadoru michi wo

Расстилает время вновь дорогу предо мною

何度も同じ景色を携え

Nando mo onaji keshiki wo tazusae

Вновь и вновь один пейзаж теряет краски на глазах,

淡い夢を見よう

Awai yume wo miyou

От мечты лишь тень - посмотри!

優しい言葉さえ知らない

Yasashii kotoba sae shiranai

Даже нежные слова не знала никогда

凍てつく夜の欠片たちよ

Itetsuku yoru no kakera tachi yo

Ночь всегда так холодна и нет мне в ней покоя

涙にぬれた蕾を抱きしめ

Namida ni nureta tsubomi wo dakishime

Слезы льются и я в них бутон прижму к себе сильней

その春を待っていた

Sono haru wo matteita

Так когда же наступит Вес-на?

あの時間の永遠

Ano jikan no eien

Бесконечная Зи-ма

閉ざした世界に

Tozashita sekai ni

Закрытый мир и в нем цвета,

落とした紅色が

Otoshita beniiro ga

Но алого среди них уж нет

導く季節の季路

Michibiku kisetsu no kiro

Ведет сезон лишь избранных с со-бой

囁きを青く染めて

Sasayaki wo aoku somete

Шепот синим стал, в тот же миг ввысь глядя

黄金の空 夢見たままで

Kogane no sora yumemita mama de

Сияют небеса будто бы из моих снов

温もりまで遠く見えた

Nukumori made tooku mieta

Навстречу я теплу лишь руку протяну

時計の針は戸惑いなく

Tokei no hari wa tomadoi naku

Времени отсчет идет его не обмануть

過ぎゆく春の欠片達よ

Sugiyuku haru no kakera tachi yo

От Весны осколки лишь и будто небывало

微かに香る真夏の気配に

Kasuka ni kaoru manatsu no kehai ni

Лишь легонький аромат от Лета чувствую я здесь

ふわり揺れながら

Fuwari yure nagara

Наступает новый сезон

優しい秋は前触れなく

Yasashii aki wa maebure naku

Осень нежная идет беззвучен ее шаг

凍てつくような冬の影も遠い

Itetsuku you na fuyu no kage mo tooi

Тень Зимы застывшая виднеется где-то вдали мне

涙に濡れた蕾を抱きしめ

Namida ni nureta tsubomi wo dakishime

Слезы льются и я в них бутон прижму к себе сильней

ただ春を待っていた

Tada haru wo mattеita

Ожидала Весны так я

今 螺旋の中

Ima rasen no naka

По спирали иду вновь я

季節はめぐる

Kisetsu wa meguru

Лишь года времена

辿って 迷って

Tadottе mayotte

Иду я, теряюсь

何度も躓いては

Nando mo tsumazuite wa

И сколько бы вновь не спотыкалась я

同じ花届ける為に

Onaji hana todokeru tame ini

Все равно цветы эти тебе отдам я

時計の針が心を打つ

Tokei no hari ga kokoro wo utsu

Сердце словно сдавлено между стрелок часов

過ぎゆく春の欠片達よ

Sugiyuku haru no kakera tachi yo

От Весны осколки лишь и будто небывало

微かに香る真夏の気配に

Kasuka ni kaoru manatsu no kehai ni

Лишь легонький аромат от Лета чувствую я здесь

ふわり揺れながら

Fuwari yure nagara

Наступает новый сезон

優しい秋は前触れなく

Yasashii aki wa maebure naku

Осень нежная идет беззвучен ее шаг

凍てつくような冬の影も遠い

Itetsuku you na fuyu no kage mo tooi

Тень Зимы застывшая виднеется где-то вдали мне

涙に濡れた蕾を抱きしめ

Namida ni nureta tsubomi wo dakishime

Слезы льются и я в них бутон прижму к себе сильней

また春を待っていた

Mata haru wo matteita

Буду снова Весну ждать я

あの螺旋の中

Ano rasen no naka

По спирали иду вновь я

44
Начать дискуссию