{"id":4050,"url":"\/distributions\/4050\/click?bit=1&hash=56171ad0bd5eb1de7d615e57ea46bac02f539f8d6fb97e6c5207d624fb13ccbc","title":"\u041c\u0438\u0440, \u0432 \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u043e\u043c \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u044b \u0434\u0438\u043a\u0442\u0443\u044e\u0442 \u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u043a \u043b\u044e\u0434\u044f\u043c \u2014 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0443\u043f\u0438\u043b\u043e","buttonText":"\u041e\u0439!","imageUuid":"25de91c1-6213-5a81-a9e0-6b9a0bfaa4b5"}

SPYAIR

Ссылка на мою обзорную статью о группе и ещё четыре песни - внутри. Дополнение к части (5) цикла #fivejapansongs

Здесь используется очень забавное сочетание слов: в песне есть только "some like it hot", но примерно так же японцы произносят фразу "samurai heart". Так что многие люди правда думают, что это песня про "сердце самурая" :)

Вообще роль музыки в успехах современной Японии сильно недооценена. На японском языке очень много песен, мотивирующих жить, действовать. И SPYAIR тоже не обошли эту тему стороной. Перевод песни на русский - по ссылке ниже:

Следующая песня ещё лучше. Перевод, к сожаленью, довольно среднего качества, но общий смысл передан хорошо. И клип действительно отличный, если знать текст.

Это правда мотивирует смотреть в будущее с оптимизмом и продолжать стремиться к своей цели.

Следующая песня - совсем другого плана. Но является одной из моих любимых вообще. Под видео про неё целый текст.

Припев в этой песне можно перевести так:

"В этом мире, который может соединять всех без исключения,

Мы, ища друг друга, стараемся залечить наши раны...

Если я продолжаю кричать в этот беспечный, труднодоступный мир,

Это потому, что я ищу кого-то, кому смог бы сказать: "спасибо".

Ты - тот (та), кого я очень хочу встретить".

"Соединять" здесь - скорее про случайные, ни к чему не приводящие в дальнейшем встречи. А песня называется так - Niji (радуга) - потому что многие люди не замечают, как она появляется и исчезает. А ещё есть фраза, которая примерно повторяется перед припевом: "Сокровище для одних, мусор для других". Это песня об отчаянном желании встретить свою любовь или найти друзей, хотя бы ненадолго, словно радугу в небе, потому что первый куплет завершается так: "Здесь, на этом перекрестке, который сияет от процветанья и здоровья людей, проходящих мимо друг друга и тонущих в одиночестве".

Спасибо за просмотр. Я рад, что смог поделиться с вами этой музыкой.

0
1 комментарий
Valeriya Zotova

Спасибо за подборку. Нравится мне такое роковое звучание. И я согласна, что у японцев очень много жизнеутверждающих песен. Здорово, что ты сделал на этом акцент. 

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
null