Русалочка. Новый взгляд на знакомую историю

Русалочка. Новый взгляд на знакомую историю

Из урезанной советской цензурой сказки Андерсена и большинства её экранизаций 90% людей воспринимают "Русалочку" как поучительную историю о том, что влюбляться и слепо следовать за своей мечтой, бегать за объектом обожания и жертвовать собой ради него - это в высшей степени неразумно, что нужно уважать чувства других людей и уметь отпускать их, если им и без тебя хорошо. Но так ли это на самом деле?

На самом деле, любовью там и не пахло. С одной стороны, Русалочка это - подросток по нынешним меркам, постоянно живущий в фантазиях, выдавший желаемое за действительное и обломавшийся в конце, глубоко разочаровавшийся в любви, дружбе и т.д. Вопреки общепринятому мнению, в оригинале так вообще героиня этой сказки озабочена скорее не поисками личного семейного счастья, а бессмертия. Это прослеживается в диалоге Русалочки с её Бабушкой, как раз после сцены спасения утопающего Принца во время шторма, когда главная героиня всего лишь поинтересовалась, УМИРАЮТ ли люди на земле или живут вечно.

Устами Бабушки Андерсен отвечает утвердительно на вопрос, приводит нам зашифрованную цитату из Библии: «Он будет мягок, даже изломанный тростник не переломит, Он не погасит даже тлеющих углей. По справедливости судить Он будет» (Ис 42,3), а затем объясняет читателям, что дело вовсе не в наличии хвоста и ножек, как мы предполагали ранее, а в наличии бессмертной души, которая является залогом для попадания в Рай и имеется ТОЛЬКО у людей. Далее сказка повествует о том,каким образом Морские Девы могут получить возможность обрести эту самую душу:

"– Можешь, – сказала Бабушка, – пусть только кто-нибудь из людей полюбит тебя так, что ты станешь ему дороже отца и матери, пусть отдастся он тебе всем своим сердцем и всеми помыслами и велит священнику соединить ваши руки в знак вечной верности друг другу.Тогда частица его души сообщится тебе, и когда-нибудь ты вкусишь вечного блаженства. Он даст тебе душу и сохранит при себе свою".

Здесь снова зашифрована библейская цитата: «Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут одна плоть» (Быт 2,24). Иными словами, Русалочке завуалированно предлагалось не просто добиться взаимности чувств, но и совершить Таинство Венчания! А поскольку она была не крещёная, то данный план также потерпел крах.

Русалочка, естественно, испугалась смерти, намотала на ус бабушкины нравоучения и начала действовать. То есть сама родительница собственными руками подтолкнула любимую внучку на принятие необдуманного решения и невольно даже поспособствовала той трагедии, которая случилась потом с героиней! Ох, не той даме Ведьма отрезала язык, получается! Тогда, как в экранизациях Русалочка додумывается до этого сама.

Но, стоит заметить, что с самого начала героиня была описана тихой, задумчивой, погружённой в мечты, которая постоянно стремилась куда-то ввысь - сперва в мир надводный, к людям, а потом - и в заоблачный. С самого начала она была вынуждена терпеть боль - когда в день её совершеннолетия ей надели венок из белых лилий и нацепили на хвост шесть или восемь устриц.

Затем - встреча с Ведьмой, которая сказала ей всё в точности, как Бабушка, добавила свои условия и в уплату за напиток отрезала Русалочке язык, а не просто лишила голоса.Снадобье обжигало хуже серной кислоты вплоть до обморока, каждый шаг отдавался болью, ноги кровоточили. Но Русалочка терпела это всё ради получения желаемого.И лишь когда ей предложили либо совершить уголовное деяние - убить Принца из ревности и обрести прежний облик, либо умереть с восходом Солнца, та выбрала последнее и совершила суицид, бросившись с корабля в море.

Но выясняется, что всё это было лишь её испытанием на проявление светлых чувств, и Русалочке дали второй шанс обрести бессмертную душу, триста лет творя добро вместе с Дочерьми Воздуха и напрямую зависеть от поведения детей. Андерсен в финале сказки говорит: ведите, дети, себя хорошо, и лишь от этого зависит благополучие Русалочки в достижении своей сокровенной мечты. И всё, никакой трагедии, оказывается, и нет с точки зрения религии! У Андерсена даже девочка со спичками, хоть и умирает посреди улицы, а возносится в Рай к любимой своей Бабушке в оригинале! С другой стороны, эта погоня за Принцем ради бессмертной души с точки зрения обывателя, далёкого от тонкостей мифологии и религии в целом, делает героиню Русалочку уже какой-то меркантильной религиозной фанатичкой, таки добившейся потом своего! Она же практически ИСПОЛЬЗОВАЛА бедного человека!

А убери момент с душой - выйдет странная история о том, что Принц должен был чуть ли не телепатически угадывать, КТО его спас и заключать брак ТОЛЬКО с этой самой девушкой, да ещё и с пропагандой суицида в финале! И любовью чистой и искренней, не требующей НИЧЕГО взамен, опять же здесь не пахнет - на деле чистейший брак по расчёту: типа я тебя когда-то от смерти спасла, в шторм из воды вытащила, теперь твой черёд сделать тоже самое, ведь теперь я ради тебя оказалась в беде, терплю адскую боль в ногах, мне отрезали язык, да и с восходом солнца стану пеной морской! Она и выйти-то замуж за Принца именно должна была, чтобы СЕБЕ ЖИЗНЬ СОХРАНИТЬ! Если бы свадьба состоялась - таки, герои были бы квиты! Да и союз такой долго бы не продержался... Налицо эгоизм чистейший и доминирующее чувство долга.

Хотелось бы сказать кое-что про Принца и Принцессу. В большинстве экранизаций в одном видят негодяя, который предал Русалочку или вовсе не замечал её, а в другой - коварную разлучницу, которая увела мужика у соперницы. Ничего подобного в книге не было. Принц Русалочку толком не знал, а когда его вытащили из воды, лежал в отключке и не помнил, как та девушка выглядела. Никаких обещаний жениться на ней он не давал, в человека превращаться тоже не просил - то была инициатива самой Русалочки.

Да и относился он к ней то как к ребёнку, то как к танцующей рабыне, но никогда не воспринимал её, как жену. Что касается Принцессы, её предысторию нам не рассказывают. Девушка просто воспитывается в монастыре, и тут замечает оставленного Русалочкой на берегу Принца. Разлучницей её назвать нельзя - она всего лишь оказывала помощь человеку, попавшему в беду, и знать не знала, что ей вскоре придётся за него выходить замуж!

Это скорее обстоятельства сложились столь странным образом, вины Принцессы в этом нет никакой.Единственное, в чем заключается противопоставление Русалочки и Принцессы - это в наличии набожности и бессмертной души у последней, а если учесть, что Принцесса является точным подобием Русалочки, то напрашивается вывод о том, что она является её альтер-эго. Благочестивая девушка из монастыря имела все шансы заполучить Принца, в отличие от бездушной Морской Девы. И нет в этой сказке никакой драмы, измены или ревности со стороны всех действующих лиц друг к другу. Но, поскольку у нас, людей, уже имеется бессмертная душа, то проходить через то, что прошла Русалочка - не нужно!

1919
5 комментариев

Любопытно выходит если сравнивать с "Рыбак и его душа" Оскара Уайльда.
Там обратный вариант - человек отказывается от души ради морской девы и кончается все явно хуже.

2
Ответить

Это и был ответ Уайльда Андерсену. А концовка трагическая для ВСЕХ персонажей и у Фридриха де Ла Мотта Фуке тоже была, Ундина возлюбленного умудрилась за измену в слезах утопить и в ручей, как Снегурочка у Островского, превратилась. Жаль, что эти произведения остались в тени Андерсена. Их почти позабыли...

1
Ответить

А правда что-ли? В первый раз слышу такую интерпретацию

Ответить

Всё правда. От самого начала до самого конца. И да, в оригинале Русалочка не за мужика, а бессмертную душу боролась, как Ундина Фридриха де Ла Мотта Фуке, предшественника Андерсена, на которого тот и ссылался.

2
Ответить

Это ещё что! Бывает... эх, да)

Ответить