Книгу приятно читать в том числе из-за авторского слога. Легко читается, но в тоже время написано живо и красиво. Автор мастерски играет словом. Где-то говорит которотко и ясно, точно по делу. А где-то тонет в эпитетах, которые мне показались весьма свежими, их я не встречал (может из-за малой начитанности). Автор намерено это использует чтобы продемонстрировать возможности русского языка. Книга содержит изобилие примеров из писем советских граждан адресованных автору книги. Чуковский дает ответы, увы не всегда исчерпывающие, а иногда и вовсе в прибегает к сарказму. Такая форма повествования подчеркивают что автор пишет книгу для рядовых граждан, а не для коллег лингвистов — филологов. От этого книга не пестрит филологической терминологией и проста в восприятии.
На эту же тему можно посмотреть его цикл, есть в архивах ГТРФ на трубе: Чуковский. Беседы о русском языке. Передача 1. Культура речи (1963) Там очень экспрессивная подача, шикарный голос и харизма до кучи. https://www.youtube.com/watch?v=RVkxg5N_0mA
как же он добродушно выглядит)
Это меня ошеломило
Офигеть, погуглил, слово "ошеЛОмило" произносится правильно через ударение на ЛО. И буквально значит, именно то, что значит - когда бойца по шлёму долбанули и его "повело".
1200 лет назад точно имело хождение (встречается в летописях) а скорее всего и ранее
Вроде ударение всё-таки на И
А "возразить" - это ударить в ответ (воз-разити). Так что возразить так, чтобы ошеломить - это было очень больно.
У Корнейчукова очень приятный слог. Это вообще отличительная черта большинства писателей, плотно связанных с детской литературой. Язык внятный, доходчивый. При этом он не держит читателя за идиота.
Тоже очень советую эту книгу, занимательное чтиво, несмотря на дату написания - большинство тем как были актуальны, так и остаются.
кстати в предисловии он это упоминает, гордится что работает с детской литературой, а также для не знающих (коим я был) дает понять что проводил очень крупные исследовательские работы в области литературы а не только сказки писал)