Семь книг Дианы. Хорхе де Монтемайор
Середина XVI-го века. Преддверие барокко. Литература переосмысляется и меняется быстрыми темпами. Авторы деконструируют жанр романа. Если Рибейру начал с рыцарского эпоса, то Монтемайор увлекся пасторальными темами.
В эпоху барокко было популярным делать отсылки (или подражать) к «Буколикам» Вергилия. Монтемайор переосмысляет жанр пастушечьей поэзии и экспериментирует с формой, соединяя любовные песни и пасторальную сентиментальную прозу. А что с рыцарями? Они, конечно, в произведении присутствуют, но в небольшом количестве. Ключевая фигура — дон Феликс, но он появляется в двух-трех книгах из семи. Основной сюжет чем-то напоминает «Декамерон» Боккаччо, но без эротики. Россказни пастухов и пастушек, встречающихся у фонтанов и поющих друг другу о любви. И, что самое интересное, Диана, столь ценимая многими из-за своей красоты, в самом романе появляется мало. Она становится для пастухов и пастушек неким непререкаемым символом любви, незримо присутствующим в песнях и рассказах героев.
Удивляет, пожалуй, то, что тогда роман был популярен. Интертекстуальность, аллюзии, многосложные предложения, полифоничность повествования (рассказчики порой сменяются быстро, что иной раз трудно понять кто рассказывает), смешение поэзии и прозы — всё это после реализма XIX-го века стало на столько непривычно, что роман можно смело относить к экспериментальным (да, модернизм начала прошлого века изменил ситуацию, но господство реалистичного романа уже не пошатнул). Тем более, что в седьмой книге Монтемайор ещё и в испанскую речь вкрапляет португальские слова (хотя это, пожалуй, ожидаемо, так как автор — билингва, сам португалец, но роман написал на испанском).
Монтемайор не ограничивается отсылками к Вергилию. Истории любви между пастухами и пастушками иногда напоминают те, что рассказывал Рибейру в «Истории молодой девушки». Но самой главной жемчужиной, конечно, стала отсылка к Антонио де Вильегасу и повествованию о любви Абенсеррахе и Харифы. «История Абенсеррахе и прекрасной Харифы» - один из первых романов, где можно встретить противостояние Кастилии и Гранадского эмирата за господство над Южной Испанией. Монтемайор повествует о столкновениях мавра Абиндарраса и христианина Родриго де Нарваеса и вплетает сюжет в одну из книг Дианы.
Роман «Семь книг Дианы» кроме популярности обрел в Европе и влиятельность. Среди известных авторов, подпавших под него, были Шекспир (использовавший историю Фелисмены в «Двух веронцах»), Сервантес, Филип Сидни и Лопе де Вега. А нам же стоит лишь надеяться, что произведение когда-нибудь переведут.