Один человек мне недавно сказал, что некоторые книги хорошо бы читать в определенном возрасте. Могу согласиться с этим на примере Джордана.
У третьей книги в том издании, что я читал, абсолютно уебищный перевод со стилизацией под сказочную былинность. Нужно перетерпеть.
В новом переиздании это пофиксили. Так говорят, по крайней мере
Либо взять книгу из нового переиздания. Правда, я его купил, но не читал... Но обещали, что переделают ту мерзость, что была раньше вместо перевода.