Наличие надписей Новый перевод на обоих книжках как бы говорит об издателе. В некоторых книгах переводчики Бомборы умудряются технические термины переводить, придавая им противоположные смыслы
Говорят, что книжка слева имеет два перевода. Один херня, второй норм. Но я, по всей видимости, читал херню, но все понял и был доволен:D Так что приятного чтива
Наличие надписей Новый перевод на обоих книжках как бы говорит об издателе. В некоторых книгах переводчики Бомборы умудряются технические термины переводить, придавая им противоположные смыслы
Блин, знал бы в совершенстве английский, читал бы возможно в оригинале, а так я хорошо понимаю только свой родной язык
Надмозги
Что говорит? Мне вообще без разницы, главное что вообще перевод есть, первый перевод как я помню был не самым лучшим
Листы тонкие хоть, хуй с ней, с обложкой?
Нормальные тонкие
Говорят, что книжка слева имеет два перевода. Один херня, второй норм. Но я, по всей видимости, читал херню, но все понял и был доволен:D Так что приятного чтива