Издательский бизнес - такой уж это лёгкий старт, как кажется?

Привет, уважаемые читатели и гости нашего скромного блога. На написание данного материала натолкнуло сразу несколько вещей - участие в фестивалях нашего издательства, проведение лекций и встречи с читателями. Вы спросите, что их все объединило? Одинаковые вопросы от гостей и их тотальное непонимание того, как работает издательский бизнес в текущих реалиях. Попробуем коротко (что вряд ли), чтобы не пришлось читать огромную эпопею.

Издательский бизнес - такой уж это лёгкий старт, как кажется?

Немного предыстории

В 2022 году мы начали заниматься букинистикой и антиквариатом, довольно успешно зашли на практически все маркетплейсы (реально без вложений, но таких ниш очень мало, да и мы не об этом) и занимались этим год с небольшим. В принципе, всё устраивало более чем, но хотелось большего, хотелось творить и развиваться дальше. И в 2023 году мы задумались над открытием собственного издательства графической литературы (комиксы, если быть проще).

И вот тут мы столкнулись с первой проблемой - тотальное отсутствие какой-либо информации о том, что и как делать, куда и к кому идти. То, что нужна компания для осуществления деятельности - понятно, но она уже была (ООО на УСН), так что с этим проблем не было. Понимание того, что и как работает, пришлось приобретать, так сказать, в процессе. Об этом дальше.

Издательский бизнес - такой уж это лёгкий старт, как кажется?

Казалось бы, можно было просто выбирать любые понравившиеся работы, редактировать их и печатать, попутно продавая на любых маркетплейсах (им ведь абсолютно всё равно на то, является ли то или иное издание оригинальным или нет). Но мы же хотели быть официалами, со всеми вытекающими. Поэтому что? Правильно, нужны были лицензии (лицензионные договора с авторами и/или издательствами). А вот любые упоминания о том, где и как эти самые лицензии получать, включая хоть какие-то примеры подобных лицензий - отсутствуют вообще. Забегая немного вперёд скажем, что в принципе, это не удивительно, потому как подобные лицензионные договора содержат конфиденциальную информацию, информацию о тиражах, финансовую составляющую и другую, не менее важную информацию, которая не относится к публичному доступу. Но это осознание пришло гораздо позже.

Безусловно, ещё сильно сыграла далеко не на руку текущая ситуация в мире, когда добрая половина сайтов попросту не работает, а в почтовых клиентах ты видел:

Что-то типа блокировки сообщений по геолокации (IP или как-то ещё), иными словами, из РФ не очень-то хотели люди получать письма, видимо.
Что-то типа блокировки сообщений по геолокации (IP или как-то ещё), иными словами, из РФ не очень-то хотели люди получать письма, видимо.

Небольшое отступление и, так сказать, очередное забегание вперёд (для большего понимания). Как вообще выглядит процесс публикации любого графического издания коротко и тезисно?

  • Установление контакта с правообладателем (автор/автор+иллюстратор/издательство/агент и т.д.)
  • Выяснение вопроса о возможности лицензирования, его стоимости и деталях тиража
  • Получение драфта (черновика) лицензионного договора, чтобы внести какие-либо правки/дополнения со своей стороны
  • Согласование финальной версии договора и его подписание
  • Получение файлов издания от правообладателя*
  • Оплата лицензионного взноса*

* Стоит отметить, что эти два пункта не всегда идут в такой последовательности, но обычно именно так, потому как практически везде действуют отсрочки платежей.

  • Собственно, работа над обложкой, переводом и внутренним наполнением издания
  • Согласование обложки и внутреннего содержания с правообладателем
  • Оплата и получение номера ISBN будущего издания (лучше брать по 10 штук сразу, дешевле выходит)
  • Поиск типографии для осуществления печати издания*

* Отметим, что данный пункт мы бы отнесли вообще к одному из первых, потому как (чтобы ничего не переделывать по несколько раз, был такой горький опыт) лучше заранее определиться с исполнителем и получить от него технические требования по подготовке файлов, чем потом, когда уже всё будет готово, подгонять файлы под эти самые требования (гораздо дольше и геморройней получается).

  • Изготовление тиража
  • Отправка копий издания в книжную палату (16 штук) и правообладателю (количество согласно договора)
  • Собственно, реализация тиража

Это если совсем коротко (знаем, что получилось не так). На деле же всё обстоит гораздо "интереснее" и "веселее", потому как просто получить лицензионный договор на издание - далеко не конец, ведь лицензировать придётся вообще всё, что будет входить в книгу (шрифты, любые изображения [вне файлов правообладателя, проще говоря - арты], которые будут использоваться, если таковые есть и т.д.). Но, как говорится, это уже совсем другая история.

Издательский бизнес - такой уж это лёгкий старт, как кажется?

Возвращаемся к прекрасному, то есть к проблемам. Безусловно, раньше бытовало мнение, что если ты не крупное издательство, то с тобой даже никто разговаривать не будет. Отчасти (на Японском рынке) это так, но вектор сильно меняется в сторону сотрудничества с маленькими, но платёжеспособными компаниями. В остальном же (Китай и Корея) издатели делают выбор в сторону, как раз таки, маленьких и новых компаний (помним про отсрочки и т.д.), что не может не радовать.

Но, что делать, если у тебя вообще нет изданий и ты только начинаешь свой путь на этом поприще (сейчас, наверное, мы бы сказали "даже не начинать", но об этом чуть позже)? Как и во всех сферах, когда тебе нужно какое-либо развитие в сотрудничестве - искать и разговаривать. Азиатский рынок графических романов огромен. Только у наших Китайских партнёров Xiaoming Tai Ji на всех платформах более 3000 подписанных авторов и более 50 000 произведений на всех веб-сайтах. Собственно, так мы и поступили - писали всем и везде, где только можно было (поправочка, писали тем, кого можно было найти в существующих реалиях). Да, были отказы, но их было крайне мало (в основном это Японцы, с Китаем и Кореей отказов не было вообще, были брони других издательств). И тут ничего сложного или страшного не было, по крайней мере, как нам казалось...

BSL Manga Publishing - Выступление со сцены на фестивале Корейской культуры
BSL Manga Publishing - Выступление со сцены на фестивале Корейской культуры

Мошенничество и пиратство...

Азиатский рынок огромен, как мы и говорили, изданий сотни тысяч (если не миллионы), авторов и их представителей тем более. И тут, безусловно, не может обойтись без "интересных" моментов.

Если со вторым (пиратство) всё, в принципе, понятно и бороться с этим в принципе не возможно (хоть многие и пытаются), ведь те же самые маркетплейсы наводнены тоннами пиратских изданий (ведь на лицензии данные товары никто не проверяет, да и какой в этом смысл для тех же МП? Терять время? Время - деньги), то с первым (мошенничество) всё не так однозначно. Если Вы подумали, что в той же процветающей Азии с этим делом всё обстоит более-менее хорошо (в смысле, что этого там нет), то не стоит спешить с выводами. Есть, ещё как есть.

Простой пример из нашей практики. Списались мы с одним из авторов/правообладателей издания, которое хотели издать. Вроде бы, всё идёт ровно и по той же схеме, что мы описывали выше. Переговоры, драфт договора, правки, подписание, оплата, получение файлов, работаем... Вот только потом, когда издание уже вышло в продажу и продавалось примерно полгода, нам прилетает претензия от правообладателя, мол, права никто не согласовывал и бла бла бла. Сказать, что мы были в... "шоке" - ничего не сказать. Но, что делать, нужно решать возникшую проблему, благо у нас есть кураторы в каждом из направлений. Пишем большое письмо, прикладываем все документы, платежки, переписки и задаём вопросы. Начинается расследование, подключаются юридические департаменты и остальные компетентные специалисты. Выясняем, что человек, который осуществлял подписание договора, возможно, является не "тем самым" ((с) Мастера Меча Онлайн) и мы "были добросовестно обмануты" (до сих пор эта формулировка вызывает улыбку на лице). Ну, бывает, подумали мы, если бы не одно, довольно внушительное НО - оплата. Не будем долго рассусоливать, как результат всех действий - снятие тиража с продажи и финансовые потери. Ничего страшного, в принципе, не случилось. Как и везде, в этом бизнесе тоже есть свои риски, которые следует учитывать. Теперь будем учитывать тот факт, что может быть и такой вариант развития событий, поэтому лучше лишний раз проверить, всё ли нормально и не будет ли проблем в будущем, что, конечно же, отразится на скорости выпуска очередных изданий. Но, как бы это не звучало прискорбно, лучше так, чем торопиться с выпуском, а потом понять, что ты потерял кучу времени (деньги вторичное, их можно вернуть, а вот время нет и оно куда ценнее).

Издательский бизнес штука интересная, творческая и приносит уйму положительных эмоций. Да, как и любой бизнес, он несёт в себе кучу нюансов, которые изначально продумать довольно трудно. Но мы люди и мы учимся на своих ошибках (хотя, гораздо лучше учиться на чужих, но рынок этого дела довольно закрыт, поэтому брать эту информацию попросту негде). Зато теперь, спустя почти два года работы, мы выстроили чёткую систему взаимодействия, обзавелись контактами Азиатских партнёров, разработали структуру издательских процессов и, в принципе, готовы дальше радовать наших читателей новыми, прекрасными и красочными произведениями.

BSL Manga Publishing на лекции про издательский бизнес в Культурном Центре "Миринэ"
BSL Manga Publishing на лекции про издательский бизнес в Культурном Центре "Миринэ"

В итоге, за прошедший год мы выпустили три замечательных графических романа: Чхве Чон Хун / 최종훈 и Ким Хе-Чжин / 김혜진 - Шальные Девчонки / 소녀 더 와일즈 (Том 1), Хён Джоль Му / 한중월야 - Наномашины / 나노마신 (Том 1) и, конечно же, нашу любимую мангу 18+ Вако Хонна / 本名 ワコウ - Nozoki Ana - Special Edition / ノ・ゾ・キ・ア・ナ (Том 1). Все три книги получились очень большими, в твёрдом переплёте и очень красочными!

Первый том серии "Шальные Девчонки" - баннер с официального сайта BSL Manga Publishing
Первый том серии "Шальные Девчонки" - баннер с официального сайта BSL Manga Publishing

Чхве Чон Хун / 최종훈 и Ким Хе-Чжин / 김혜진 - Шальные Девчонки / 소녀 더 와일즈 (Том 1)

Южнокорейская графическая новелла "Шальные Девчонки" от Чхве Чон Хун, иллюстрированная Ким Хе-Чжин впервые на Русском языке! 224 полностью цветных страниц, увеличенный формат 70х100/16 (165х235 мм) и твёрдый переплёт с суперобложкой! 16+

Выгодно купить легендарную Корейскую манхву "Шальные Девчонки" можно тут:

https://bmm.ru/books/details/518316/ - Официальный магазин Торгового Дома БММ
https://ozon.ru/t/z2m8x5 - Интернет-магазин OZON

Первый том серии "Дыра / Nozoki Ana / A Peephole" - баннер с официального сайта BSL Manga Publishing
Первый том серии "Дыра / Nozoki Ana / A Peephole" - баннер с официального сайта BSL Manga Publishing

Вако Хонна / 本名 ワコウ - Nozoki Ana - Special Edition / ノ・ゾ・キ・ア・ナ (Том 1) 18+

Первый том легендарной Японской манги Nozoki Ana (A Peephole Special Edition) от непревзойдённой Вако Хонна впервые на Русском языке в полностью ЦВЕТНОМ исполнении. 368 страниц (2 классических тома в одном!), увеличенный формат 70х100/16 (165х235 мм) и твёрдый переплёт с суперобложкой! 18+

Выгодно купить легендарную Японскую, полностью цветную мангу "Nozoki Ana - Special Edition (A Peephole - Special Edition Том 1)" можно тут:

https://bmm.ru/books/details/518318/ - Официальный магазин Торгового Дома БММ
https://ozon.ru/t/MwwWBpk - Интернет-магазин OZON

Первый том серии "Наномашины" - баннер с официального сайта BSL Manga Publishing
Первый том серии "Наномашины" - баннер с официального сайта BSL Manga Publishing

Хён Джоль Му / 한중월야 - Наномашины / 나노마신 (Том 1)

Южнокорейская графическая новелла "Наномашины (Том 1)" от Хён Джоль Му! В первом томе 368 полностью цветных страниц, он получил увеличенный формат 70х100/16 (165х235 мм) и твёрдый переплёт! 16+

Выгодно купить легендарную Корейскую манхву "Наномашины" можно тут:

https://bmm.ru/books/details/518321/ - Официальный магазин Торгового Дома БММ
https://ozon.ru/t/b568w3b - Интернет-магазин OZON

Кроме того, все издания доступны во всех маркетплейсах страны, а также в Интернет-магазинах "Читай Город", Буквоед и Book24.

BSL Manga Publishing на выставке, посвященной 19-му Фестивалю Корейской культуры
BSL Manga Publishing на выставке, посвященной 19-му Фестивалю Корейской культуры

Чтобы быть в курсе последних новостей издательства, узнать о предстоящих релизах, датах выхода новых томов серий, а также участвовать в различных конкурсах и розыгрышах, можно найти нас в социальных сетях и подписаться (мы не принуждаем, если интересно):

p.s. Совсем скоро мы полностью обновим наш официальный сайт, где поклонники Азиатской культуры, а также наши читатели смогут общаться, читать новости и блог издательства, а также приобретать любимые издания по отличным ценам!

1919
22
11
37 комментариев

У нас с 90 года нет такой профессии официально как Писатель
Это я так к слову 🤔

1
Ответить

Ну, официально, разумеется нет, но это никому не мешает публиковаться (вполне себе успешно, к слову). У тех же ребят из Эксмо посмотрите сколько новых авторов взлетело за пару лет)

Ответить

в каком смысле официально?

Ответить

Что нужно сделать что бы хоть в каком-то виде в нашей стране официально появилась франшиза Macross? В ней есть и манга (хотя и немного), аниме сериалы, полнометражные аниме, музыкальные альбомы и куча мерча. До недавнего времени франшиза была заперта в Японии из-за разбирательства с правами, но сейчас выходит на китайский, корейский и европейский рынок. Было бы здорово увидеть её у нас.

Ответить

Насчёт сериалов и полнометражек - это Вам к DEEP'овцам (Евгений Краснов), это их стезя. Насчёт остального - нужно думать и смотреть, выходить на контакт с правообладателями и общаться (нудный и долгий процесс переговоров, выяснение сумм на лицензию, роялти, изготовление тиража и остального, потом обдумывать перспективы продаж и остального), а дальше уже что-то решать.

1
Ответить

Интересная статья. Вы когда-нибудь связывались с японским издателем Comic Hu? Очень хочу увидеть кое-какую мангу от них. Если например вам отказывали, то у меня хотя бы не будет пустых надежд на другие российские издательства

Ответить

Вы же вот про этих говорили?
https://manga.nicovideo.jp/
Comic Hu это не издательство, а журнал :) Издательство там называется иначе и у нас есть их контакты, да.

1
Ответить