А вот не тут то и было, ведь именно благодаря местным людям культуры вкатываюсь вот уже много часов в классику мировой литературы. Очень нравится
Герои большинства романов Ирвина Уэлша («На игле», «Кошмары аиста Марабу», «Дерьмо») — маргиналы с окраин Эдинбурга, которые совершают преступления, не ладят с обществом и все больше погружаются в саморазрушение. Его книги нельзя назвать классическими криминальными новеллами, однако сам автор часто черпал вдохновение именно в этом жанре.
«В тридевятом царстве, в тридесятом государстве…» - слова знакомые каждому из нас с детства. Возможно именно в этом узнавании и кроется секрет популярности славянского фэнтези. А может быть все дело в том, что современный мир слишком быстро меняется и читателям хочется хоть немного замедлиться, понять «кто я?», вернуться к истокам.
В последние годы январь для меня - самый подходящий для отдыха месяц: длительные новогодние праздники и отсутствие второй работы, которая более-менее активно начинается только в феврале, делаюс своё дело. Решил сразу расписать, что проходил/смотрел/читал за последний 31 день, чтобы не пилить длинный пост с итогами в конце календарного года, надеюсь…
Полноценных романов, прочитанных от начала до конца, могу назвать точно — 14. А ещё семь повестей, пара поэм, две пьесы и один графический роман.
Сегодня предлагаю вам чуть поэкспериментировать и самим оказаться в роли «читателей будущего».
В связи с готовящимся выходом на русский «Сада семи сумерек» Микела де Палола решил провести небольшую ревизию каталонской литературы. В советское время в России издавали авторов Каталонии. Были исключения вроде Сальвадора Эсприу, который писал на каталанском. Но зачастую авторы писали на кастильском и переводились с него же, как, например, братья…
Непонятно только причем тут сюрреализм. Хуан Рульфо считается одним из основоположников магического реализма, "Мастер и Маргариту" Рушди тоже в магический реализм записывает и часто говорит, что его "Сатанинские стихи" вдохновлены именно последний романом Булгакова; Воннегут и Хобан фантасты, Итало Кальвини (тоже мало известный но очень интересный автор) наверно в постмодернисты можно записать.
"Мастер и Маргариту" Рушди тоже в магический реализм записывает
Во времена Булгакова прост этот термин еще не придумали
Я думаю он тут в каком-то более широком смысле употребляет этот термин (не по Бретону). Сам Рушди говорил, кстати, что он скорее ближе к сюрреализму, чем магическому реализму.
А где Рушди говорил о своей близости к сюрреализму? Думаю, что заголовок журналисты добавили, как это обычно бывает; в обывательском смысле сюрреализм — это просто все странное и причудливое.
Было в каком-то зарубежном интервью, сейчас так сразу и не ищется). Но вот например такое попалось: его мастер-класс по созданию сюрреалистических историй https://www.masterclass.com/classes/salman-rushdie-teaches-storytelling-and-writing/chapters/building-a-surrealist-story Там он говорит, в своих книгах использует "сюрреалистические приемы", а магический реализм больше ассоциируется с латиноамериканскими авторами
Как раз в этой лекции, несмотря на название, Рушди говорит о магическом реализме. Он начинает с кризиса реализма на рубеже столетий, потом рассказывает про появление сюрреализма, а дальше рассказывает про магический реализм, который черпает и из сюрреализма и из реализма, про узкое и широкое понимание этого термина, основную идею и дальше говорит как раз про свой опыт в работы над "Сатанинскими стихами".
Но, да, заголовок про сюрреализм вполне может быть и его получается. Имеется ввиду схожесть французкого сюрреализма, латиноамериканского магического реализма в том как они используют фагические, фантастические элементы для описания нашей наличной реальности.
По сути, я бы сказал, он работает как раз в стиле магического реализма. Судя по прочитанным Детям Полуночи.