Почитать Absurd
2902

Габриэль Витткоп: каждый день это падающее дерево

Ksyusha gewidmet.

В закладки
Аудио

Творчество Габриэль Витткоп не знало моральных или этических ограничений, она отрицала любые табу, делясь с изумлённым читателем самыми запретными темами: некрофилия, детоубийство, восхищение смертью, презрение к Богу, поклонение гермафродитам, моральное разложение. Книги этой французской писательницы пронизаны холодной мизантропией и весёлым сарказмом. Они — прекрасны.

Биография. Каждый день это падающее дерево.

Габриэль Витткоп (в девичестве Менардо) родилась 27 мая 1920 года во французском городе Нант. С детства она была одарённом ребёнком — в 6 лет она уже вовсю изучала классиков французской литературы, особенное внимание уделяя XVIII веку (Дени Дидро, Вольтер, Жан-Жак Руссо и, конечно же, Маркиз де Сад). Она была воспитана в атмосфере вольнодумства, которого придерживалась со спокойным и весёлым усердием вплоть до своей кончины.

Я всегда ощущала себя отличной от других. И не только от других, но порой и от себя самой. Как сказал Рембо: Я есть другой. Это ключ, не отмыкающий ни одну дверь. За исключением двери смерти. Тогда, возможно, мы что-то узнаем...

Габриэль Витткоп

Искренне считая школу «рассадником имбецилов», отец Габриэль обучал дочь дома, культивируя в ней безграничную свободу на грани с социопатическими наклонностями. Итогом домашнего обучения стало омерзение к маленьким детям, в чём открыто признавалась уже повзрослевшая Габриэль. На страницах своих книг бездетная Габриэль казнила их тысячами разных способов.

Меня упрекают в эгоизме, потому что я против детей, но я считаю такой эгоизм бесконечно менее опасным, чем эгоизм женщин, уверенных, что они имеют право на все, раз опростались ребенком. Я, конечно, эгоистка, но я всегда отвечаю любезностью на любезность.

Габриэль Витткоп

Со времён бисексуальной юности Габриэль наслаждалась разнообразными сексуальными причудами и выработала здоровую неприязнь к человечеству. Она постигла восторг одиночества и категорично не терпела «коллективное сознание» во всех его формах.

Человечество абсолютно не внушает мне веру. Голая обезьяна пилит сук, на котором сидит. Долго это не продлится. Мне-то наплевать.

Габриэль Витткоп

В своём творчестве она использовала познания в науке и медицине и знакомство с преимуществами и тёмными сторонами всевозможных наркотиков и ядов, полученное за время работы в лабораториях «Хоффман-Ля-Рош».

Главное не содержание, а форма. Конечно, нужна какая-то основная идея, но главное — это стиль. Во мне есть некоторая умственная жестокость, как и во всяком человеке. Нужно ее выразить в приемлемой форме, а приемлемую форму дает именно стиль. Сказать можно всё, но следует знать, как. Я за свободу мысли и поведения, но я ненавижу небрежность даже в одежде или манере говорить.

Габриэль Витткоп

В годы оккупации Габриэль Менардо познакомилась в Париже с немцем Юстасом Францем Витткопом, дезертировавшим из Вермахта. Несмотря на его гомосексуальность и 21 год разницы в возрасте, они поженились (а точнее «создали интеллектуальный альянс»), и по окончании войны перебрались в Германию. Послевоенная, расколотая, упадническая, проигравшая Германия повлияла на творчество Габриэль не меньше, чем воспитание на дому и французская классическая литература.

Я сорок лет прожила с мужчиной, который предоставлял мне полную свободу и с которым у меня было такое взаимопонимание, что мы могли рассказывать друг другу о своих любовных приключениях. Но он ставил одно условие: мои садистские наклонности должны оставаться тайной, мужественные и декадентские черты моей натуры никак не должны проявляться в нашей общественной жизни...

Габриэль Витткоп

Насладившись плодами известности талантливой жены, Юстас, верный спутник Габриэль в их свободной от условностей жизни, обзавелся Паркинсоном и умер, приняв яд.

Я собираюсь умереть, как и жила, как свободный человек. Я — свободный человек, а в наши времена таких немного.

Габриэль Витткоп

Габриэль, за которой навечно закрепилась слава мастера свободного слова, последовала примеру своего супруга. В 81 год с диагнозом рак легких Витткоп помогла себе оставить бренный мир 22 декабря 2002 года, в канун Рождества.

Творчество. Сладкий Мёд Мизантропии.

Некрофил / Le Nécrophile (1972 год)

Первая повесть французской писательницы рассказывает о Люсьене, чья альтруистическая, романтическая, безответная любовь к мёртвым вызывает отвращение и болезненный интерес читателя. Ведь: «Некрофилическая любовь — единственная чистая бескорыстная, ибо даже большая белая роза amor intellectualis ждёт для себя награды в ответ. Напротив, любовь некрофила всегда безответна, и тот дар, который он приносит своему предмету, не может вызвать встречного порыва».

Это роман о любви, печальный, конечно, ибо настоящий любовный роман не может быть слишком веселым, но о любви вечной, поскольку она принимает различные формы; а любовь некрофила — лишь одна из форм этой вечной любви. «Некрофил» — грустная книга, потому что ее герой, Люсьен Н., пишущий дневник, находится во власти любовной скорби, и эта скорбь неизбывна: ему суждено всё время расставаться с любимыми, ибо он любит мертвых и совокупляется с ними, но их физиологический распад предопределяет скорую разлуку. Люсьен вкладывает в совокупление всего себя: душу, сердце и тело.

Некрофилия — это редкость, аномалия, которую можно рассматривать как некий врожденный душевный узор. Мысль о смерти не покидает меня, и я думаю, что всякая чувствительная душа находится под властью этой идеи, потому что вообще-то смерть — самое важное в нашем бытии.

Габриэль Витткоп

«Некрофил» — шокирует, приводит в изумление и, в конце концов, заставляет испытывать некоторую эмпатию к безусловно больному, но бескорыстному и переполненному странной любовью к мёртвому человеку: «Не могу смотреть на красивую женщину или на приятного мужчину без того, чтобы немедленно не пожелать про себя их смерти».

Смерть С. / La Mort de C. (1975 год)

Вторая повесть рассказывает о последних днях англичанина, ведомого гневом, сладострастием и тягой к смерти. Он находит свою кончину в «городе без души» Бомбее.

Ум С. ясен, даже более чем ясен, он чувствует, что от избытка ясности его ум становится прозрачным, хрустальным. Всё теперь кажется ему понятным, с того момента, как он выпал на обагренные простыни, до зыбучих песков агонии. Он видит свою жизнь не как цепочку фрагментов, но как материализованное целое, вселенную, протяженную во времени и в пространстве, что-то, что нельзя охватить сознанием, не умерев. И вот, С. умирает. Но его судьба, образ его судьбы, созвездие, цветок, гора, не имеет значения вне смерти, смерти, растворенной в нем, смешанной с ним. Жизнь С. не имеет другого смысла, кроме того, который она получает посредством смерти, в самой смерти.

Габриэль Витткоп

Его жизнь и смерть — аллюзия на наивный образ расколотого мира. Габриэль не делает тайны из его смерти, напротив, первые же страницы повести окунают читателя в ощущение неизбежности смерти, в томительное ожидание кончины.

Белые раджи / Les rajahs blancs (1986 год)

Третья книга была написана в несвойственном для Габриэль Витткоп жанре — исторический роман. Она о Джеймсе Бруке, который, получив приличное наследство, но рано потеряв интерес к светской жизни Лондона, отправляется в конце 1838 года в путешествие на Борнео — остров с весьма неопределенными политическими очертаниями. В следующем году, в результате сложного стечения обстоятельств, а также вследствие врожденного прагматизма («он ненавидел ложь, но при этом был двоедушен»), Брук захватывает Саравак и основывает династию Белых раджей, которая больше столетия будет вершить судьбами плодородных земель на севере острова, оспариваемых то Британской короной, то кровожадными малайскими пиратами.

— Все кончено!.. Конец!.. Мы были просто жюль-верновскими персонажами — только и всего!.. С ними у нас так же мало общего, как у модели —с изображением... Как у фигуры — с тенью... Как... Ну и пусть!.. Пусть!..

Габриэль Витткоп

Беззаботный цинизм, проистекающий то ли из цивилизованного отчаяния, то ли из обостренной радости жизни, придает персонажам столько человечности, что мы поневоле привязываемся к этим людям, которые стремятся превратить свою жизнь в приключенческий роман и слишком поздно, уже перед лицом смерти и окончательного крушения своих надежд и утопических замыслов, осознают, что обречены остаться лишь вымышленными персонажами, жертвами сложных исторических механизмов человеческого общества и забавной абсурдности личных судеб.

Хэмлок, или яды / Hemlock, ou, Les poisons (1988 год)

Этот роман-лабиринт с пересекающимися тропами, посвящен драматическим судьбам Беатриче Ченчи — итальянки позднего Возрождения, маркизы де Бренвилье — француженки эпохи Людовика XIV и миссис Фулхэм — англичанки эдвардианской эпохи. Их связывают навязчивые видения, места, предметы и лейтмотивы, создающие единство за пределами хронологических рамок. И все трое связаны с нашей современницей — Хемлок.

Вино стекало в глотку, а наружу выходил смех: в пурпурной точке их столкновения надувался пузырь, откуда вылетали остроты, затем грубоватые шутки и сальности (пусть их никто и не слушал), и начиналось сладострастное скатывание в свинарник непристойностей — последнее испытание, посвятительное унижение перед окончательным прыжком в темную вакхическую бездну.

Габриэль Витткоп

В этой книге повествование то опирается на исторические факты, то отходит от них, устремляясь навстречу иной реальности. Все движется и вращается в этой головокружительной книге. Но кажущийся произвол подчиняется незыблемым, пусть и необычным законам. А жуткие истории жизни Беатриче Ченчи, маркизы де Бренвилье и Августы Фулхэм иллюстрируют слова Шекспира: «Господи, мы знаем, кто мы такие, но не знаем, чем можем стать».

Образцовая Смерть / Les départs exemplaires (1998 год)

Эта книга Габриэль Витткоп посвящена забавным обличьям, которые принимает смерть. Где провел последние часы своей жизни Эдгар По? Почему его труп был облачен в чужой костюм на несколько размеров больше? Куда делась юная английская туристка, осматривающая красоты Рейна, и отчего её кости оказались на заброшенной башне? Кто похитил господина Т., решившего прогуляться по джунглям? Все истории подлинные, кроме последней: о жизни, любви и смерти прекрасных близнецов-гермафродитов

Клод и Ипполит остались лежать в овраге, под ледяным моросящим дождем, хлынувшим с наступлением ночи. Они дрожали от холода. От холода своих раздетых тел и разбитых сердец. И они дрожали перед той дверью, что отворялась в ночном небосводе, открывая доступ к чему-то бесповоротному. Оно вырвет у них общую душу — сознание, всегда объединявшее их в радости любви и привилегии ангельского уродства. Их тела станут снедью червей, кормом личинок и удобрением для корней. Больше никогда не встретятся их взгляды, больше никогда не зажжется искорка бирюзового огня, больше никогда не соединятся их губы. Но взамен то, что зовется Смертью, оставило им хрупкий и смехотворный венец краткой человечности. Их руки все еще слабо искали друг друга, такие же ледяные, как кровь, уже запекавшаяся корочкой на кружевах. Их затопила волна боли, и они претерпели смерть, каковую претерпевают люди и звери.

Габриэль Витткоп

Этот сборник рассказов посвящён самому притягательному и значимому явлению в глазах Габриэль Витткоп — смерти. Именно она является главным героем этого произведения, каждый раз величественно и неуклонно как Кали приходящая в конце.

Убийство по-венециански / Le Sommeil de la raison (2001 год)

Ум автора строит изящную структуру романа, её эрудиция питает описания и детали, и вот Венеция XVIII века поднимается перед тобой из воды, глава Венeцианской республики обручается с морем, в моде сейчас серый атлас, оттененный тёмно-розовым, а на Кампо Сан Стефано показывают двухголовую женщину.

Городу зеркал созвучен текст, будто сложенный из зеркальных осколков, где каждый фрагмент дарит новый взгляд на видимую оболочку вещей. Эта оболочка таит под собой ядро и является ведущим к нему вектором, ибо только через восприятие возможно понимание, как верно сказал Кондильяк. А потому, в своем стремлении к визуальной по преимуществу форме, я обратилась к живописи, так как знанием Венеции ХVIII века обязана не только документальным текстам и прогулкам по городу, но и мастерам, выразившим душу и дух определенного места в определенное время. Подобно отсвету с полотен Ла Тура или Вермеера Дельфтского на лице де Бренвилье в романе «Болиголов», подобно духу Гойи, осенившему «Сон разума», на сей раз «Убийству по-венециански» предоставили его роскошный декор Пьетро Лонги, Франческо Гварди и Тьеполо-младший. Мне осталось лишь осуществить постановку странной и жестокой драмы, которую я и представляю любезному вниманию читателя.

Габриэль Витткоп

Всё также пронизанный мизантропией, но такой эстетский, наполненный восхищением к, возможно, самому красивому городу Европы, вычурный, изящный, выверенный, немного сюрреалистичный роман.

Сон разума / Le Sommeil de la raison (2003 год)

Муж забивает беременную жену тростью в горящем кинотеатре, распутники напаивают шампанским уродов в католическом приюте, дочь соблазняет отцовских любовниц, клошар вспоминает убийства детей в заброшенном дворце, двенадцатилетнюю девочку отдают в индонезийский бордель… Тревога — чудище глубин — плывёт в свинцовых водоворотах. Всё несёт печать уничтожения, и смерть бодрствует даже во сне.

Когда разум спит, фантазия в сонных грезах порождает чудовищ, но в сочетании с разумом фантазия становится матерью искусства и всех его чудесных творений.

Габриэль Витткоп

Яркое, динамичное, многогранное произведение, объединённое общим сюжетом с довольно неожиданной развязкой.

Торговка детьми / La Marchande d’enfants (2003 год)

Маркиз де Сад — самый скромный и невинный посетитель борделя, который держит парижанка Маргарита П. Её товар — это дети, мальчики и девочки, которых избранная клиентура использует для плотских утех. Книге, вышедшей вскоре после смерти Габриэль Витткоп, пришлось попутешествовать по парижским издательствам, которые оказались не готовы к леденящим душу сценам. Она написана в виде писем с практическими советами по открытию соответствующего борделя, включая рекомендации по поиску звукоизоляционного материала, подбору детей и привлечению клиентов.

Если бы Вы были лучше знакомы с Парижем, то знали бы, что это улей, ячейки которого разделены непроницаемыми перегородками. В одной ячейке составляют заговор, в другой агитируют, в третьей сочиняют фантасмагорические проекты Города Будущего, и повсюду говорят о радостях чрева и пола.

Габриэль Витткоп

Пожалуй, самое шокирующее и нигилистическое произведение, которое, тем не менее, написано столь талантливо, что не даёт оторваться от себя до последней страницы.

Каждый день — падающее дерево / Chaque jour est un arbre qui tombe (2006 год)

Книга, подводящая черту под всем творчеством и жизнью Габриэль Витткоп. Роман написан вроде бы в жанре путевого дневника с отсылками то к Достоевскому, то к Мейринку, но это путешествие более всего похоже на дорогу внутрь себя. Копание в собственной природе и памяти, откуда, как из зеркала, выплывают бесконечные гарпии, лабиринты, гермафродиты, образы, которые как будто даже не держит соединяющая нить, кроме того, что все они соединены в сознании одного человека. «Каждый день — падающее дерево» – не только дни, но и люди и мир, в котором они живут.

И если мой огонь не сможет стать жаром, пусть же он будет искрящейся ясностью, раскаленным светом, светом, наконец-то светом, пусть он будет светом, пока я не умерла.

Габриэль Витткоп

Габриэль Витткоп говорила то, что думала, жила, как хотела, и умерла, как сочла нужным: приняв цианистый калий за два дня до Рождества — праздника, который она презирала. Опубликованный посмертно роман «Каждый день — падающее дерево» — это портрет двойника автора, надменной и безжалостной Ипполиты, вспоминающей свою жизнь, озаренную гордым пламенем презрения к человечеству.

#габриэльвитткоп #искусствонедлявсех #мизантропия

Материал опубликован пользователем. Нажмите кнопку «Написать», чтобы поделиться мнением или рассказать о своём проекте.

Написать
{ "author_name": "Absurd", "author_type": "self", "tags": ["\u043c\u0438\u0437\u0430\u043d\u0442\u0440\u043e\u043f\u0438\u044f","\u0438\u0441\u043a\u0443\u0441\u0441\u0442\u0432\u043e\u043d\u0435\u0434\u043b\u044f\u0432\u0441\u0435\u0445","\u0433\u0430\u0431\u0440\u0438\u044d\u043b\u044c\u0432\u0438\u0442\u0442\u043a\u043e\u043f"], "comments": 99, "likes": 89, "favorites": 136, "is_advertisement": false, "subsite_label": "read", "id": 54574, "is_wide": false, "is_ugc": true, "date": "Sat, 15 Jun 2019 14:10:35 +0300" }
{ "id": 54574, "author_id": 46745, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/54574\/get","add":"\/comments\/54574\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/54574"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 64958, "last_count_and_date": null }
99 комментариев

Популярные

По порядку

Написать комментарий...
29

Вольтер, будучи известным вольнодумцем, троллем и очень эпатажным парнем, в своем творчестве, пропагандировал вполне себе "классические" ценности - развитие ума и тела, порядочность, скромность, храбрость и т.п.
А это называется "литература вырождения", при воздействии на неокрепшие умы, приводит к маргинализации сознания и социальной дисфункции.

Ответить
4

Ну-ну, не стоит недооценивать читателей Витткоп. )
Но то, что она руководствовалась ницшеанским "Я - провокация! Я - динамит!" бесспорно.
Впрочем, она и сама об этом говорила "Главное не содержание, а форма. Конечно, нужна какая-то основная идея, но главное - это стиль".

Ответить
9

Опиши мне психологический портрет читателя Витткоп. Что-то мне подсказывает - это среднестатистический псевдоинтеллектуал, скрывающий свои потаённые желания под ширмой поиска глубинного смысла в чернушных произведениях. И не нужно сюда Ницше приплетать, тот хотя бы давал "жвачку" для ума.

Ответить
11

Ницше давал хотя бы жвачку для ума. Чудесно, просто чудесно. )
Снисходительность 99 уровня. ))

Ответить
5

Барнаул на связи, теперь в литературной критике

Ответить
0

Диоген ообще в пифосе жил.

Ответить
4

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
1

Ницше действительно на поверхностный взгляд кажется доступным, но чтобы понять все слои смысла, читатель должен обладать определённым уровнем эрудиции и интеллекта.
Но его действительно просто и интересно читать (как вспомню как продирался сквозь дебри мысли Канта или Хайдеггера...), поэтому развелось так много диванным мизантропов. Почти столько же, сколько критиков ницшеанства (бгг).

Ответить
0

В таком контексте - безусловно.

Ответить
0

Я и не ожидал ничего другого от почитателя подобной литературы.

Ответить
6

Приятно, наверное, когда реальность соответствует ожиданиям.
Рад был помочь. )

Ответить
5

Прочитала две книги Витткоп, потому что про нее и ее произведения рассказывали на буктьюбе. Еле дочитала до конца. Я думаю, подобные произведения любят люди с патологической тягой к насилию, садисты, социопаты и психопаты. Или же те, у кого не удалась жизнь, кто вымещает свою злобу на весь мир.

Поражаюсь, что ее до сих пор печатают.

Ответить
4

Мне кажется, вы тоже недооцениваете читателей Витткоп.
Не нужно быть психопатом, чтобы читать выходящее за рамки морали творчество.

Ответить
1

Я имею в виду тех, кто любит ее творчество, а не тех, кто ее решил почитать по каким-либо причинам.

Ответить
4

Ну так аудитория же есть, вот и печатают. Социопатов и тех, кто себя таковыми считает развелось ща. Модно же.

Ответить
1

Я последние лет 15 читаю в интернетах о том, что "ща этих социопатов мамкиных повылазило! Модники!"

Ответить
1

Так что такое 15 лет для целой эпохи? Пшик. Раньше они хоть стеснялись, а как интернет появился так все стали мизантропами и социопатами с обязательной встроенной функцией говорения об этом, прям как веганы. В сетях. В реале это слушать никому не интересно.

Ответить
1

Про Витткоп сейчас модно говорить, я уже несколько раз сталкивалась с ее фамилией в разных статьях и влогах.

У нее хороший слог, и мне жаль, что она свои способности растратила на такую деструктивную литературу.

Ответить
0

Можете ссылками поделиться?
Я при подготовке этой статьи полазил по Рунету, почти ничего не нашёл. (
Деструктивная литература тоже часть искусства, не может всё искусство быть сахарным сиропом.

Ответить
0

Это было пару месяцев назад, я уже и не вспомню. Я стараюсь такое забыть побыстрее, не для моих нервов эта литература. Впрочем, впервые я услышала про нее на буктьюбе Бам!Book. Вот ссылка

https://www.livelib.ru/group/564/post/40862-18-gabriel-vittkop-marginalnaya-tematika-v-literature-i-posledovateli-markiza-de-sada

Ответить
1

Посмотрел, занимательно, спасибо. )

Ответить
1

Насколько я знаю, Витткоп в России сейчас не печатают, все старые тиражи раскуплены.

Ответить
1

Я не социопат, но мне Витткоп пару лет назад зашла. Хотя мной прочитаны только Некрофил и Торговка детьми.
Эдакая игра на нервах. Смотрит же кто-то ужасы, как людей потрошат, и ничего.

Ответить
0

Но вы же не можете назвать себя поклонником Витткоп? Вы же не фанатеете от всего, что она пишет, не так ли?

Ответить
1

Ну я вот недавно Некрофила перечитала :D
Что это как не признание автора?

Ответить
0

Странное мнение насчёт садистов и социопатов. Прочла "Некрофила" в 13 лет, впечатлило. Это скорее было изучением чего-то неизвестного и запретного, своеобразный шаг за грань. Ничего плохого в этом не вижу. Также увлекалась творчеством Поппи Брайт. Жизнь хорошо сложилась, тяги к насилию нет даже в рпг :) не думаю, что наклонности маньяков отражаются на их литературном вкусе, однако если человек читает только один какой-то узконаправленный "аморальный" жанр и проявляет к нему большую заинтересованность... Тогда уже стоит задуматься

Ответить
0

однако если человек читает только один какой-то узконаправленный "аморальный" жанр и проявляет к нему большую заинтересованность... Тогда уже стоит задуматься

Именно об этом я и написала:).

Ответить
1

Мне сейчас обидно за Ницше

Ответить
1

Да, я эту часть тоже считаю сомнительной и провокационной. )

Ответить
1

>психологический портрет читателя Витткоп

Почти такой же как и у Паланика. Только у Витткоп, наверное, пообразованнее будут.

Ответить
1

У Паланика "Бойцовский Клуб" дюже хорош.
Наполнен смыслами, которые автор, по-моему, даже не планировал.

Ответить
2

Не берусь судить художественную ценность её произведений, но как раз их содержательная часть и составляет основную проблему.
С таким же успехом можно какого-нибудь Пелевина читать, он тоже свой художественный талант тратит на полезные вещи - аллюзии на Энгри Бердс, например

Ответить
1

Если для Вас содержательная часть творчества Габриэль Витткоп составляет проблему, то это просто не Ваше. Это нормально.

Ответить
–1

При чем здесь "ваше" ? Подходить или нет, может как раз художественный метод, он апеллирует к восприятию, которое разнится у людей. А содержательная часть, она либо потворствует созданию личной культуры ведущей к функциональному образу жизни, либо нет.
Нет, если конечно ассоциальность, маргинальность и бездействие это "ваша" культура, то ради бога. Хотя я сомневаюсь )

Ответить
4

То есть, когда читателю нравится "Преступление и наказание", то его культура - это социопатия и тяга к убийству (а потом - к раскаянию)?
А Достоевский потворствует созданию личной культуры "тварь я дрожащая или право имею"?

Ответить
6

Вы серьезно ? Вся книга посвящена развенчанию мифа об "особой касте людей" имеющих моральное право распоряжаться чужими жизнями.
Собственно, принадлежность к этому сословию и хотел для себя выяснить Раскольников.
Т.е. это по сути критика сословного общества, идеи "происхождения" и биологического доминирования, которые, например, активно продвигал Булгаков, и по сути это такой апологет демократии

Ответить
0

Главное это смысловое содержание в комплексе с идеей. А провокация- это подешевле. Когда не хватает сил или фантазии цеплять людей идеей, цепляешь их крайне мутной хуйней не приемлемой в обществе.

Ответить
0

Формулировки изумительные :3

Ответить
4

поначитаются своей Витткоп, а потом велосипеды из подъезда пропадают!

Ответить
1

Ладно велики, лишь бы не дети!

Ответить
1

Надо немного не так:
поначитаются своей Витткоп, а потом памятники с кладбищ пропадают и не только памятники, но и покойники тоже.

Ответить
0

Я за чуть менее прямолинейный и чуть более ироничный юмор. )

Ответить
0

кхххххххххх ))))))))

Ответить
1

Круто сказано, конечно, но Витткоп не настолько влиятель на неокрепшие умы. Как и Вольтер.
Донцова в этом плане сформировала гораздо больше личностей.

Ответить
0

Читала "Некрофил" и "Торговка детьми", потому что эти книги освещали на одном из буктьюбов.
НИКОГДА! НИКОГДА! НИКОГДА больше не буду читать подобное. Я так рыдала над "Торговкой детьми". Боже, так жалко детей. Это как какой-то детский концлагерь!

Ответить
0

Прекрасно, что в Вас столько сострадания.

Ответить
2

Просто это литература не для меня. Я отдаю должное хорошему слогу Витткоп, ее литературному дару. Но лучше бы она приложила свои старания к чему-нибудь доброму.

Ответить
1

Спасибо за мнение.

Ответить
13

хорошее папа дочке образование дал, не то что эти ваши егэ

Ответить
3

Что-то мне подсказывает, что этим дело не ограничилось.

Ответить
1

Тут не поспоришь.

Ответить
12

Мне кажется, подобное творчество очень опасно для скреп :с

Ответить
0

Отлично. )

Ответить
10

Ага, знаю теперь, что дальше почитать.

Ответить
3

Отличный план. Рекомендую начать с "Некрофила" и "Торговки детьми".

Ответить
1

А я их читала. Чуть крыша не съехала, честное слово. Зато теперь знакома с творчеством госпожи Витткоп.

Ответить
0

Поделитесь более развёрнуто впечатлениями, пожалуйста, если будет время и желание.

Ответить
1

Ладно, если будет желание.

Ответить
1

Хорошо )

Ответить
3

Спасибо автору за хорошую статью. Я ее плюсанула.

Хотя творчество госпожи Витткоп ( и маркиза де Сада) не для меня, я не могу не оценить ее литературный дар и хороший слог. Тем не менее, я считаю, что при ее способностях она могла бы направить свой талант в более конструктивное русло.

Ответить
1

Спасибо Вам за благодарность и мнение.

Ответить
2

Да, уникальная и смелая женщина. Просто браво .

Ответить
1

Согласен.

Ответить
1

Офигенная писательница. Очень люблю её Некрофила - грустно, но при этом в чём-то лампово и мило.

Ответить
0

Да, романтичная история про бескорыстную любовь, если вчитаться и отринуть шаблонное восприятие.

Ответить
2

Обидно, что даже тут, в комментариях, понеслась бурда про "псевдоинтеллектуалы начинаются своей Витткоп, хотя они поехавшие извращенцы".

Ответить
0

Солидарен с Вами.
"Человеческое, слишком человеческое". ))

Ответить
0

При этом очень удивляет, что к той же Витткоп лично я вижу какую-то неприязнь, а вот к тому же Набокову или к Эдгару По, Юкио Мисиме, де Саду постоянно оды воспевают (хотя По и Мисиму я люблю). При этом вот понимаю, если бы читали ту же Витткоп сперва, но как-то редко даже до этого доходит - сразу какие-то непонятные ярлыки и предвзятость.

Хотя, на мой взгляд, описать того же некрофила так, чтобы ты ему симпатизировал и сочувствовал - это нихуя себе талант надо иметь. Да и сама по себе идея всего этого фатализма отношений и жизни в целом на поверхности же лежит и что сложного в трупе-партнёре увидеть простой символ этого всего - мне не ясно.

А, ну и возвращаясь к Набокову и де Саду, с которыми часто сравнивают Витткоп, очень странно видеть, как людям кажется пиздец интересной, душу рвущей драмой вся эта история унылого куколда Гумберта и действительно псевдофилософский порно-троллинг де Сада с мыслями, до которых взрослый человек может и сам додуматься. Время, конечно, было другое и литература тоже, но как-то test of time оба, на мой взгляд, ну совершенно не выдерживают, в отличии от той же Витткоп, где помимо провокации для среднего ума есть ещё и нормальная литературность - с героями, мыслями, выводами.

Ответить
0

Как раз на прошлой неделе вспоминал Юкио Мисима, он прекрасен.
А к Гумберту Вы чересчур строги, мне кажется. )

Ответить
–1

Возможно, ожидал чего-то большего или, возможно, просто как пишет Набоков очень не понравилось - помню, что в некоторых моментах банально не мог понять что делают герои: как обнимаются, куда идут, где именно находятся. Причём, прочёл Лолиту довольно легко и быстро, но было много раз, когда в таких моментах я просто зависал и перечитывал страницу кучу раз, нихера не понимая лол

Ответить
1

Так надо в оригинале читать. Набоков писал на английском.

Ответить
2

Этот контраст с ее библиографией и фото - потрясающе)
Особенно приятно удивило, что в нашей википедии о ней куда больше информации, чем в английской или даже французской.

Ответить
1

Рад, что Вы оценили некую двойственность и парадоксальность статьи.

Ответить
0

Подскажите название фильма и не входит ли он в массу "ежоймувиссаркисянмихалков" произведений?

Ответить
1

Так в ссылке есть. Х/ф Непобедимый. Добротный боевичок в лучших традициях восьмидесятых.

Ответить
0

Мля. Рукалицо, я сразу описание начал читать и комменты. "А новость вы так и не читаем". Спасибо.

Ответить
0

Тонко. )

Ответить
2

Она цитирует Рембо, молодец тётка. Я тоже уважаю его цитаты.

Ответить
0

Кхм )

Ответить
1

Не особо нравятся писатели декадентской литературы. Понимаю, что они пытались (и пытаются до сих пор) показать всю неприятность, абсурдность и бессмысленность реальной жизни, но хотя они по сути правы, история, увы, была написана людьми которые смотрели вперед, а не назад.

Ответить
1

Да.
Осталось только понять ценность самого факта "написания истории". )

Ответить
1

Убийство по-венециански / Le Sommeil de la raison

Привет тебе, далекий переводчик.
Но почему, блин

Ответить
1

Видимо, переводчик решил, что это более коммерчески успешное название. )

Ответить
0

Вопрос, что еще в тексте для большего коммерческого успеха поменялось.

Ответить
1

Надеюсь, что ничего. :/

Ответить
1

Искренне рад был увидеть рецензию на такого нишевого автора. Открыл ее с подсказки друга лет десять назад, и не смог не полюбить. Очень честные, ясные произведения.

Ответить
1

Да, мне тоже около 10 лет назад хороший друг о Габриэль Витткоп рассказал.

Ответить
1

начитаются своих де Садов!

Ответить
0

И не говорите ))))

Ответить
1

Каждый день - падающее дерево, но в какой степени возможна необратимость события и его обратимость? Такова игра бесчисленных граней и высшая двойственность. Двойственный, двуполый, положительный и отрицательный, творец и разрушитель, Шива — одновременно супруг Парвати и Кали [в воплощении Нара-Нари].

Ответить
0

Под падающим деревом имеется ввиду "если в лесу падает дерево, а я ничего не услышал, то он не упал?"

Ответить
1

Думаю, что нет.
Но ряд писателей достойный: Солженицын, Лавкрафт, Говард, Желязны.

Ответить
0

Статья годная, знакомство людей с этим тоже полезно очень. Но. Некрофил- это такая дешевая провокационная книга, суть которой мне показалось даже не шокировать и не открыть двери к внутренним демонам, а указать людям, что такие демоны это нормально и можно и нужно быть таким, каким тебе хочется быть. Бытовука подвального некрофила и его обычные проблемы. Это не круто. Это не взрывает.

Ответить
1

Отдельное спасибо за положительный отзыв на статью, я старался.

Ответить
0

Позвольте с Вами не согласиться.
"Некрофил" при всей его физиологичности - это история бескорыстной любви.
В этом и проявляется писательский талант Витткоп, она даже такую неприглядную тему может подать эстетично.

Ответить
0

Не понимаю этой фразы, которую вы твердите - "история бескорыстной любви".
Что бескорыстного в удовлетворении своих больных желаний засчет трупов? Трупам от этого ни плюсов ни минусов, а некрофилу плюс.

Ответить
0

Зато он последователен. Рильке вон тоже писал, что высшая форма любви - это любовь к мертвой даме, потому что только она бескомпромиссно платонична. А сам шпилил дам вполне живых при этом.

Ответить
0

Прямой эфир

{ "remaining": "WzAsMSwyLDMsNCw1LDYsNyw4LDld" } [ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-250597-0", "render_to": "inpage_VI-250597-0-1134314964", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=clmf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudo", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvc" } } } ]
Новая игра Ubisoft на релизе выглядит
точно так же, как и на E3
Подписаться на push-уведомления