«Подозрения»: отрывок из официального романа-приквела «Очень странных дел» Материал редакции

История о матери Одиннадцатой.

В закладки
Аудио

Третий сезон сериала «Очень странные дела» вышел на Netflix 4 июля. В этот же день в России вышла книга-приквел под названием «Подозрения» (Suspicious Minds). Она рассказывает о Терри Айвз, маме Одиннадцатой, во времена, когда она участвовала в экспериментах программы «МК Ультра».

DTF публикует отрывок из книги с разрешения издательства «Эксмо».

Хэллоуин был любимым праздником Элис. Она была не против отличаться от других, но как же хорошо, что в году был хотя бы один день, когда никто не замечал этих отличий. Когда каждый выделялся из толпы и желал выглядеть иначе, чем обычно. А еще она могла отправиться на маскарад.

Когда комбинезон — твоя каждодневная одежда, а торцовый ключ — твой вечный аксессуар, симпатичное платье может вызвать слегка оскорбительную реакцию окружающих. Элис нравилось наряжаться, но ей было не по душе, когда ее дразнили. Даже в шутку. Подтекст читался хорошо: «Ты не та девушка, которой можно носить платья… Из худого хорошее не сделаешь».

В жизни требуется идти на компромисс. Для Элис он заключался в следующем: фразу «Ты хорошо выглядишь» можно услышать только в сочетании с подмигиванием и тыканьем локтем. Какая-то часть ее хотела перевоплотиться, словно настоящая Золушка, для вечеринки у Терри и ее бойфренда. Но в итоге она испугалась, что все будут так же глазеть на нее, как по воскресеньям в церкви, куда она приходила в своем лучшем платье. Так что Элис выбрала другой образ, в котором тоже было достаточно блеска. Она купила костюм Элвиса и немного модифицировала его под свою задумку. Теперь у нее был большой воротник, нашитые повсюду крупные звезды и белые брюки клеш.

— Ивел Книвел! — воскликнула Терри, когда открыла ей дверь квартиры. Из-за спины неслись звуки музыки, а в комнате уже было полно танцующих людей. По воздуху распространялся душистый дым. — Элис, это просто идеально! Заходи! Эндрю, иди сюда, поздоровайся с Элис.

Элис просто расцвела от того, что Терри верно угадала ее образ. На этот вечер она перевоплотилась в сорвиголову, совершающего головокружительные трюки на машинах и мотоциклах. Терри же была босиком, а на ступнях у нее виднелся приклеенный бурый мех. Из одежды на ней были закатанные до колен штаны и старая рубашка. Волосы она завила в тугие кудряшки и зачесала назад, открывая заостренные восковые уши.

— А ты кто? — спросила озадаченная Элис. Эндрю выскользнул из толпы и встал рядом с Терри. На нем красовался такой же костюм, как у Терри, а волосы были завиты в нелепые кудри. Мех он себе приклеил на тыльную сторону ладоней.

— Она Фродо, а я Сэмуайз Гэмджи. Персонажи моих любимых книг. Я дал Терри выбрать, кем мы будем, и она сделала меня своим напарником. Но я не возражаю.

Терри пожала плечами:

— Мне нравится Сэм.

— А мне Фродо. Давайте я принесу вам выпить.

Элис не пила алкоголь, но не стала говорить об этом. Она просто сказала:

— Спасибо. В толпе гостей Элис заметила парня в пластиковой маске монстра: из перекошенного рта торчали огромные зубы. Если бы он только знал, как выглядят настоящие монстры. Радость от костюмированной вечеринки начала меркнуть при мысли о лаборатории. То мрачное место и еще более мрачные видения, которые у нее там были…

Терри взяла ее под руку, завела в квартиру и закрыла дверь.

— Кен и Глория уже здесь.

Тут появилась девушка с ярко-красными губами, в длинном черном парике без челки и в черном платье длиной до пола. Она протянула Элис руку, слегка шевеля пальцами.

— Мортиша Аддамс, приятно познакомиться.

— О, хороший костюм, — похвалила Элис. — А я Ивел Книвел.

— Это Стейси, моя соседка по комнате, — сказала Терри. Потом она посмотрела на кого-то, стоящего позади Элис. — Я сейчас вернусь, и мы поищем остальных. Терпеть не могу вечеринки, на которых знаю лишь пару человек.

Элис рассматривала битком набитую танцующими людьми комнату и размышляла, со сколькими людьми знакома Терри и на скольких вечеринках она была. Должно быть, в колледже это обычное дело. А для Элис это была первая вечеринка за всю жизнь, в общем-то — не считать же церковные пикники или поедание рыбы с хрустящей картошкой. И разумеется, на тех встречах она знала абсолютно всех.

— А как ты познакомилась с Терри? — поинтересовалась Стейси. Она ловко увернулась от парня в клоунском костюме и гриме, который расплескал напиток из своего стакана. — В закусочной?

Тут Элис вспомнила, как Терри оказалась в лаборатории. Она пришла вместо своей соседки.

— Эксперимент, — тихо сказала она.

— И как продвигается? — спросила Стейси слегка заплетающимся языком. — А то из Терри слова не вытянешь.

«Хм-м. Сказала только Эндрю, а соседке по комнате — нет».

— Тебе не понравилось? — вместо ответа спросила Элис.

— У меня от наркоты башню срывало, причем в плохом смысле, — Стейси качнула головой и фыркнула.

— Ну, вот так примерно и продвигается, — пояснила Элис.

Стейси нахмурилась, но тут вернулась Терри.

— Сюда, — сказала она и потянула Элис за собой. Из динамиков послышались знакомые гитарные аккорды: «Битлз» играли вступление к песне «С небольшой помощью моих друзей». Собравшаяся толпа космонавтов, ведьм, привидений и супергероев одобрительно загудела. Когда зазвучали слова, все спонтанно начали подпевать: про поддержку и про ловлю кайфа (эту строчку особенно громко), про дружескую помощь и потребность в любви.

Элис распевала во все горло, и стоящая с ней рядом Терри не отставала. От мягких звуков мелодии и пения у Элис вдруг возникло такое чувство, будто сердце стало работать лучше. Словно впервые за много недель мотор ее тела вернулся к прежнему ритму работы. Когда песня закончилась, Элис рассмеялась, и Терри тоже. Она повела гостью дальше через толпу, и они вышли на общий задний двор. Тут стоял стол для пикников и горел костер. На ясном ночном небе были видны звезды, словно кто-то прицепил их к бархатной поверхности.

Неужели на вечеринках всегда так? Сначала жалеешь, что пришел, а через секунду уже вне себя от счастья. Элис так высоко задрала голову к небу, что у нее заболела шея.

«Ну вот, и костюм у меня подходящий».

Ивел Книвел был знаменит многочисленными травмами, которые получал в ходе своих сумасшедших трюков.

— Элис! — радостно воскликнул Кен и встал из-за стола. Волосы до плеч, как обычно, были распущены. Бороду он явно давно не подравнивал. А еще на нем были джинсы и футболка «Лед Зеппелин».

— Ты изображаешь самого себя? — поинтересовалась Элис. Она не скрывала раздражения. Вот наглец, даже не попытался переодеться для костюмированной вечеринки.

— Да все нормально, — успокаивающе проговорила Терри. Она почувствовала, что Элис обиделась не на шутку. Это так странно и приятно — когда тебя понимают без объяснений.

— О нет, — проговорил Кен. — Я изображаю агента по борьбе с наркотиками.

Элис недоверчиво покосилась на него:

— То есть ты на самом деле агент?

— Нет, — ответил Кен и засмеялся. Элис не поняла, что тут смешного.

— На самом деле ты лентяй, вот кто, — сказала она ему.

Но тут Элис забыла про Кена, потому что увидела Глорию. Та поднялась из-за стола и протянула руки ей навстречу.

— Вот это я понимаю, образ! — восхитилась Элис, обходя вокруг Глории.

На ней был идеально сидящий костюм Женщины-кошки. Такой же, как носила Эрта Китт: облегающий и блестящий, с поясом, золотым ожерельем из крупных колец, черной кошачьей маской, ушами и всем остальным.

— И у тебя тоже! — Глория улыбнулась Элис. Из дома вышел Эндрю и присоединился к ним.

— Меня ужасно бесит, что Леди Берд ее так подставила, — сказал он.

— А ведь она честно выразила свое мнение о войне, — добавила Глория.

Элис кивнула Эндрю:

— Ты мне нравишься.

Эндрю протянул ей пиво, хотя она не хотела его пить, и легонько чокнулся с ней банками.

— У меня предчувствие, что ты мне станешь как младшая сестренка. Которую мне, кстати, никогда не хотелось.

— Ни за что! — ответила Элис. — У меня и так слишком много братьев, меньше всего я хочу еще одного. Тут вмешалась Терри:

— Не забывай, у него есть «Плимут Барракуда».

Элис умела вовремя сдаться.

— Думаю, я могу завести еще одного почетного брата.

Она села за стол для пикников. Кен осторожно протянул руку и взял ее банку пива. Элис удивилась, взглянула на него через плечо и заметила, что его брови вопросительно приподняты.

— Спасибо, — сказала она.

— Я сейчас принесу тебе воды.

И она простила его за то, что пришел без костюма.

Терри и Эндрю нужно было периодически возвращаться в дом и развлекать гостей. Элис поняла, что ей очень приятно сидеть на заднем дворе с единственными людьми, которых она знает на этой вечеринке. Главное — не вспоминать, где познакомилась с ними. Пока что у нее получалось.

Элис удивилась, что Глория согласилась на предложенный Терри напиток. Та специально сходила в дом за настоящим стеклянным бокалом.

— Я бы никогда не заставила тебя пить из пластикового стакана, Женщина-кошка.

— Будем здоровы! — сказала Глория, принимая бокал.

Терри чокнулась с ней пивной банкой, и обе сделали по глотку.

Во дворе они были почти одни. Кроме целующейся в отдалении парочки, больше никого не наблюдалось. Даже Эндрю ушел в дом, и они остались вчетвером. Элис завтра нужно было рано вставать на работу, она планировала как следует развлечься, но уйти пораньше. Зато теперь ей хотелось сидеть здесь до бесконечности и ничего не делать. Обычное дело на вечеринке.

— Скажи, что тебе нравится в биологии? — спросила Элис у Глории. — Почему ты поступила на эту специальность?

— О-о, я тоже хочу послушать, — сказала Терри и села рядом с Кеном. Тот на удивление мало говорил этим вечером.

— Ты, наверное, ждешь ответ «клетки» или «чудо жизни», — Глория сложила руки перед собой на столе.

— Нет, я жду ответ «комиксы», — усмехнулась Элис.

— Там много ученых, да, — ответила Глория. — Но обычно они плохие.

— А ты не злодейка, — объявила Элис. Это было очевидно, но ей все равно захотелось так сказать.

— Спасибо, — ответила Глория. — В общем, биология описывает то, как функционируем мы и живой мир вокруг нас. Именно это мне нравилось поначалу. Но теперь все иначе.

— И что же тебе все-таки нравится? — спросила Терри.

— Это прозвучит глупо, — ответила Глория.

— Ни за что! — от всего сердца произнесла Элис.

— Людям за этим столом ты можешь доверять, — добавил Кен.

— Ладно, — сказала Глория. Она не сводила глаз с ночного неба, как будто не до конца поверила им. — Мне нравится то, что люди работают сообща. Мы можем достичь научного прогресса, только если занимаемся исследованиями по единым стандартам и делимся друг с другом своими находками. И когда весь процесс отлажен, то уже не имеют значения различия людей между собой. Важна только разница в их открытиях и выводах.

Элис чуть не лишилась чувств и только и смогла произнести:

— Это прекрасно…

Глория улыбнулась. Качающейся походкой из дома вышел Эндрю и плюхнулся за стол рядом с Элис.

— О чем вы разговариваете?

— О волшебстве науки, — ответила она ему. И пусть Глория не оценила великолепия собственных слов, Элис хотела напомнить о них. — Хорошей науки, как минимум.

{ "author_name": "Алексей Сигабатулин", "author_type": "editor", "tags": ["\u043e\u0447\u0435\u043d\u044c\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u043d\u044b\u0435\u0434\u0435\u043b\u0430","\u043e\u0442\u0440\u044b\u0432\u043e\u043a"], "comments": 13, "likes": 26, "favorites": 36, "is_advertisement": false, "subsite_label": "read", "id": 57388, "is_wide": false, "is_ugc": false, "date": "Thu, 04 Jul 2019 16:02:40 +0300", "is_special": false }
(function(d, w) { var wrapper = d.getElementById('apost-tsr'), isMobile = w.matchMedia('(max-width: 400px)').matches, isArticle = wrapper.classList.contains('in-article'), gif = d.createElement('img'); gif.onload = function() { wrapper.classList.add('is-loaded'); }; gif.src = (isArticle) ? 'https://leonardo.osnova.io/b2b69d93-806a-d2f2-4697-577683765baa/' : (isMobile) ? 'https://leonardo.osnova.io/82f3c702-be47-2c95-ed12-15741ca2f2e9/' : 'https://leonardo.osnova.io/5121d3f7-d8f5-4cf1-7b61-a184c726c32f/'; }(document, window));
0
{ "id": 57388, "author_id": 3240, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/57388\/get","add":"\/comments\/57388\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/57388"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 64958, "last_count_and_date": null }
13 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
8

Никак не могу понять, это оригинал написан в стиле средней руки фанфика, или это перевод паршивый?

Ответить
8

Высокая вероятность, что 2 в 1 :)

Ответить
2

Вынужден присоединится. Такого чтива терабайты лежат, на Самиздате и прочих графоманских ресурсах.

Ответить
2

Книги по популярным вселенным (Забытые королевства, Warhammer, Звездные Войны и другие) в большинстве своем не отличаются от наших серий про попаданцев и самиздата ничем кроме громкого имени серии.

Ответить
4

По-моему немного переоценивают бренд. Первый сезон хорош 80ыми с детишками и мистикой. Второй уже особо не зашёл. Кому не насрать на мамку одиннадцатой

Ответить
0

Очевидно же, что делают для самых преданных фанатов, как и с книгами по Ассассину, Масс Эффекту...

Ответить
0

с книгами по Ассассину

Там тоже вышечки есть?

Ответить
3

Очень
Странные
Дела

Ответить
–13

Боже, сериал то говно. А еще и книгу за авторством ноунейма читать по этой тухлой вселенной. Why?

Ответить
9

Вы сделали опечатку в слове "Мне не нравится"

Ответить
4

А еще и книгу за авторством ноунейма читать по этой тухлой вселенной. Why?

Казалось бы, при чём тут Сталкер.

Ответить
0

Спасибо за отрывок, теперь точно покупать не буду.

Ответить
0

Уныло. Ощущение, что школьник-раздолбай пишет изложение на уроке

Ответить

Прямой эфир

[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "Article Branding", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "cfovz", "p2": "glug" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "disable": true, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "disable": true, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-250597-0", "render_to": "inpage_VI-250597-0-1134314964", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=clmf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Баннер в ленте на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudo", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 16, "label": "Кнопка в шапке мобайл", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "chvjx", "p2": "ftwx" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvc" } } }, { "id": 20, "label": "Кнопка в сайдбаре", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "chfbl", "p2": "gnwc" } } } ]