Это очень франкенштейновская штука, очень мэри-шеллиевская. Я это именно так вижу. Ты воруешь электричество у больших писателей, когда ты молод. Тебе нужно оживить текст, а своего электричества мало, ты батарейка, ты электрощиток в однокомнатной квартире. А вот там есть Толстой и есть Уоллес, которые один — атомная электростанция, другой — ГЭС, и ты можешь подойти, подключиться и тихонечко утащить. <…> А потом чем больше ты растешь, тем больше энергии собственной у тебя накапливается, чем больше у тебя опыта, тем лучше ты понимаешь, как электричество вырабатывается внутри тебя.
Тексты про Митчелла, Делилло и Кауфмана в «Двух килограммах» прекрасные. У Поляринова удивительная способность очень просто и задорно говорить о текстах, подмечая в них всякое интересное.
Читайте, чуваки, Поляринова, он офигенный. Особенное нулевая глава про Кауфмана. Очень живое и не занудное, но при этом наблюдательное чтение.
Будет здорово, если вы поделитесь похожими книгамиДык, Фостер. Того, кто его сегодня приносил, запинали под шконку (заслуженно или нет 0 неважно), но Фостер ловко препарирует англо-американскую классику в "Искусстве чтения". По касательной там есть и актуалочка - от супергеройских комиксов до чёрных писателей.
Не везёт мне с издательством «МИФ», такое сложилось впечатление, что там в основном продающие заголовки и пустые книги.
Но Фостера попробую почитать, звучит интересно. Спасибо.
Я так и не смог выяснить, почему Лëха не осилил Радугу. И даже на каком моменте он застрял.
Да, жаль не Поляринов ее перевел, Немцов отвратительно справился.
Да там мест так-то много. Я вот в первый раз бросил на метаниях Чичерина; второй — на карнавале, где Слотроп переодевался. С третьего раза нормально прочитал только.
Написано хорошо, но еще бы были интересные книги.