Сонная братва.
.. Вот этот пассаж из статьи показался в статье интересным"называют такой перевод-пересказ "одомашниванием", т. е. "одомашниванием" текста."
Ещё любопытный момент чуть дальше:"Анонимный переводчик или, что более вероятно, переводчик"
Сонная братва.
..
Вот этот пассаж из статьи показался в статье интересным
"называют такой перевод-пересказ "одомашниванием", т. е. "одомашниванием" текста."
Ещё любопытный момент чуть дальше:"Анонимный переводчик или, что более вероятно, переводчик"