«Текст прост и примитивен»: как «Росмэн» переводил «Гарри Поттера»

Ошибки, «отсебятина» и халтурное отношение переводчиков к работе.

«Текст прост и примитивен»: как «Росмэн» переводил «Гарри Поттера»
5959 показов
105K105K открытий

Нее, дорогая редакция. Я понимаю, что забашляли, но со Спивак и ее творчеством идите далеко и надолго.

Ответить