«Текст прост и примитивен»: как «Росмэн» переводил «Гарри Поттера»

Ошибки, «отсебятина» и халтурное отношение переводчиков к работе.

«Текст прост и примитивен»: как «Росмэн» переводил «Гарри Поттера»
510510

Лол, ктото ещё до сих пор читает Гарри Поттера на русском?


Зачем совок было шатать, если люди не могут даже нормальным образованием теперь воспользоваться?

1

А ведь ты прав, благодаря развалу СССР люди хотя бы получили шанс выучить иностранные языки, да и гуманитарное образование выбралось из жопы.