Ретро Семён Костин
59 855

«Американские мультфильмы из моего детства оказались аниме»: об аутсорсинге в анимации

Автор DTF спустя два десятилетия узнал, что его любимые мультфильмы нарисованы японскими художниками.

В закладки

Аутсорсинг в мультипликации — это нормально. Проблема в том, что многие зрители ничего не знают о студиях, которые создали их любимые мультфильмы. В титрах о них если и пишут, то очень редко или вскользь. Вероятно, кого-то это удивит, но такие популярные американские сериалы, как «Симпсоны», «Вселенная Стивена», «Время приключений» и «Гравити Фолз» нарисованы в Южной Корее. Некоторые ленты рисуют в Канаде и на Филиппинах, как, например, «Рика и Морти» или «Мой маленький пони».

Но если с Кореей всё понятно, то как быть с Японией? Там нарисовано большинство американских сериалов 1980-х. Можно ли расценивать их как аниме? Аниме — это мультипликация, созданная чисто для японского рынка, или всё-таки мультипликация, созданная в Японии вообще? Пускай в этих мультфильмах нет культурного пласта и уникальных особенностей, присущих обычному аниме, над ними трудились японские аниматоры (порой известные). Поэтому все перечисленные ниже работы в какой-то мере можно считать аниме.

Сериалы от Disney

Всё началось с покупки Duck Tales Remastered — переиздания известного платформера с NES от Capcom. «Утиные Истории» всегда были моим любимым диснеевским сериалом. Неудивительно, что старенький платформер мне моментально понравился.

Переиздание я проходил несколько раз, чтобы открыть во внутриигровой галерее дополнительные материалы вроде музыки и рисунков. Открыть арты можно было с помощью валюты, которую игрок зарабатывает по мере прохождения уровней. Самыми дорогими артами считались раскадровки и отдельные кадры на целлулоидной пластине.

{ "items": [{"title":"","image":{"type":"image","data":{"uuid":"fe4dce5a-1c83-1457-106a-77f6c3e03a31","width":1259,"height":669,"size":997950,"type":"png","color":"","external_service":[]}}},{"title":"","image":{"type":"image","data":{"uuid":"e711314d-479c-a84a-ab26-4a3c14dcbf0d","width":1257,"height":668,"size":895239,"type":"png","color":"","external_service":[]}}}] }

Внимательно рассматривая эти рисунки, я заметил, что на них есть какие-то пометки. В разрешении PlayStation 3 их было трудно рассмотреть, поэтому я записал PC-версию. Пометки написаны как «каной» (японская слоговая азбука — катакана и хирагана), так и кандзи (иероглифы). Конечно, Capcom работали над двумя играми, но я был убежден, что сериал рисовали в США.

Я смог перевести эти пометки, так как учу японский язык уже полтора года. В них я увидел различную информацию для аниматоров, вроде советов по заливке или тому, как разместить персонажей в кадре. Больше всего меня заинтересовал отчётный лист с пометкой студии TMS Entertainment в заголовке. Я внимательно изучил японские и англоязычные сайты, и вскоре обнаружил, что именно на TMS Entertainment нарисованы почти все эпизоды мультсериала.

TMS Entertainment — одна из старейших анимационных студий в Японии. На ней рисовали аниме с 1960-х годов. Благодаря этой студии на свет появились такие хиты, как «Акира», «Люпен III» или «Дораэмон». В 1970-е и начале 1980-х на этой студии работали Хаяо Миядзаки и Исао Такахата — основатели студии Ghibli.

Японская заставка «Утиных Историй»

В интернете я обнаружил сразу несколько любопытных материалов, связанных с созданием «Утиных историй» в Японии. Например, статью из газеты Los Angeles Times, датированную сентябрём 1987 года. Автор статьи, Чарльз Соломон, называет «Утиные Истории» худшим мультфильмом на свете. Свою критику он аргументирует тем, что производство диснеевских мультфильмов в Японии — кощунственная идея, которая идет против политики, созданной Уолтом Диснеем. Анимацию в сериале он называет «посредственной, рваной и не впечатляющей».

Нетрудно догадаться, зачем «Утиные Истории» отдали на аутсорсинг в Японию. В начале 1990-х американский аниматор в среднем получал 120 долларов в час, тогда как аниматоры из Филиппин, Индии или Тайваня — от 25 до 40 долларов. Японским аниматорам платили чуть больше, но и качество их работы было значительно выше остальных. В США занимались только продюсированием, созданием сценария к каждому эпизоду, саундтреком и озвучкой персонажей. Всю остальную работу выполняли в Японии.

Японская заставка «Чипа и Дейла»

Аниматоры TMS Entertainment полностью нарисовали 60 эпизодов из 100. Последние 40 эпизодов «Утиных Историй» создавали совместно с тайваньской студией Wang Film Productions и австралийской Burbank Films. TMS Entertainment позже также нарисуют четыре сезона «Мишек Гамми» и первые сезоны к «Чип и Дейлу» и «Винни-Пуху».

«Японская заставка Винни-Пуха»

К началу 1990-х Disney стали экономить ещё сильнее, почти полностью отказавшись от помощи японских студий. Поэтому «Аладдина», «Чокнутого», «Команду Гуфи», «Русалочку», «Чёрного Плаща» и «Чудеса на виражах» одновременно создавали в Филиппинах, Тайване и Южной Корее.

Однако Мотоёси Токунага, бывший продюсер TMS Entertainment, совместно с Disney открыл официальное отделение Walt Disney Japan. Студия нарисовала около 20 эпизодов для вышеупомянутых сериалов, а также участвовала в создании всех полнометражных мультфильмов Disney в 1990-х. Закрылась она в 2004 году, когда Disney окончательно перешёл на компьютерную анимацию.

Эти сериалы всегда будут неотъемлемой частью моего детства. Вот только с открытием правды во мне что-то надломилась, появилось лёгкое разочарование. Когда-то я считал, что эти мультсериалы созданы великой студией Уолта Диснея. Возможно, даже его коллегами, которые работали плечом к плечу с легендарным основателем. Но реальность оказалась сурова — их рисовали талантливые японские аниматоры, потому что в Disney решили сэкономить на рабочей силе.

Другие мультфильмы

Аутсорсинг в Японию начался с середины 1980-х. Мегапопулярные «Хи-Мен» и «Шира» стали чуть ли не последними сериалами тех лет, созданными исключительно американскими аниматорами. Анимация в них была ограниченной и простой, а затраты на создание одной серии не оправдывали такое качество.

Я продолжил вспоминать сериалы, которые смотрел в детстве, и обнаружил, что каждый второй мультфильм нарисован в Японии. Вспоминал даже самые удивительные варианты, но и здесь все ниточки вели в Страну восходящего солнца.

Первый сериал про «Черепашек-Ниндзя» в России знают все выросшие в 1990-е годы. Ещё будучи школьником, я подмечал различия в анимации между сезонами. В поздних сезонах встречаются откровенные ляпы, проблемы с заливкой и скудная анимация. Странно, что культовая заставка при этом была впечатляюще анимирована, и по качеству сильно выделялась на фоне анимации в самом сериале. Оказалось, что её, весь первый сезон, ключевые серии второго и третьего нарисовали в Японии, на студиях Toei Animation и A-1. Когда производство сериала перенесли в Ирландию — качество анимации покатилось по наклонной.

Японская заставка «Черепашек-ниндзя»

Компания Rankin/Bass Productions Артура Ренкина и Жюля Басса занималась озвучкой, музыкой и дизайном персонажей. Всю анимацию делали на японской студии Topcraft. Этот замечательный союз подарил нам «Хоббита», «Властелина Колец: Возвращение Короля», «Полёт Драконов» и «Последнего Единорога». Rankin/Bass не стали скрывать факт аутсорсинга и указывали в титрах каждого японского аниматора. В России эти мультфильмы распространялись на пиратских видеокассетах с любительским закадровым переводом. Японцы нарисовали аниме по Толкиену — в это правда трудно поверить.

«Хоббит»

Лично меня поразило то, что Topcraft — это будущая студия Ghibli. На Topcraft Хаяо Миядзаки и Исао Такахата нарисовали знаменитую «Навсикаю из долины ветров». Они работали в ней, как временные сотрудники и ушли сразу же после премьеры картины. В 1985 студия Topcraft была на грани банкротства, но известная троица (Миядзаки, Такахата, Судзуки) купили её, и переименовали в Studio Ghibli. Большая часть сотрудников Topcraft продолжила свою работу в Ghibli.

«Полёт Драконов»

Те, кто не захотел оставаться с Миядзаки в новоиспечённой Ghibli, вскоре открыли студию Pacific Animation Corporation. PAC не занималась аутсорсом, а производила уже готовые мультфильмы для американского зрителя. Так родилась их трилогия — Thundercats, Silverhawks и TigerSharks. Известно, что над ней работал аниматор Масаюки Ямагути, который в будущем станет режиссёром фильмов по франшизе «Евангелион»

Нарисованы в Японии многочисленные сериалы из популярного в России (c 1995 по 2005) блока Fox Kids. Над «Хитклиффом», «Инспектором Гаджетом» и «М.А.С.К» трудилось порядка трёх японских и трёх корейских анимационных студий в разных сезонах.

Самым ярким примером из блока Fox Kids будет «Джейс и воины на колёсах». Он стал настоящим рекордсменом по количеству японских студий. Над ним работали Sunrise, Shaft, Giants, Look и Swan Production. Сейчас студия Shaft известна на весь мир своими хитовыми аниме и узнаваемым стилем, но тогда она была обычным подрядчиком.

Существовали и работы, которые впоследствии окрестят «американским аниме». В «Приключениях галактических рейнджеров» и «Могучих Орботах» легче всего угадывается японская анимация. Над анимацией «Орботов» работал будущий режиссёр франшизы «Чёрная Лагуна» — едва ли не самого известного боевика в истории аниме. Все серии режиссировал ветеран японской анимации Осаму Дэдзаки, трудившийся в индустрии с 1960-х. Оба сериала нарисованы на всё той же TMS Entertainment.

60 эпизодов «Трансформеров», все ответвления и полнометражные анимационные фильмы, нарисованы на студии Toei Animation.

Пожалуй, я выбрал самые яркие примеры аутсорсинга в Японию. Однако если обратиться к списку анимационных сериалов, выходивших на правах телевизионной синдикации, большинство из них не создавались в США. А ведь это десятки и даже сотни мультсериалов. Особенно это заметно с 1982 года и далее.

Некоторые работы с самого начала были аниме, но про это в 90-е знали немногие. К ним можно отнести «Вокруг света с Вилли Фогом», «Пчёлку Майю» (я всегда считал, что её нарисовали в ФРГ) или «Д’Артаньгава». А ещё был культовый «Роботек», который представлял собой очень неряшливую склейку из трёх разных аниме-сериалов.

Последние годы аутсорсинга в Японию

В начале 1990-х в Японии произошёл финансовый кризис, впоследствии получивший название «лопнувший мыльный пузырь». Из-за кризиса в несколько раз обвалился курс йены по отношению к доллару США. «Пузырь» серьёзно ударил по всей японской анимации, закрылось множество мелких студий, на качестве стали экономить.

Западные компании посмотрели на новые расценки и решили, что дешевле будет перенести производство в Южную Корею и Тайвань. В 1990-х японцы всё ещё помогали с анимацией, но были где-то на задворках. Например, начальные заставки к «Бэтмену», «Котам быстрого реагирования» и Tiny Toon — нарисовали в Японии, опять на TMS Entertainment. Остальную анимацию делали южнокорейские и филиппинские аниматоры.

Японская анимация легко угадывается по характерной отрисовке спецэффектов, особенно это видно по взрывам

Когда вышел сериал «Люди Икс», корейская компания AKOM безответственно отнеслась к работе. Уже в первых эпизодах были непростительные огрехи и недочёты. Поэтому Marvel и Saban Entertainment отдали запланированный сериал про «Человека-Паука» проверенной временем TMS. В целом, это был последний яркий пример аутсорсинга в Японию.

Возвращаясь к «Людям Икс», хотелось бы отметить, что на японском телевидении сериал транслировали с собственными заставками. Обусловлено это тем, что в оригинальном интро было много непонятных для японских детей надписей. Теперь я даже не знаю, что нравится мне больше — привычный оригинал или заставка, нарисованная японцами.

В наши дни сериалы редко отправляют на аутсорсинг в Японию. Чаще всего японцам продают готовую лицензию на создание собственных анимационных фильмов или сериалов. Так было с «Аниматрицей», «Бэтменом: Рыцарем Готэма» или Mass Effect: Paragon Lost.

Что же до обычного аниме, то и сами японцы не брезгуют аутсорсингом. Сейчас практически каждый сериал создаётся совместно с вьетнамскими и южнокорейскими студиями. Но, в отличие от американцев, японцы не скрывают имена тех, кто работал над аниме.

Титры в сериале JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

#ретро #фан

{ "author_name": "Семён Костин", "author_type": "editor", "tags": ["\u0440\u0435\u0442\u0440\u043e","\u0444\u0430\u043d"], "comments": 96, "likes": 210, "favorites": 95, "is_advertisement": false, "subsite_label": "retro", "id": 7654, "is_wide": false }
{ "id": 7654, "author_id": 10527, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/7654\/get","add":"\/comments\/7654\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/7654"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000 }

96 комментариев 96 комм.

Популярные

По порядку

Написать комментарий...
75

Мой старший брат ненавидит аниме и всё, что с ним связано. Теперь я вот думаю, отправить ему эту статью сейчас или подождать, пока он вновь выведет меня из себя.
Короче говоря, спасибо за текст.

Ответить
1

Точно такая же ситуация :D

Ответить
55

Вероятно, кого-то это удивит, но такие популярные американские сериалы, как «Симпсоны», «Вселенная Стивена», «Время приключений» и «Гравити Фолз» нарисованы в Южной Корее.

Ответить
5

Это уже было в Симпсонах :)

Ответить
–4

Когда-то на этом зафильтрованном ресурсе я назвал аниме "бедным стилем" и мне ответили в духе "он еще западные современные мультфильмы не видел".
Я тогда написал, что они тоже бедные, но комментатор был прав(вероятно сам того не подозревая). Они просто не западные kappa

Ответить
25

Семён, мой мир никогда не будет прежним, спасибо.)

Ответить
21

Спасибо за разрушение детства) еще больше стал уважать японскую анимацию

Ответить
12

А почему отдельного упоминания не удосужился такой культовый мультсериал как "Настоящие Охотники за Привидениями", который крутили у нас в 90-е на ОРТ?
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/WesternAnimation/TheRealGhostbusters
Там явно имеется влияние японцев в мрачном дизайне нечисти и всём таком.

Ответить
4

Про «Охотников» спасибо! Не додумался зайти на TV Tropes, а в других источниках про него было размыто написано, очень мало информации. Теперь захотелось пересмотреть.

Ответить
–3

топ другого человека. а не твой . учти

Ответить
0

Это не топ.

Ответить
0

Экстремальные охотники в 1000 раз круче.

Ответить
6

Не хочу начинать войну, но в Японии "Аниме" обозначает всю анимацию, включая зарубежную.

Ответить
18

Так и есть, но вне Японии такого обобщения нет. Это немного разные вещи.

Ответить
3

я всегда говорю, что все аниме - мультики, но не все мультики - аниме

Ответить
0

Вещи по сути не разные. Просто их разделяют(словесно) чтобы было понятней, азиатский это мультик или европейский.

Ответить
0

Технически — да. Но если рассматривать глубже, то я бы так не сказал. Там ещё много всего. Начиная от совсем другой школы анимации и заканчивая огромным культурным пластом, отличным от западного. Я уже не говорю о том, что западная анимация в подавляющем большинстве создается для детей. В Японии для разных возрастных категорий.

Ответить
0

Ну в последнее время, я бы так не сказал. Время приключений, гравити фолз, рик и морти и т.д.

Ответить
13

«Джейс и воины на колёсах»

Почему-то сразу представил себе заблёванный наркопритон с обрыганами, где группа убитых в хламину обдолбанных тяжёлыми наркотиками панков/хиппи борются в порыве бэд-трипа со всякой воображаемой нечистью, лол.

Ответить
11

О, блин. Я еще 10 минут назад думал, что мульт "Пчелка Майя"- чистокровный бюргер.

Ответить
8

Ну теперь можно и аниме спокойно смотреть

Ответить
6

Японская заставка х-менов конечно топовая, но наша версия по-моему, вне конкуренции. Особенно Гамбит и профессор Х

Ответить
0

Юбилей же. Радиоактивные люди.

Ответить
3

В статье не хватает Аниманьяков, заставка и лучшие серии которых сделана именно в Японии :)

Ответить
5

Такая же ситуация с Tiny Toon, но в Animaniacs большую часть делали корейцы. Даже «Пинки и Брейна» частично рисовали в Японии. Как минимум несколько серий.

Ответить
2

как бы пинки и брейн неотъемлемая часть шоу от Аниманьяков, кои в последствии стали чуть ли не самостоятельным проектом, но тем не менее, суть ясна)

Ответить
4

Проверил все свои любимы аниме. Они тоже нарисованы японцами! О, нет, мой мир не будет прежним.

Ответить
3

Надо сказать, что в оригинал Duck Tales (без ремастера) играть сегодня совершенно невозможно.
А вот Duck Tales 2 и по сей день остается очень неплохой игрой. Рекомендую.

Ответить
0

А почему невозможно?

Ответить
0

Слишком большой акцент на бесконечных врагах, вылезающих из-за края экрана. По нынешним меркам это уже утомительно.
По-моему, в ремастере это смягчили.

Ответить
3

Про "Чипа и Дейла" прямо сюрприз...А в супергеройском очень прослеживались анимешные черты, да.

Ответить
0

да в чипе и дейле тоже в принципе
Бурундуки с котом как будто воды в рот набрали(офк до статьи я этого не замечал). Почти поголовно в аниме такие второстепенные персонажи.

Ответить
3

Статья интересная, хотя сам давно уже догадывался что многие мульты были нарисованы не самими диснеевцами. Стиль рисунка и анимации выдавал анимешную суть. Японское Интро к X-Men выглядит круто)

Ответить
–1

"Но, в отличие от американцев, японцы не скрывают имена тех, кто работал над аниме."
А американцы прям так скрывают, так скрывают. :)

"Что же до обычного аниме, то и сами японцы не брезгуют аутсорсингом. Сейчас практически каждый сериал создаётся совместно с вьетнамскими и южнокорейскими студиями."
Ну так всё. Уже аниме не аниме по логике автора. Или нужно титры скрывать обязательно, чтобы считать аниме? :)

Ответить
8

Например, беру конечные заставки из «Черепашек», «Трансформеров» и «Джейс и войны на колесах». Ни одного упоминания японских аниматоров. Тоже самое касается половины перечисленных диснеевских мультфильмов. Я же не говорил, что скрывают везде и всюду, правда?

Ответить

Комментарий удален

12

Много от сценария в Утиных Историях зависит? Для детей важна динамика и качество прорисовки, плавность анимации...
Вам даже примеры привели как стремительно падало качество, когда менялась студия

Ответить
1

Ну хз, вообще-то довольно много

Ответить
2

Эх, акиру и хоббита этого на вхске увидел в детстве ещё до всяких Винни пухов и утиных историй. Так что не воспринимал те сериалы, как американские . Вот с человеком пауком сюрприз )

Ответить
–4

Такое ощущение что титры после каждой серии автор игнорировал, иначе глупость про скрывание имён аниматоров не объяснить.

Ответить
7

У больше чем половины мультфильмов из этого списка в титрах не указаны имена аниматоров. Можете проверить. Я не говорил, что нет во всех.

Ответить
–10

Если это для вас новость, то вот совсем "шок контент".

Ответить
1

Да, для некоторых оказалось новостью кто рисовал эти мульты, того что по окончании детства не многие интересовались подробностями. Странный ты человек.

Ответить
–1

посмеялся с минусов яблокобыдла

Ответить
0

А как же всем известный Аватар Аанг и его наследница Корра? Насчет Аанга не совсем уверена, вроде бы там замешаны корейцы, а Корру, кажется, рисовали Pierrot (которые нарута, блич).

Ответить
4

Тут речь шла о сериалах предыдущего века, эти новинки вами перечисленные и ежу понятны кем нарисованы =)

Ответить
0

В конце статьи и про новые пара слов написано.

Ответить
0

Это упоминание не основа статьи, а лишь как к пример что сие делается по сей день. Можно ещё такие две статьи развернуть если указывать все сериалы и мультфильмы делающиеся с 2000 по сей день под покровом корейцев и японцев.

Ответить
0

Ок, Ок, поняла, приняла, свалила.

Ответить
0

Корру тоже корейцы. Вот подробная статья
cartoonbrew.com/tv/studio-mir-the-studio-behind-legend-of-korra-66196.html

Ответить
–6

Автор вообще не знает что такое аниме .Аниме это не просто мультики нарисованные в Японии .Аниме отличается характерной манерой отрисовки персонажей и фонов.В аниме у персонажей не естественный цвет волос (красный синий фиолетовый) большие глаза и некоторые герои выделяются неестественно большой грудью(не во всех аниме) .Нос и рот обычно изображаются несколькими волнистыми линиями, за исключением моментов, когда персонаж говорит (в некоторых аниме есть нормальный нос и рот) .
Чтобы определить аниме это или обычный мультик просто посмотрите на глаза если они неестественно большие то это аниме ,а если обычные мультик.
Так что если вы смотрите мультик в котором люди нарисованы с естественными глазами и цветом волос то это не аниме а просто мультик нарисованный в Японии.

Ответить
2

Есть куча анимационных работ, где люди похоже на людей, и у них нет разноцветных волос и больших глаз. На вскидку около сотни могу вспомнить, ну а в качестве ярких примеров посмотрите на фильмы Кацухиро Отомо и Сатоси Кона. Стилистика персонажей в аниме — очень разная, так что нельзя все сгребать под одну гребенку или судить по мейнстриму.

Ответить
1

ОК. Все фильмы Миядзаки - не аниме. Спасибо, что объяснили. А то бы так дураком и помер.

Ответить
0

Kuuchuu Buranko
Serial Experiments Lain
Aku no Hana
Texhnolyze
Продолжать?

Ответить
1

Я бы еще Ping Pong добавил.

Ответить
0

Бвахахахаха!
Слишком толсто. Нужны курсы.

Ответить
1

Было любопытно прочесть, особо про Икс-менов.)

Ответить
1

Крутая статья, открыла глаза на некоторые сериалы.
Прочитав ее, я сразу же уверился что дико криповый "Пиноккио", который я смотрел по Fox Kids, явно был нарисован в Японии. Загуглил, и вот результат https://ru.wikipedia.org/wiki/Mokku_of_the_Oak_Tree
В детстве я мог отличать японскую анимацию от западной (в некоторых сериалах, про многое из этой статьи я не знал), поэтому я всего с год назад узнал что франшиза "Трансформеры" принадлежит американцам, тогда как в детстве считал что это японский сериал, а значит и франшиза принадлежит японцам.
Еще в статье насчет имен ошибочка - Артур Рэнкин и Жуль Басс.

Ответить

Комментарий удален

1

Из-за кризиса в несколько раз обвалился курс йены по отношению к доллару США.

В такой формулировке это не могло стать причиной повышения цены на услуги.

Ответить
1

Так, стоп. Давайте разъясним. Дисней сами придумали дизайн персонажей и сюжет для своих мультфильмов, в японии делали саму анимацию. Правильно? Правильно
Так откуда же столько долбоебов взялось с шутками про аниме?

Ответить
0

Если говорить о главных героях, то их бесспорно изначально придумали в США. «Утиные Истории» выросли из комиксов Карла Баркса и Дона Росы. Однако дизайн массовки и эпизодических персонажей делали в Японии.

Ответить
1

У меня были подозрения, по поводу того что большинство анимации в последней четверти прошлого века (и в нынешнем, естественно) по факту рисовалось в Азии, но ваш разбор так очень хорошо и более структурировано показывает кто за чем стоит. Большое спасибо! Перестал читать дтф, но ваши статьи очень интересны!

Ответить
0

У меня тоже были такие подозрения.

Ответить
1

И даже мишки гамми!

Ответить
1

Кто от Аниманьяка?

Ответить
0

Не считая того, что я читал эту статью три недели назад - то я)))

Ответить
1
Ответить
1

Как нас дурили в детстве. Немецкая "Пчёлка Майя", испанские "Дартаньгав" и "Вилли Фогг" (второй сезон Фогга - уже другая студия с ужасной рисовкой), итальянский "Топо Джиджиро", французские "Искатели приключений в космосе" и "Русалочка Марина". А ещё одними из первых на советском экране были "Суперкнига" и "Летающий дом" - тоже чистокровные аниме.

Спасибо за статью. Про Черепашек никто и не скрывал, ещё в 90-е все знали, что это по большей части японский сериал. А вот про Громокошек и Охотников и полнометражки Ренкин-Басса не знал. Интересно, где рисовались американские полнометражки 60-90-х годов? Тоже всё шло на аутсортинг?

Ответить
–1

Оказалось, что заставку «Черепашек», весь первый сезон, ключевые серии второго и третьего нарисовали в Японии

Они очень плохо нарисованы, много ляпов

Ответить
2

Но значительно лучше того, что рисовали после японцев. Я дал ссылочку на видео, где Нерд всё разбирает.

Ответить
0

Это правда (ну, может, кроме заставки). Но последующее (может, кроме Red sky) гораздо хуже.

Ответить
0

Это довольно неожиданное открытие.

Ответить
0

Индусских аниматоров то чего не упомянули? Правда они больше по CG мультикам)

Ответить
0

Теперь кстати понятно, откуда столько ляпов в анимации. Представляю, сколько всего было потеряно когда материалы пересылались из Азии в США.

Еще вот что интересно, на аутсорсе делалась вся анимация или все таки раскрадровка делалась в США?

Ответить
0

Зависит от работы. Так-то поровну.

Ответить
0

Мир теперь никогда не станет прежним!

Ответить
0

А наших богатырей, Маш и Смешариков тоже в Тайване рисуют?

Ответить
0

Ну в Малышариках точно что-то азиатское есть.

Ответить
0

Анимация не равно дизайн. А то тут в комментах не раз и не два проскальзывает некоторое непонимание.

Ответить
0

Вот надо было мне прочитать эту статью как раз в день когда я начал пересматривать утренние сериалы Диснея -_- Совпадение? Нет! Заговор!

Ответить
0

Хех, буквально позавчера попал на стрим к чуваку, который 4 часа смотрел опенинги из старых мультфильмов. Как же горел чат, когда пошли опенинги из анимэ. А тут вон оно как оказывается :D

Ответить
0

"Заставки" это по-русски называется, а не "опенинги".

Ответить
0

Спасибо за отличную статью, Семён. Моя жизнь никогда не будет прежней)

Ответить
0

Народ, ищу Трансформер:зе муви в той самой озвучке что была на вхс.
подскажите автора, а то современные озвучки не заходят

Ответить
0

Зачем я это прочитал? Моя жизнь больше не будет прежней...

Ответить
0

Оригинал икс менов,если кто-то забыл

Ответить
0

Мне было бы стыдно если бы мое имя было в титрах к таким ляпам в черепашках, может поэтому авторов не указывали?)

Ответить
0

И даже мишки гамми!!

Ответить
0

Если говорить о терминологии то сам Миядзаки не считает свою работу как "Аниме", рисует он именно мультфильмы. Фактический Утиные истории это не аниме, спите спокойно.

Ответить
0

Вот было бы неплохо, если кто-то сделал на тему статьи видео.
Удобно для распространения информации.

Ответить
0

Текст удобнее видео.

Ответить
0

Во-первых, кому как, а во-вторых - это уже сделал Аниманьяк х)

Ответить
0

Фильмы с начала 70-х по конец 80-х рисовали в США, но многие из них не снискали широкую славу. Этот период еще называют «темной эпохой» Диснея. «Эпоха Ренессанса» началась примерно с 1989 года и до самого конца 90-х. В 90-х большинство полнометражек рисовали в США, только всякие direct-to-video сиквелы отдавали на аутсорсинг, вроде того же «Возвращения Джафара».

Ответить
0

Если мультик сделан японцами, совсем не значит что это аниме. Аниме это стиль рисовки и его могут делать хоть китайцы, хоть русские, хоть американцы

Ответить
0

Прямой эфир

[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-250597-0", "render_to": "inpage_VI-250597-0-1134314964", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=clmf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudo", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvc" } } } ]
Хидео Кодзима оказался алгоритмом
машинного обучения
Подписаться на push-уведомления